張三李四 | |||
拼音 | zhāng sān lǐ sì | ||
簡拼 | zsls | ||
近義詞 | 張王趙李 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 聯合式 | ||
成語解釋 | 假設的名字,泛指某人或某些人。 | ||
成語出處 | 宋·釋普濟《五燈會元·百丈恆禪師法嗣》:“問:‘如何是佛?’師曰:‘張三李四。’” | ||
成語用法 | 聯合式;作主語、賓語、定語;泛指某人或某些人 | ||
例子 | 問:“如何是佛?”師曰:“張三李四。”(宋·釋普濟《五燈會元》) | ||
英文翻譯 | tom,dick and harry | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 常用 |
張三李四 | |||
拼音 | zhāng sān lǐ sì | ||
簡拼 | zsls | ||
近義詞 | 張王趙李 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 聯合式 | ||
成語解釋 | 假設的名字,泛指某人或某些人。 | ||
成語出處 | 宋·釋普濟《五燈會元·百丈恆禪師法嗣》:“問:‘如何是佛?’師曰:‘張三李四。’” | ||
成語用法 | 聯合式;作主語、賓語、定語;泛指某人或某些人 | ||
例子 | 問:“如何是佛?”師曰:“張三李四。”(宋·釋普濟《五燈會元》) | ||
英文翻譯 | tom,dick and harry | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 常用 |