只許州官放火,不許百姓點燈 | |||
拼音 | zhǐxǔzhōu guān fàng huǒ,bùxǔbǎi xìng diǎn dēng | ||
簡拼 | zgfd | ||
近義詞 | 肆意妄為 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 貶義詞 | ||
成語結構 | 複句式 | ||
成語解釋 | 指反動統治者自己可以胡作非為,老百姓卻連正當活動也要受到限制。 | ||
成語出處 | 宋·陸游《老學庵筆記》第五卷:“田登作郡,自諱其名,觸者必怒,吏卒多被榜笞。於是舉州皆謂燈為火。上元放燈許人入州治游觀,吏人遂書榜揭於市曰:‘本州依例放火三日。’” | ||
成語用法 | 複句式;作賓語、分句;含貶義 | ||
例子 | 可是你“只許州官放火,不許百姓點燈”。我們偶說一句妨礙的話,你就說不吉利。(清·曹雪芹《紅樓夢》第七十七回) | ||
英文翻譯 | one may steal a horse while another may not look over the hedge | ||
成語故事 | 北宋時期,州太守田登為人專制蠻橫,因他名“登”,下令州內百姓不許說任何一個與“登”字同音的字,否則治罪。元宵節照慣例要放焰火點三天燈,出告示的官員只好寫成“本州依例放火三日”,外地人紛紛離開這個是非之地。 | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 常用 |