移花接木 | |||
拼音 | yí huā jiē mù | ||
簡拼 | yhjm | ||
近義詞 | 移天換日、移宮換羽、偷梁換柱 | ||
反義詞 | 按部就班 | ||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 聯合式 | ||
成語解釋 | 把一種花木的枝條或嫩芽嫁接在另一種花木上。比喻暗中用手段更換人或事物來欺騙別人。 | ||
成語出處 | 明·凌濛初《二刻拍案驚奇》:“同窗友認假作真,女秀才移花接木。” | ||
成語用法 | 聯合式;作謂語、定語;含貶義 | ||
例子 | ◎不過中國的有一些士大夫,總愛無中生有,移花接木的造出故事來,他們不但歌頌昇平,還粉飾黑暗。 ◎ 報告文學既然寫的是真人真事,當然不允許張冠李戴,移花接木,添枝加葉,編造情節。 | ||
英文翻譯 | graft flowers on a tree | ||
歇後語 | 花工師傅的把式 | ||
謎語 | 樺;園丁 | ||
成語故事 | 從前有個花匠辛苦一年賺不到什麼錢,一天他突發奇想,他把兩種普通花的枝條嫁接起來培育出一種漂亮的花,賣了一個好的價錢。因此賺了不少錢。他高興得在外邊拚命喝酒,別人趁他醉酒從他口中探出他移花接木的秘密。第二年就賣不出好價錢了。 | ||
成語正音 | 花,不能讀作“huá”;移,不能讀作“yì”。 | ||
成語辯形 | 接,不能寫作“截”。 | ||
成語辯析 | 移花接木和“偷梁換柱”都比喻用另一種事物代替;不同在於:移花接木是中性詞語;它的本意是“把某種花木的枝稼接到另一種花上”;所改變的可以是整體的;也可以是局部的。而“偷梁換柱”的是“樑柱”;比喻事物的內容;多指以假的代替真的。 | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 常用 |