貿易熱門契約書

貿易熱門契約書 篇1

甲方委託人: 乙方受理人: 雙方本著平等合作、互利互惠、共同發展的原則,經充分協商簽訂以下合作協定條款,以供共同遵守。

一、甲方責任

1、甲方委託乙方作為藝術作品市場銷售的合作夥伴,須雙方簽訂本委託協定,並認真填寫作品“委託銷售清單”,甲方同意給予乙方最優惠待遇,委託銷售訂單價格必須低於甲方同期向市場直接發售的成交價(否則視為甲方違約)。本協定及“委託銷售清單”是甲乙雙方業務往來的合法依據和結算依據。

2、甲方保證所委託乙方推廣及銷售的藝術作品應為書畫家本人的精品、力作(合創作品須加以註明),如因甲方提供劣品偽作而影響乙方經營信譽的,乙方有權單方解除本協定的執行,並要求退回藝術品成交金額和賠償損失。

3、甲方可選擇藝術品自己保管或委託乙方保管,甲方自行出售作品應當天內告知乙方刪除記錄。

4、甲方在移交作品時須在作品認證書上籤名,以確保作品為真跡。

5、甲方同意在方便時間作為乙方客座教授出席任教(或參加甲方承辦的展覽會),薪酬為 天。

二、乙方責任

1、乙方負責把甲方的藝術作品信息及銷售信息及時地向國內外的書畫收藏界、藝術畫廊及全國特許加盟店進行推介,並可根據甲方的書畫作品“委託銷售清單”的受理書畫作品,進行直接的市場銷售。乙方代理佣金:

(1)乙方收取甲方作品市場銷售總額的 %作為工作佣金。

(2)乙方按甲方提供“委託銷售清單”的委託發售價自行計增代理佣金。乙方作品市場銷售價不得低於甲方委託價(否則視為違約)。

2、乙方負責為甲方提供網路宣傳平台,為書畫家設計、製作個人藝術作品展廳,提供能夠滿足書畫家市場宣傳、推廣、銷售等的藝術作品展示空間(20-100幅作品空間資料庫),為書畫家的宣傳提供個人專用網頁。負責做好個人藝術網頁的修改、維護工作,並及時有效地提供相應的技術支持。

3、乙方負有為甲方委託銷售的藝術作品的保管、銷售、結算及未出售的藝術作品的完整性的義務和責任。如因乙方人為原因造成甲方藝術作品損害或損失的,應由乙方按雙方的.約定進行賠償,以確保書畫家的經濟利益。

4、乙方發售藝術品二個工作日內告知甲方,四個工作日內付清屬於甲方的全部款項。

5、乙方協助甲方向交流會及其國際市場聯盟機構推介甲方的作品。

三、甲方同意作品銷售後乙方根據成交金額交納稅金和扣除約定佣金,餘款按本協定約定返還甲方。

四、雙方經簽訂委託銷售協定後,甲乙雙方責任義務即產生法律效力。“委託銷售清單”是雙方業務往來結算的合法依據。

五、雙方在協定生效期內,任何一方的違約而給對方造成經濟損失的,違約方都應按實際損失價值給予另一方賠償。

六、本協定一式兩份,雙方各執一份。為方便甲乙雙方異地簽約,除本協定簽約交換印信外,補充協定和“委託銷售訂單”傳真件具有本協定同等法律效力(以本協定簽名和印信為識別)。

七、本協定簽訂時間:________年____月____日至________年____月____日有效,簽約地點為乙方公司辦公室。甲方簽名(蓋章): 身份證號: 電話:乙方簽名(蓋章): 執照準號: 電話

貿易熱門契約書 篇2

編 號(No.) :_____________

簽約地點(Signed at) :________

日 期(Date) :_____________

賣方(Seller) :________________________

地址(Address) :_______________________

電話(Tel) :__________傳真(Fax) :__________

電子信箱(E-mail) :_____________________

買方(Buyer) : ______________________

地址(Address) : ______________________

電話(Tel) ::_________傳真(Fax) :_____________

電子信箱(E-mail) : ______________________

買賣雙方經協商同意按下列條款成交:

The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the followingtransactions according to the terms and conditions set forth as below:

1. 貨物名稱、規格和質量 (Name, Specifications and Quality of Commodity):

2. 數量(Quantity):

3. 單價及價格條款 (Unit Price and Terms of Delivery) ::

(除非另有規定,“FOB”、“CFR”和“ CIF”均應依照國際商會制定的《20_年國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS20_)辦理。)

The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules forthe Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 20_) provided by InternationalChamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)

4. 總價 (Total Amount):

5. 允許溢短裝(More or Less): ___%.

6. 裝運期限(Time of Shipment):

收到可以轉船及分批裝運之信用證___天內裝運。

Within _____ days after receipt of L/C allowing transhipment and partialshipment.

7. 付款條件(Terms of Payment):

買方須於____ 前將保兌的、不可撤銷的、可轉讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運期後_____天在中國到期,並必須註明允許分批裝運和轉船。

By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be availableby sight draft to reach the Seller before ______ and to remain valid fornegotiation in China until ______after the Time of Shipment. The L/C mustspecify that transshipment and partial shipments are allowed.

買方未在規定的時間內開出信用證,賣方有權發出通知取消本契約,或接受 買方對本契約未執行的全部或部份,或對因此遭受的損失提出索賠。

The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulatedtime, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contractupon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of thisContract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct lossessustained, if any.

8. 包裝(Packing):

9. 保險(Insurance):

按發票金額的___%投保_____險,由____負責投保。

Covering _____ Risks for______110% of Invoice Value to be effected by the____________.

10. 品質/數量異議 (Quality/Quantity discrepancy):

如買方提出索賠,凡屬品質異議須於貨到目的口岸之日起30天內提出,凡屬 數量異議

須於貨到目的口岸之日起15天內提出,對所裝貨物所提任何異議於保險 公司、輪船公司、其他有關運輸機構或郵遞機構所負責者,賣方不負任何責任。

In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within30 days after the arrival of the goods at port of destination, while forquantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days afterthe arrival of the goods at port of destination. It is understood that theSeller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due tocauses for which the Insurance Company, Shipping Company, other TransportationOrganization /or Post Office are liable.

11. 由於發生人力不可抗拒的原因,致使本契約不能履行,部分或全部商品 延誤交貨,賣方概不負責。本契約所指的不可抗力系指不可干預、不能避免且不能克服的客觀情況。 The Seller shall not be held responsible for failure or delay indelivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contractin consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeureas referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable andinsurmountable objective conditions.

12. 仲裁(Arbitration):

因凡本契約引起的或與本契約有關的任何爭議,如果協商不能解決,應提 交中國國際經濟貿易仲裁委員會深圳分會。按照申請仲裁時該會當時施行的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall besettled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, thedispute shall then be submitted to China International Economic and TradeArbitration Commission (CIETAC) ,Shenzhen Commission for arbitration inaccordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. Thearbitral award is final and binding upon both parties.

13. 通知(Notices):

所有通知用___文寫成,並按照如下地址用傳真/電子郵件快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更後___日內書面通知另一方。

All notice shall be written in _____ and served to both parties byfax/e-mail /courier according to the following addresses. If any changes of theaddresses occur, one party shall inform the other party of the change of addresswithin ____ days after the change.

14. 本契約為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。本契約一式 _____ 份。自雙方簽字之日起生效。

This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English,each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in _____copies effective since being signed/sealed by both parties.

The Seller: The Buyer

賣方簽字(蓋章): 買方簽字(蓋章):

貿易熱門契約書 篇3

甲方:____________________________________

地址:____________

郵碼:____________

電話:____________

法定代表人:____________

職務:____________

乙方:____________________________________

地址:____________

郵碼:____________

電話:____________

法定代表人:____________

職務:____________

甲、乙雙方在平等、互利基礎上,經充分協商,達成如下協定,以期遵守。

第一條、技術名稱、資料

1.技術名稱、權屬:

2.“技術檔案資料”的定義、範圍及交付:

(1)一般技術資料包括:

(2)產品設計圖紙:

(3)生產技術資料:

(4)資料的修改:

(5)資料的提供方式:

a.對一般技術檔案應提供三份藍圖或同等數量的清晰的複製圖;

b.對產品設計圖紙應提供一份生產底圖及兩份藍圖;

c.對生產技術資料應提供兩份藍圖;

d.對已提供過的完全相同的重複資料,可免於提供,但需在清單中予以註明。

(6)資料的交付進度:

a.根據資料定義的規定,在簽訂契約後30天需交付契約產品的全部技術資料和圖紙;

b.根據資料定義的規定,在簽訂契約後於____年____月____日前需向________交付契約產品的全部技術資料和圖紙。

第二條、合作期限

1.以補償貿易進行使用生產期限為2年,2年後若合資經營條件不成熟,則可延長合作生產期限,但最長不得超過5年。

第三條、轉讓技術秘密和技術檔案

1.乙方提供契約產品的設計計算、產品圖紙、製造工藝、質量控制和試驗安裝、調試、運載及維修等有關契約產品的全部技術資料,必須和目前使用的資料內容相同。

2.契約產品資料的審核和驗證:

乙方對提供甲方的產品設計圖紙、製造技術資料的完整性、正確性、清晰性負責。

3.在合作生產期間,甲方將以最優惠價格向乙方提供本項目市場不能提供的零部件。具體內容另行商定。

4.甲方保證向乙方轉讓的技術秘密和技術資料不受任何第三者的指控。

第四條、價格和支付方式

1.乙方向甲方支付技術秘密和技術資料費用期限如下:

____年起以後的2年中按每年淨產值(即每年總產值扣除進口部分價值和稅收費用後的產值)其提成費為____%.

2.契約簽署生效後(30)天內,乙方按照由________銀行提交的甲方下列單據,予以第一次支付總金額的________%,即________U.S.D.(大寫:________美元整)。

(1)根據附屬檔案________要求,提供第一批資料的空運提單;

(2)經乙方確認的________銀行出具不可撤銷的保函正副本條一份;

(3)甲方的商業發票一式兩份;

(4)甲方即期匯票一式兩份。

3.於____年____月____日乙方收到甲方提交的下列單據後,予以第二次支付____年總金額的____%現金,即____U.S.D.(大寫:________美元整)。

(1)按附屬檔案________要求於____年____月____日提供第二批資料空運提單;

(2)甲方商業發票一式兩份;

(3)乙方即期匯票一式兩份;

4.雙方同意________年用現金支付,____年付____%現金,其餘____%金額用乙方返銷產品補償。

5.____年的費用本年____月____日支付,甲方交付商業發票一式兩份。

6.自____年起及其後各年份按3.1款規定的提成費用應在每年____月____日在收到甲方商業發票(一式兩分)後支付。

7.在合作生產期間鑒於PITC遵照3.1款已向甲方支付了轉讓技術秘密的部分費用,若合資經營時機成熟,雙方同意成立合資經營企業時,則甲方將其剩餘部分的技術秘密費用可作為投資的一部分。一旦雙方不能進行合資經營,在5年之內合作生產被迫終止時,乙方確認向甲方支付技術秘密費用的剩餘部分。若出現上述情況,對支付技術秘密費用的進度和方式由雙方在適當時候予以協商。

第五條、合作生產和補償貿易

1.為有利乙方的外匯平衡,甲方同意乙方生產主機返銷。

2.上述訂單的總值必須保證不低於乙方每年向甲方支付購買零部件所需費用總額的____%.甲方同意在乙方補償能力擴大及甲方需求的前提下,其補償的百分比可以不受限制。

3.乙方將以優惠價格同甲方提供產品。其品種、數量、交貨期等將由雙方在每批契約中商定。產品必須符合標準。

4.甲方要求乙方接到上述產品圖紙後立即試製主機。首批產品各一台將分別在雙方進行試驗,在試驗合格的基礎上甲方要求乙方________年內提供主機________台。其價格、交貨期在簽訂正式契約時商定。

第六條、保證

1.甲方保證,在契約有效期內所供應的資料應是最新技術的成果,其內容與目前使用的完全一致。

2.甲方保證所供資料是完整的、正確的、清晰的。

第七條、稅費

1.凡因履行本契約需繳納的一切稅收,發生在乙方國外的均由甲方承擔。

2.乙方履行本契約需繳納的一切稅費,發生在乙方國內的均由乙方承擔。

第八條、商標

1.乙方有權使用甲方商標和契約產品的`序號。乙方將下列商標標明在________生產的契約產品上:____________________

2.乙方製造的銘牌,報價單、技術規格書、廣告、說明書、樣本等,凡是契約產品均以甲方名稱來表示。

第九條、包裝

1.須用堅固的木箱包裝,適合長途海運,防濕、防潮、防震、防鏽、耐粗暴搬運。由於包裝不良所發生的損失,由於採用不安全或不妥善的防護措施而造成的任何損失,賣方應負擔由此而產生的一切費用或損失。

2.賣方應在每件包裝上,用不褪色油漆清楚地刷件號、尺碼、毛重、淨重、“切勿受潮”等字樣,並刷有下列嘜頭:

3.裝箱單兩份,註明毛重、淨重、尺碼和所裝貨物每項的品名數量。

第十條、不可抗力

1.簽約雙方中的任何一方由於戰爭及嚴重的火災、水災、颱風和地震或其他雙方同意的事件而影響執行契約時,雙方同意延長契約期限,延長時間相當於事故所影響的時間。

2.責任方應儘快將發生的人力不可抗拒事故的情況用電報通知另一方,並在14天內以航空掛號信將有關部門出具的證明檔案交給另一方確認。

3.若人力不可抗拒事故延續到120天以上時,雙方應通過友好協商儘快解決本契約繼續執行的問題。

第十一條、仲裁

1.因執行本契約所發生的或與本契約有關的一切爭執,雙方應通過友好協商解決。已經協商仍不能達成協定時,則提交仲裁解決。

2.仲裁地點在瑞典斯德哥爾摩商會。

3.仲裁裁決是終局裁決,對雙方均有約束力。

4.仲裁費用除仲裁機關另有裁決外,應由敗訴方負擔。

5.除了在仲裁過程中進行仲裁的那部分外,契約的其餘部分在仲裁期間仍應繼續執行。

第十二條、契約生效及其他

1.本契約於________年____月____日由雙方代表在________正式簽字。自簽字之日起生效。

2.本契約以英文寫成一式四份,雙方各執一式兩份。

3.本契約附屬檔案為本契約不可分割的部分,與正文有同等效力。

4.雙方在本契約生效前交換的所有檔案、函電等在本契約生效的同時自動失效。

5.本契約只能根據契約雙方授權代表簽名或蓋章的書面檔案進行變更、追加或修改。

6.在執行契約期內雙方的通訊均以函電進行,一式兩份。

甲方代表簽字:____________

乙方代表簽字:____________