(現匯)外貿供貨契約書 篇1
契約號
甲方: 公司(以下簡稱供方),由 代表。
乙方: 公司(以下簡稱購方),由 代表。
目 次
第一條 契約標的
第二條 技術資料
第三條 供貨條件-包裝和標記
第四條 設備質量
第五條 契約價格和支付條件
第六條 保證
第七條 不可抗力
第八條 仲裁
第九條 通知
第十條 語言
第十一條 其它條件
附屬檔案1 設備技術說明書
第 號購買契約
甲方 (供方)與乙方 (購方)達成如下協定:
第一條 契約標的供方同意出售,購方同意購買 。(詳見本契約附屬檔案1,該附屬檔案為本契約不可分割的一部分)。
第二條 技術資料供方應向購方提供設備使用及維修技術資料一份。
第三條 供貨條件-包裝和標記供方應在設備全額信用證開立之後的 個月內用密封貨櫃或其它包皮包裝從 發運設備。
供方有權從任何對其方便的港口發運設備。
供方應把設備運至商定的海岸 港。
自設備從船航運抵獨立國協遠東港口時起滅失和(或)損壞的風險由供方轉移到購方。
供方承擔設備運輸的一切費用及運抵港口前的保險費。
設備從獨立國協港口繼續運到安裝地的一切費用由購方承擔。
發貨前 天內供方應向購方通知發運情況,明確交通工具的種類和名稱、計畫發運日期及其它有關信息。
購方應支付履行海關手續的所有費用和一切與設備運入境內有關的開支。
設備和技術資料用密封貨櫃或其它包皮裝運並附具包裝清單,標記使用英語刷寫。
發貨單證包:
1)發貨帳單(三份)
2)海運提單
3)裝箱單
4)保險單
第四條 設備質量按本契約所供設備的質量應符合生產廠家的技術條件。如生產廠家有保證書,套用保證書加以確認。
第五條 契約價格和支付條件所供設備的總額為 美元(CIF價)。購方應在契約簽定後的 天內開立以供方為受益人的不可撤銷的保兌信用證。該信用證在開立時起的 天內有效。
開證行應為獨立國協外經銀行或日本、南韓、西歐、美國、加拿大的某家銀行。
一切與在開證行開立信用證有關的費用由購方承擔,而一切與議付行收取信用證有關的費用由供方承擔。
支付在向議付行提交下列單據後進行:
1)發貨帳單(3份)
2)海運提單
3)裝箱單
4)保險單
第六條 保證供方保證所供設備在投入使用日起的 個月內,但不超過發貨日起的 月內正常工作。
第七條 不可抗力在發生不可抗力情況致使契約一方不能全部或部分履行本契約的義務時,按此種不可抗力情況存在的時間推遲履行契約義務。
不可抗力情況是指雙方不能預見或預測的由於非常事件而出現的情況,即:影響履行所承擔義務的火災、風暴、地震和其它自然現象,以及戰爭、任何性質的軍事行動,各國政府的封鎖與制裁等。
因不可抗力情況而不能履行義務的一方,應在不可抗力情況發生和停止的20天內書面通知另一方關於其發生和停止的情況。收信人所在國郵局在收到通知函日加蓋的日期作為得悉該信息的日期。
協約雙方國商會出具的證明書將成為證明上述情況發生及延續時間的必要證據。
如有些情況延續3個多月,每一方都有權拒絕繼續履行本契約義務,同時任何一方都無權要求對方賠償可能發生的損失。
第八條 仲裁所有可能由本契約而產生的糾紛或分歧均應由契約雙方友好解決。
如果無法解決糾紛,則該糾紛應提交莫斯科市原蘇聯工商會下設外貿仲裁委員會按其業務規章審理(提交一般法院審理者除外),該委員會的決定對於雙方為終審,必須執行。
第九條 通知一切通知等雙方均應按本契約條件以書面形式進行。
第十條 語言本契約用俄語書就。供方提供英文的全部技術資料和供貨單證。
第十一條 其它條件自本契約簽署之日起,所有在此以前的有關談判和往來信函均告失效。
對本契約的任何修改和補充只有在以書面形式形成並經雙方有關全權代表簽字後方能生效。
任何一方都無權在未徵得對方書面同意之前將自己對契約的權利和義務轉讓給第三者。
本契約於 年 在 簽署,一式兩份,兩份具有同等效力。
供方 購方
日期:
(現匯)外貿供貨契約書 篇2
買方(Buyers):
地址(Address):
賣方(Sellers):
地址(Address):
經買賣雙方確認,同意按照下列條款,由買方購進,賣方售出下列商品,特訂立本契約:(This contract is made by and between the Buyers and the Sellers,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below):
1、品名(Name of Commodity ):
規格型號(Type & Specification):
數量(Quantity):
單價(Unit Price):
總價(Total Price):
契約總值(大寫)(Total Value of Contract)(in capital):
風險提示: 要求商家在訂購契約上註明產品的品牌、型號、單價、數量,品牌型號必須是標準用名,不能產生歧義,前後名稱必須保持一致;
在標註產品的數量時,最好將產品的平米數和片數都標註清楚,方便驗貨時核對產品的數量。
另外,標的物必須是合法物品,違法則契約無效。
2、技術條件(Technical Requirements):
3、包裝和嘜頭:每件貨物上標誌毛重、淨重、編號、尺碼、目的口岸,原產地並列明下列嘜頭(Packing and shipping Mark: Each Package shall be stencilled with gross and net weights ,package number Measurement ,port of Destination , country of origin and the following shipping mark):
4、交貨期限(Time of Delivery):
風險提示: 運輸方式一般由需方提出,也可協商約定運輸方式、運輸路線、運輸工具。
總的要求是運費低、運速快、貨物安全到達。
注意,要明確約定如果由於供方原因,選擇了不合理的運輸路線和工具,由此造成的損失,就承擔賠償責任。此外,運輸費用的負擔,應結合貨物價款考慮,要明確約定清楚,以避免爭議。
5、裝運口岸(ort of Loading):
目的口岸(Port of Destination):
7、生產國別和製造廠(Country of origin and Manufacturers):
8、保險:由賣方按發票總值的______%投保險。
(Insurance:To be covered by the Sellers for____% of the total invoice value against. )
9、付款條件:
信用證項下:買方接到賣方根據第十三條規定所發出的裝運通知後,在裝船前天內,開出與契約總值等值的以賣方為受益人的不可撤消的即期信用證。
(Under Letter of Credit: The Buyers upon receipt from the Sellers of the delivery advice specified in Clause 13 hereof .shall days prior to the date of delivery. Open an irrevocable letter Of credit at sight with in favor of the Sellers ,for the total value of shipment. )
直接付款:買方收到賣方根據第十條規定所發出的裝船單據後天內,將貨款電匯或信匯給賣方。
(By Direct Remittance: Payment shall be effected by the Buyers ,by T/T or M/T, with in days after receipt from the Sellers of the shipping documents specified in Clause 10 hereof .)
賣方(Sellers):
日期(date):
______年_____月_____日
買方(Buyers):
日期(date):
______年_____月_____日
(現匯)外貿供貨契約書 篇3
________市____________?年____月____日
________國________________市____外貿公司(下稱外貿公司)與____國______________市公司(下稱公司)簽定本契約如下:
第一條?契約標的和價格
________外貿公司在____國界車上交貨條件下按本契約附屬檔案1向________公司提供商品。商品以美元計價,系____國界車上交貨價,包括包皮、包裝和標記的費用。
根據附屬檔案1由________國向____國供貨的總值為________?美元。
________公司相應地在____國界車上交貨條件下按本契約附屬檔案2________?向外貿公司提供商品。商品以美元計價,系____國界車上交貨價,包括包皮、包裝和標記的費用。
根據附屬檔案2由____國向____國供貨的總值為________?美元。
第二條?供貨期
售方應在本契約附屬檔案規定的期限內交貨。售方有權按雙方商定的數量和金額提前供貨。購方有義務按契約規定接收貨物。
第三條?結算
本契約所供貨物之價款,在易貨基礎上以美元計價,不通過銀行記帳。貨物交接後,由售方商務代表到購方結算,或將結算憑證寄給購方進行結算,並憑下列單據辦理:
1.發貨帳單2份;
2.蓋有發貨站戳記的鐵路運單副本1份;
3.明細單2份;
4.品質證明書1份。
第四條?包裝
賣方應在包裝貨物時採取所有預防措施以保證貨物在儲存、海運、陸運、吊裝時完好無損。
第五條?商品的品質和保證
所供商品的品質應由品質證明書加以確認,該證書確認商品品質符合生產國的技術條件和國家標準。
所供商品的品質性能應與標準樣品相一致,標準樣品在簽定契約時交給買方,在保證期內留存買方並在對供貨品質發生爭議的情況下供雙方使用。
保證期為供貨後9個月。
第六條?索賠
購方可按________________(兩國貿易檔案或協定)所規定的期限和程式在下列方面提出索賠。
1.貨物的數量
如貨物數量與明細單註明的數量不符,在包裝完整和沒有外部損傷(內部短缺)的情況下,購方有權憑檢驗證書提出索賠。
如果貨物的發運系按發貨人確定的重量發出,而國境交接站雙方鐵路交接中發現不足,並不屬鐵路方面的過失,可根據雙方鐵路方面編制的商務記錄提出索賠。
2.貨物的質量
如貨物品質與契約規定不符時,可根據商品檢證或無利害關係的權威機關的代表參與製成的記錄提出異議。
如售方所供貨物的品質,不符合契約規定的技術條件或與雙方確認的樣品不符時,購方有權要求售方或者削價、或者更換貨物。如果售方自收到異議之日起60天內不作最後決定,或不同意檢驗證書中確定的削價百分比時,則購方有權將品質不合格的貨物按售方提供的地址退給售方。售方應在本契約規定的異議審理期限內將退貨地址通知購方。
如果在每批貨物中發現殘次品占20%以上,收貨人則將退回全部貨物。由於質量原因退回貨物時所產生的全部費用由售方承擔。
在這種情況下,售方沒有免除向購方補發數量相同並符合契約規定的貨物責任。
在終點站檢驗貨物的數量和/或質量所需要的一切費用由購方承擔。
第七條?不可抗力條款
由於發生不可抗力情況,而直接影響本契約的履行時,售方對本契約受不可抗力影響的部分義務或全部義務無法履行的責任不予承擔。經雙方協商,履行本契約義務的期限也可相應推遲。發生不可抗力情況一方應自災情結束之日起10日內將有關發生不可抗力的性質、毀壞程度及影響契約履行的情況書面通知對方。如對方有異議,發生不可抗力情況一方憑其所在國有權機關的認證書豁免責任。
第八條?_____
由本契約所產生或與本契約有關的一切糾紛,應儘可能通過雙方談判解決。如雙方不能達成協定,則提交____國對外經濟貿易_____機關_____。
第九條?其他條件
本契約未盡事宜均按____________________(兩國貿易協定)辦理。
本契約一式____份,以____、____兩種文字書就,兩種文字具有同等效力。
第十條?雙方法定地址
售?方:____________________?購?方:____________________
地?址:____________________?地?址:____________________
電報掛號:____________________?電報掛號:____________________
電?傳:____________________?電?傳:____________________
傳?真:____________________?傳?真:____________________
電?話:____________________?電?話:____________________
國際電報:____________________?國際電報:____________________
運輸地址
發?貨?人:____________________?收?貨?人:____________________
發?站:____________________?到?站:____________________
代表簽字:____________________?代表簽字:____________________