一命嗚呼

一命嗚呼
拼音yī mìng wū hū
簡拼ymwh
近義詞與世長辭、命赴黃泉、葬玉埋香
反義詞長命百歲
感情色彩褒義詞
成語結構主謂式
成語解釋嗚呼:嘆詞,古代祭文末多有此詞,後即以此為死亡的代稱。指人死亡。
成語出處清·劉鶚《老殘遊記》:“誰知這個女婿,去年七月感了時氣,到了八月邊,就一命嗚呼哀哉死了。”
成語用法主謂式;作謂語;指人死亡
例子湯峻岩說:“殺兩個叫花子開張!這兩個叫花子就是這樣一命嗚呼了。(毛澤東《湖南農民運動考察報告》)
英文翻譯bite the dust <kick the bucket; lose one's skin; die>
成語正音一,不能讀作“yì”。
成語辯形呼,不能寫作“乎”。
成語辯析一命嗚呼和“與世長辭”;都指“死”。但一命嗚呼常用於嘲諷、詼諧的口吻;可用於不至傷害的人;“與世長辭”常用於委婉的口吻;帶有莊重色彩;只用於尊敬的或親愛的人。
產生年代古代
常用程度常用