一髮千鈞

一髮千鈞
拼音yī fà qiān jūn
簡拼yfqj
近義詞危如累卵、危在旦夕、燃眉之急
反義詞穩如泰山
感情色彩褒義詞
成語結構主謂式
成語解釋發:頭髮;鈞:古代的重量單位,合三十斤。危險得好象千鈞重量吊在一根頭髮上。比喻情況萬分危急。
成語出處東漢·班固《漢書·枚乘傳》:“夫以一縷之任,系千鈞之重,上懸無極之高,下垂不測之淵,雖甚愚之人,猶知哀其將絕也。”
成語用法主謂式;作謂語、定語;比喻情況萬分危急
例子際茲一髮千鈞,全國國民宜各立所志,各盡所能,各抒己見。(魯迅《二心集·沉滓的泛起》)
英文翻譯with the sword of damocles above one's head
成語故事

韓愈,字退之,唐朝鄧州南陽人,是當時的大文豪,主張文以載道之說,以復古為革命,用散文代替駢文,影響當時及後代非常大,所以有文起八代之衰之功勞,他很反對佛教,唐憲宗派使者要去迎接佛骨入朝,他上表諫阻,得罪了皇帝,被貶到潮州去當刺史的官,他在潮州結識了一個老和尚,這位和尚聰明達理,和韓愈很談得來,而韓愈在潮州又很少朋友,所以和這位和尚往來比較密切,因而外間的人都傳說韓愈也相信佛教了。

他的朋友孟郊(幾道),當時做著尚書,是最信奉佛教的。也為了得罪憲宗皇帝被貶謫到吉州去。到了吉州後,他也聽到人們的傳說,說韓愈已經信起佛來,他有點疑惑,因為他知道韓愈是反對信仰最力的人,為此,他特地寫了一封信去問韓愈。

 韓愈接到孟幾道的信後,知道他與和尚往來,才引起別人發生了誤會,馬上回信向孟幾道加以解釋。而且,韓愈對當時在朝的一班大臣們,信奉佛教,不守儒道,一味拿迷信來蠱惑皇帝,大大加以評擊。他對皇帝疏遠賢人,使儒道墜落,頗為憤慨。信中有這樣的話:“百孔千瘡,隨亂隨失,共危如一髮引千鈞……”

這是比喻一件事情,到了極危險的地步,好像一根頭髮,繫著一千斤重的東西。現在一般人凡是遇到最危險的事情,往往就拿這句話來形容。

這則成語見韓愈給孟尚書書,有:“共危如一髮引千鈞,綿綿延延,窪以微滅。”之句。
 



成語正音發,不能讀作“fā”;鈞,不能讀作“diào”。
成語辯形鈞,不能寫作“釣”或“鉤”。
產生年代古代
常用程度常用