剪燭西窗

【注音】jiǎn zhú xī chuāng

【典故】何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。唐·李商隱《夜雨寄北》詩

【釋義】原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。後泛指親友聚談。

【用法】作賓語、定語;泛指親友燈下聚談

【成語故事】唐朝時期,詩人李商隱任東川節度使柳仲郢幕僚,四川一向多雨多霧,陰雨綿綿。他身處異鄉,面對秋雨夜深人靜,勾起對妻子的懷念,作詩《夜雨寄北》詩:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。”

【示例】今視之殆如夢寐,與談詩文,慧黠可愛。剪燭西窗,如得良友。清·蒲松齡《聊齋志異·連瑣》