銷售員範文辭職信英文

銷售員範文辭職信英文 篇1

Dear Mr. Smith,

As a graduate of an institution of cation, I have a few very basic epectations. Chief among these is that my direct superiors have an intellect that ranges above mon ground squirrel. After your consistent and annoying harassment of my co-workers and me during mission of our duties, I can only surmise that you are one of the few true ic wastes of our time.

Asking me, work administrator, to explain every little nuance of everything I do each time you happen to stroll into my office is not only a waste of time, but also a waste of precious oxygen. I was hired because I know how puter systems, and you were apparently hired to provide amusement to myself and other employees, who watch you vainly attempt to understand the concept of cut and paste for the hundredth time.

You will never puters. Something as incredibly simple as binary still gives you too many options. You will also never understand why people hate you, but I am going to try and explain it to you, even though I am sure this will be just as effective as telling you what an IP address is. Your shiny new iMac has more personality than you ever will.

You walk around the building all day, shiftlessly looking for fault in others. You have a sharp dressed, useless look about you that may have worked for your interview, but now that you actually have responsibility, you pawn it off on overworked staff, hoping their talent will cover for your glaring ineptitude. In a world of managerial evolution, you are the blue-green algae that everyone else eats and laughs at. Managers like you are a sad proof of the Dilbert principle.

Since this situation is unlikely to change without you getting a full frontal lobotomy reversal, I am forced to ter my resignation. However, I have a few parting thoughts.

1. When someone calls you in reference to employment, it is illegal for you to give me a bad mation. The most you can say to hurt me is I prefer not ment. I will have fris randomly call you over the next couple of years to keep you honest, because I know you would be unable to do it on your own.

2. I have all the passwords to every account on the system, and I know every password you have used for the last five years. If you decide to get cute, I am going to publish your favorites list, which I conveniently saved when you made me back up your useless files. I do believe that terms like Lolita are not usually viewed favorably by the administration.

3. When you borrowed the digital camera to take pictures of your Mothers birthday, you neglected to mention that you were going to take pictures of yourself in the mirror nude. Then you forgot to erase them like the techno-moron you really are. Suffice it to say I have never seen such odd acts with a sauce bottle, but I assure you that those have been copied and kept in safe places ping the authoring of a glowing letter of mation. (Try to use a spell check please; I hate having to correct your mistakes.)

Thank you for your time, and I expect the letter of mation on my desk by 8:00 am tomorrow. One word of this to anybody, and all of your little twisted repugnant obsessions will be open to the public. Never screw with your systems administrator. Why? Because they know what you do with all that free time!

Wishing you a grand and glorious day.

銷售員範文辭職信英文 篇2

尊敬的領導:

您好!

從20xx年初至今,進入公司工作兩年的時間裡,得到了公司各位同事的多方幫助,我非常感謝公司各位同事。

在過去的兩年里,我在公司里工作的很開心,感覺公司的氣氛就和一個大家庭一樣,大家相處的融洽和睦,我在公司里也學會了如何與同事相處,如何與客戶建立關係等方面。並在公司的過去兩年里,利用xx公司給予學習時間,學習了新的東西來充實了自己,並增加自己的知識和實踐經驗。我對於公司兩年多的照顧表示真心的感謝!!

在經過xx年下半年的時間裡,公司給予了很好的機會,讓自己學習做市場方面運做,但自己缺乏市場等方面`經驗,自己沒有能很好的為公司做好新的市場開發,自己身感有愧公司的兩年的培養。

我個人感覺,我在過去的一段時間裡的表現不能讓自己感覺滿意,感覺有些愧對公司這兩年的照顧,自己也感覺自己在過去兩年沒有給公司做過點貢獻,也自己感覺自己的能力還差的遠,在公司的各方面需求上自己能力不夠。經過自己慎重考慮,自己和公司考慮,自己現向公司提出辭職,望公司給予批准。

最後,希望公司的業績一如既往一路飆升!主管及各位同仁工作順利!

可是最近發生的事情讓我樂觀的心開始有了一絲擔憂,這不是來自公司的事情,而是我家裡的親人朋友,他們讓回家鄉工作,將來發展也好,還要娶妻生子,我一直拖著,不過最近他們的聲音越來越多。

每個人總會因為自己的私人原因,而不得已向領導遞辭職。

此致

敬禮!

辭職人:

XX年XX月XX日

銷售員範文辭職信英文 篇3

尊敬的領導:

入職以來,備受諸位同仁關愛,有教導者,悉心誨之,如何經理,執導策劃之大局,容忍小事之多,兼受怨艾之苦。吾輩初出世者,氣盛靈高,未能經受磨合,故多有不快於心,久而積患,遂易也。

鳴謝鄒總,親臨指導,予余以恩惠,不記小過,誨而不倦,乃良師也,然,余乃技術之控,不為美工折腰,今之網頁設計,竟以美工為主,故紕漏甚深,悖余之大向,置余以慘地,一身無處灑,兩眼金光儘是色。古有高人不侍庸主,今有良才不入囧職,余素遠庸者之列,亦非世外高人,但求自命以立世。

上述所言,非余辭職之大由。向日,家父致電與余,訴其哀苦,年老體衰,已不能供養諸親,語余以箴言,遞傳大任,來日掌庭之權,盡歸餘手。家母久病難醫,年歲食藥以緩,有醫者雲之“此病已近晚期,欲愈,何其難也,無大錢,免談之。”余嘗立志遍訪名醫,以還家母之健體,然餘一介書生,求學在漢,難離其所,此乃余之悲也,末世不能免也。

家父百難之中,尋餘一高新之職,雖非余之術業,亦可解難。今世百業,無有盡如人意者,蹉跎之年華,迷惘之江山,麻木之神州,吾輩知而不敢言。在職之日,余進言諫之,棄尊卑之桎梏,有良策,立獻之,此乃余之德也,鄒總仁厚,不煩其言,立納之,此乃余之幸也。

悲歡離合,鴻蒙之常,萬物之道,緣聚緣散,新舊陵替,此一世為人,與鄒總結緣,雖非久也,亦銘記於心。伴余左右者,尚有諸位同事,皆為平庸之輩,自古女子凡有大志者,必懂男人心。

碎語至此,唯求審批,臨近新年,感慨頗深,來日如何去向,尚在心頭雲集,願鄒總之易城天下享譽盛名,功過阿里,業超微軟。

此致

敬禮!

20xx年xx月xx日