一衣帶水

一衣帶水
拼音yī yī dài shuǐ
簡拼yyds
近義詞一水之隔、近在咫尺、近在眉睫
反義詞天各一方、天涯海角、萬水千山
感情色彩褒義詞
成語結構主謂式
成語解釋一條衣帶那樣狹窄的水。指雖有江河湖海相隔,但距離不遠,不足以成為交往的阻礙。
成語出處《南史·陳紀下·後主》:“隋文帝謂僕射高穎曰:‘我為百姓父母,豈可限一衣帶水不拯之乎?’”
成語用法偏正式;作謂語、定語、賓語;含褒義
例子香港地方,同中國大陸相離,僅僅隔一衣帶水。(魯迅《而已集·略談香港》)
英文翻譯a river like a belt in width
謎語汗衫;雨披
成語故事

出處《南史·陳後主紀》隋文帝謂僕射高穎曰:“我為百姓父母,豈可限一衣帶水不拯之乎?”

釋義 像一條衣帶那樣狹窄的水域。原指窄小的水面間隔,後泛指地域相近,僅隔一水。

故事: 隋文帝楊堅取代北周稱帝,建立了隋朝。隋文帝有志於統一中國,在北方實行了一系列富國強兵的政策,國力大增。而當時長江南岸的陳朝後主陳叔寶卻十分荒淫,不理朝政。他雖知道隋文帝有意征伐,卻依恃長江天險,並不把這事放在心上。

一次,隋文帝向僕射高穎詢問滅陳的計策,高穎回答說:“江南的莊稼比江北成熟得早,我們在他們的收穫季節,揚言出兵,他們一定就會放棄農時,屯兵防守;他們作好了準備,我們便不再出兵。這樣來幾次,他們便不會相信。等他們不作準備,我們突然真的出兵渡江,便可打得他們措手不及。另外,江南的糧食不像我們北方屯積在地窖中,而屯積在茅、竹修建的倉庫中,我們可暗地差人前去放火燒毀它,如果連燒幾年,陳朝的財力就大大削弱了,滅掉它也就容易得多了。”

  一次,隋文帝向僕射高穎詢問滅陳的計策,高穎回答說:“江南的莊稼比江北成熟得早,我們在他們的收穫季節,揚言出兵,他們一定就會放棄農時,屯兵防守;他們作好了準備,我們便不再出兵。這樣來幾次,他們便不會相信。等他們不作準備,我們突然真的出兵渡江,便可打得他們措手不及。另外,江南的糧食不像我們北方屯積在地窖中,而屯積在茅、竹修建的倉庫中,我們可暗地差人前去放火燒毀它,如果連燒幾年,陳朝的財力就大大削弱了,滅掉它也就容易得多了。”


隋文帝採取了高穎的計策,經過七年的準備,在公元588年冬下令伐陳。出發前,他對高額說:“我是天下者百姓的父母,難道能夠因為一條像衣服帶子一佯狹窄的長江的阻隔,而不去拯救那裡的老百姓嗎?”隋文帝志在必得,派晉王楊廣為元帥,率領五十萬大軍渡江南下,向陳朝的都城建康發動猛烈的進攻,並很快就攻下建康,俘獲了陳後 主,滅掉了陳朝。
 

成語正音衣,不能讀作“yì”。
產生年代古代
常用程度常用