雞犬之聲相聞,老死不相往來

【拼音】jī quǎn zhī shēng xiāng wén , lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái

【成語故事】春秋時期,思想家老子認為相鄰的兩個國家彼此可以望見,兩國雞狗的叫聲都可以聽見,各自吃自己的國家豐富的食物,穿自己的衣服,按照自己的風俗生活,直到老死都不互相往來。司馬遷認為這種老死不相往來的思想行不通。

【典故】鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。春秋·楚·李耳《老子》第80回

【釋義】雞鳴狗吠的聲音都能聽到,可是一輩子也不互相來往。現在形容彼此不了解,不互通音訊。

【用法】作賓語、定語、分句;指彼此不往來

【近義詞】雞犬相聞

【示例】有些人不是這樣做,而是像老子說的‘雞犬之聲相聞,老死不相往來’。毛澤東《黨委會的工作方法》

【成語造句】

◎ 它打破了以往學科研究"雞犬之聲相聞,老死不相往來"的孤軍作戰、獨家經營的局面,而崇尚聯合開採、綜合利用,而心理學這一大學科、母學科對於藝術的意義,又超出一般國小科、子學科對藝術的意義,對它的忽視和冷淡,無疑是很不聰明的。