實用的供貨契約錦集 篇1
ДОГОВОР ПОСТАВКИ
г. _______________ ____ __________ 200__ г.
__________________________________________________________________, именуемое
(наименование организации)
в альнейшем Поставщик, в лице ______________________________________________,
(олжность, Ф.И.О.)
ействующего на основании _____________________________________________________,
(Устава, положения)
с оной стороны, и ____________________________________________________________,
(наименование организации)
именуемое в альнейшем Покупатель, в лице ____________________________________ __________________________________________________________________, ействующего
(олжность, Ф.И.О)
на основании ________________________________________________, с ругой стороны,
(Устава, положения)
алее именуемые Стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. Поставщик оязуется переать в соственность Покупателя товар ________________________________________________________________________________
(ощее наименование, ви товара)
в количестве, ассортименте и в сроки согласно графику поставки, являющемуся неотъемлемой частью настоящего Договора (Приложение № 1), а Покупатель оязуется принять и оплатить товар.
2. Права и оязанности Сторон
2.1. Поставщик оязуется:
2.1.1. Своевременно поставлять товар в сроки согласно графику поставки товара, соержащемуся в Приложении № 1.
2.1.2. Поставлять товар в количестве и ассортименте, указанном в Приложении № 1 к настоящему Договору.
2.1.3. Оновременно с переачей товара переать Покупателю всю неохоимую окументацию на товар.
2.2. Поставщик вправе:
2.2.1. По согласованию с Покупателем осрочно поставлять товар. При этом количество, ассортимент и срок такой поставки согласуются Сторонами ополнительно.
Товар, поставленный осрочно, засчитывается в счет слеующей поставки согласно графику поставки товара.
2.3. Покупатель оязуется:
2.3.1. Принимать и осматривать товар в соответствии с положениями статьи 4 настоящего Договора.
2.3.2. Своевременно произвоить оплату товара согласно статье 6 настоящего Договора.
3. Сроки, поряок и условия поставки
3.1. Товар поставляется отельными партиями в сроки, согласованные Поставщиком и Покупателем в Приложении № 1 к настоящему Договору.
3.2. Поставка товара произвоится силами и за счет Поставщика по аресу: _______________________________________________________________________________.
3.3. Перевозка товара произвоится транспортом и олжна соответствовать слеующим треованиям: _______________________________________________________.
3.4. Товар олжен ыть упакован в слеующую тару: ____________________________
___________________, отвечающую треованиям _________________________________ и оеспечивающую сохранность товара при перевозке и хранении.
3.5. Датой поставки считается ата оставки товара Покупателю в арес, указанный в
п. 3.2 настоящего Договора. Доставка товара потвержается накланой, а также актом оставки, пописываемым уполномоченными преставителями оеих Сторон. Акт оставки потвержает лишь ату и время приытия товара в соответствующий арес.
4. Приемка товара
4.1. Приемка товара и окументации на него осуществляется по акту сачи-приемки товара, пописываемому уполномоченными преставителями оеих Сторон при приемке товара Покупателем.
4.2. Приемка товара осуществляется в ень оставки товара. При приемке товара Покупатель проверяет его соответствие треованиям к количеству, качеству и ассортименту, соержащимся в настоящем Договоре и Приложении № 1.
5. Качество товара
5.1. Качество товара олжно соответствовать слеующим треованиям: _____________
______________________________________________________, а также треованиям, согласованным Сторонами в Приложении № 1.
5.2. Покупатель, принявший товар ез проверки, лишается права ссылаться на неостатки товара, которые могли ыть установлены при оычном спосое его приемки (явные неостатки).
5.3. Покупатель, онаруживший после приемки товара по акту сачи-приемки товара неостатки, которые не могли ыть установлены при оычном спосое приемки (скрытые неостатки), оязан известить о этом Поставщика в течение ________ со ня онаружения таких неостатков.
6. ена товара и поряок расчетов
6.1. Ощая цена товара, поставляемого по настоящему Договору, составляет _________ рулей, в т. ч. НДС ______________ рулей.
ена кажой партии товара устанавливается Сторонами в графике поставки товара.
6.2. Стороны устанавливают слеующий поряок оплаты товара:
6.2.1. ________ процентов цены кажой партии товара, полежащей поставке в соответствии с Приложением № 1, Покупатель уплачивает авансом за ________ ней о аты поставки такой партии товара, установленной Приложением № 1.
6.2.2. Оставшиеся ___________ процентов цены кажой партии товара Покупатель уплачивает в течение ___________ ней с аты пописания акта сачи-приемки такой партии товара.
6.3. Оплата произвоится путем перечисления енежных среств на счет Поставщика или иной счет, указанный Поставщиком.
7. Перехо права соственности на товар
7.1. Право соственности на товар (партию товара) перехоит от Поставщика к Покупателю в момент пописания акта сачи-приемки товара (партии товара).
7.2. Риск случайной гиели или поврежения товара (партии товара) перехоит на Покупателя с момента пописания акта оставки товара в соответствии с п. 3.5 настоящего Договора.
8. Ответственность Сторон
8.1. В случае просрочки поставки товара (партии товара) Поставщик уплачивает Покупателю пеню в размере _______ процента от стоимости товара (партии товара) за кажый ень просрочки, но не олее _________.
8.2. В случае просрочки оплаты товара (партии товара), указанных в п. 6.2 настоящего Договора, Покупатель уплачивает Поставщику пеню в размере _______ процента от просроченной к уплате суммы за кажый ень просрочки, но не олее _________.
9. Остоятельства непреоолимой силы
9.1. Стороны освоожаются от ответственности за неисполнение или неналежащее исполнение своих оязательств по настоящему Договору в случае ействия остоятельств непреоолимой силы, а также иных остоятельств, которые независимы от воли Сторон, не могли ыть ими превиены в момент заключения Договора и преотвращены разумными срествами при их наступлении.
9.2. К остоятельствам, указанным в п. 9.1 Договора, относятся: война и военные ействия, восстание, эпиемии, землетрясения, навонения, акты органов власти, непосрественно затрагивающие премет настоящего Договора, и иные соытия, которые компетентный аритражный су признает и оъявит случаями непреоолимой силы.
9.3. Сторона, повергшаяся ействию таких остоятельств, оязана в письменном вие в _______срок увеомить ругую Сторону о возникновении и возможной проолжительности этих остоятельств. Если Сторона не соощит о наступлении соответствующего остоятельства, она лишается права ссылаться на него, разве что само такое остоятельство препятствовало отправлению такого соощения.
10. Заключительные положения
10.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его пописания и ействует о _______________________.
10.2. Споры и разногласия, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, уут решаться Сторонами путем переговоров. В случае неостижения согласия спор переается на рассмотрение аритражного суа __________________________________.
10.3. Люые изменения и ополнения к настоящему Договору ействительны, только если они составлены в письменной форме и пописаны уполномоченными преставителями оеих Сторон. По письменной формой Стороны ля целей настоящего Договора понимают как составление еиного окумента, так и омен письмами, телеграммами, соощениями с использованием среств факсимильной связи, позволяющими иентифицировать отправителя и ату отправления.
10.4. Люые ополнения, протоколы, приложения к настоящему Договору становятся его неотъемлемыми частями с момента их пописания.
10.5. Во всем, что не оговорено в настоящем Договоре, Стороны руковоствуются ействующим законоательством РФ.
10.6. При изменении наименования, ареса, анковских реквизитов или реорганизации Стороны информируют руг руга в письменном вие в ________ срок.
10.7. Настоящий Договор и приложения к нему составлены в вух экземплярах, имеющих оинаковую юриическую силу, по оному экземпляру ля кажой из Сторон.
Ареса и анковские реквизиты Сторон
實用的供貨契約錦集 篇2
甲方:
乙方:
雙方依據《中華人民共和國契約法》等有關法規,本著平等自願,互惠互利的原則,充分友好的協商如下協定:
一、預付款
甲乙雙方於簽約後,乙方必須七天內將貨品預付款匯到甲方指定銀行帳號,此契約方始生效,如七天內乙方款未到甲方指定的帳上,即作為乙方自動放棄,同時甲方有權取消本契約。應付貨品預付款人民幣__________元
二、甲方責仟
1)負責設計,提供服裝圖紙
2)需在規定時間內完成服裝設計
3)在規定時間內送達貨品
4)甲方必須向乙方提供有效的營業執照
三、乙方責任
1)乙方不得更換或塗改甲方商品之標示牌標籤。
2)需在規定時間內支付餘款
3)乙方不能仿照甲方貨物做衣服
4)需在規定時間內支付一定的貨品預付款
5)乙方不得故意損壞商品
四、結算方式
1)甲方要求必須款到發貨,先支付相應的貨品預付款,甲乙雙方於簽約後,乙方必須七天內將貨品預付款匯到甲方指定銀行帳號,
2) 貨品全部到達後,需在七日內支付剩餘款項。
五、退換貨方式
1)質量問題:乙方收貨後,如發現質量問題,以傳真格式三天內通知公司業務部,如當時不通知則視為正品,如有損壞公司概不負責。並在10天內返回(日期以收發貨品的包裹票為準),甲方應予無條件換貨
2)號碼問題:乙方收貨後在三天內提出異議,逾期甲方有權不受理。
3)退換:乙方可以在契約約定的退還率內調貨,期限一個月(日期以收發貨品的包裹票為準)返回的貨品必須完好無損(含吊牌)無污漬,不影響貨品的再銷售否則甲方有權不受理。
六、違約條款
1)甲乙雙方必須嚴格遵守契約中的每一條款,如任何一方違約,則違約方必須賠付另一方貨品總額的10%作為違約款。
2)除契約中有關契約終止條款外,任何一方若無正當理由而任意終址契約時,則違約方得向另一方支付貨品總額的10%作為違約金
七、契約終止
乙方如有下述條件之一者,甲方有權解除本契約:
1)乙方購買後,有損甲方名譽,信用與經濟等行為者。
2)乙方未經甲方同意,擅自經營其服裝。
4)契約期屆滿或甲乙任何一方提出希望中止本契約,必須提前一個月以書面形式通知另一方。
八、爭議解決
1)本契約未盡事宜,由甲乙雙方協商解決。
2)本契約如涉及訴訟,雙方同意以甲方所在地人民法院作為第一管轄法院審理。
九、本契約自簽字之日起生效,從_______年______月______日至 _______年______月_______日,有效期為______年,期滿自動消失。
十、本契約一式貳份,甲乙雙方各執壹份,經雙方簽字,公司 蓋章後方始生效。
甲方:_______________________ 乙方:________________________
簽訂日期: ______年 ______月______日
實用的供貨契約錦集 篇3
以下簡稱“甲方”;
供貨商:(以下簡稱“乙方”);
1、 甲乙雙方根據平等互利,協商一致的原則簽訂本契約。
2、 乙方提供的商品要符合中華人民共和國法律相關規定。
3、 凡給甲方的價格在本契約區域內保證是最低價。
4、 乙方新條碼從入場之日起與同類商品淘汰競爭,三個月後出現以下情況之的乙方商品條碼退出甲方賣場,之前發生的一切費用均不退還乙方。
(1)、出現質量問題。
(2)、在同類商品中銷量排名末位。
(3 )、銷售額排名在百川所有商品銷售額排名倒數20%以內。
(4)、進貨價高於市場進價或其他賣場售價(乙方向甲方五倍補足價格差)
(5)、如乙方原因商品斷貨超過15天時間。
5、結算方式:實銷實結;
付款方式:(網銀“匯款”轉賬或現金,每月15日結上月銷售貨款);乙方開戶行:農行;戶名:張瑜;賬號:62284815;
6、 經協商百川為供應商提供如下促銷服務,供應商支付如下服務費:
(1)、促銷員管理服務費50元/月/人。
(2)、每店免費長年給乙方提供二個堆頭。
(3)、每年免費給乙方免費提供五期快訊。
(4)、入場費(一萬元)10000元,擴張到3000平方後銷售量達到5萬元以上(包括5萬)乙方再交入場費10000元,(否則乙方不須再交)。
7、甲方授權乙方在該商場經營範圍:洗髮水、沐浴露、護膚護髮、膏霜、殺蟲水、蚊香、牙膏、香水、牙刷、香皂、化妝品、家居用品等所有三線日化產品(指乙方代理終端的自有品牌),但新增品牌或條碼必須經甲方書面批准方可入場上架。
8、甲方只按銷售提點40%作為甲方利潤,特價在4-6折的扣20%,特價量不能超銷售量的15%(超低價另議),包含正常陳列費用,甲方對乙方商品有監管義務,乙方所提供的貨物甲方必須點貨蓋章為準確無誤,不負其他責任。
9、以上所涉及的商品品項促銷員全部由乙方安排,服從甲方管理,遵守甲方規章制度,如要求促銷暫時調離崗位,每次輪班,每班只能抽出一個。
10、乙方供貨商品日期不得超過保質期的三份之一,特價的不得超過二份之一。
11、乙方的商品需要甲方配送,甲方按商品金額的1%收取配送費用。
12、甲方接到乙方的客戶投訴,乙方必須接受甲方的調查處理和監督;因乙方所經營商品存在缺陷給消費者或任何其他第三人造成損害,由乙方承擔全部經濟責任。
13、以上所列的三線產品在本商場只允許乙方全部經營,(原有品種除外)甲方不再以任何形式增加產品或促銷員。
14、甲方同類商品如有近期和積壓,乙方要求承擔銷售責任(但甲方提15%給乙方)
15、乙方每年按上年實際銷售平均數遞增5%,否則甲方有權回收乙方的經營權。
16、補充:乙方所有商品必須設定會員價,會員價在零售價基礎上,下調2%以上。
17、本契約有效期自____年___月____日起至____年___月____日止 本契約一式兩份,甲乙雙方各執一份,自雙方蓋章或簽字之日起生效。
甲方: 乙方:
身份證號碼: 身份證號碼:
電話: 電話: