英語商務郵件範文

英語商務郵件範文 篇1

道歉與解釋

Appology

Dear Mr. / Ms,

We are sorry we cannot send you immediately the catalogue and price list for which you asked in your letter of March 10. Supplies are expected from the printers in two weeks and as soon as we receive them, we will send you a copy.

Yours faithfully

道歉

尊敬的先生/小姐,

對三月十日來信所要目錄和價格單,很抱歉不能馬上寄去。印刷商兩周后供貨,一旦收到,我們將給您寄去一份。

您誠摯的

Explanation

Dear Mr. / Ms,

I was very concerned when I received your letter of yesterday complaining that the central heating system in your new house had not been completed by the date promised.

On referring to our earlier correspondence,I find that I had mistaken the date for completion. The fault is entirely mine and I deeply regret that it should have occurred.

I realize the inconvenience our oversight must be causing you and will do everything possible to avoid any further delay. I have already given instructions for the work to have priority and the engineers working on the job to be placed on overtime. These arrangements should see the installation completed by next weekend.

Yours faithfully

解釋

尊敬的先生/小姐,

昨天收到你的來信,抱怨你新家的中央加熱系統未按規定時間裝好,對此我非常關心。參考較早的通信,我發現我搞錯了完成日期。錯誤完全是我的,對此我非常抱歉。

認識到我們的疏忽給你造成的不便,我們將竭盡全力避免再耽擱。我已指示這項工作優先做並讓工程人員加班。這樣安排會於下周完成安裝。

你誠摯的

英語商務郵件範文 篇2

報盤

Dear Sir,

We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list.

We think the Portable 95 is a machine that would suit your purpose very well. It weighs 6.5 kg and is a bit heavier than the usual portable, but it is good for heavy duty and at the same time conveniently portable when carried in its case.

We have one of these machines in stock and we shall be pleased to arrange for you to try it.

Although costs have been rising since March, we have not yet raised our pries, but may have to do so when present stocks run out. We therefore advise you to place your order with us at once.

英語商務郵件範文 篇3

詢盤

Dear sir,

We have seen your advertisement in the New Asia Journal and are particularly interested in your portable typewriters, but we require a machine suitable for fairly heavy duty.

Please send me your current illustrated catalogue and a price list.

Your faithfully

英語商務郵件範文 篇4

祝賀信

Dear Mr. / Ms,

On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations. May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!

Yours faithfully

英語商務郵件範文 篇5

邀請與答覆

Dear Mr. / Ms,

We should like to invite your Corporation to attend the 20xx International Fair which will be held from August 29 to September 4 at the above address. Full details on the Fair will be sent in a week.

We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

在上述地址,我們想請貴公司參加於八月二十九日到九月四日舉辦的20xx國際商品交易會,關於交易會的詳情我們一周內將寄給你。希望不久能收到你的來信,並能來參加。

您誠摯的

肯定答覆

Dear Mr. / Ms,

Thank you for your letter of June 28 inviting our corporation to participate in the 20xx International Fair. We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.

Mr. Li will be in your city from July 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

感謝六月二十八日來信邀請我們公司參加20xx國際商品交易會。我們樂於參加並計畫展示我們前幾年生產的電子設備。李先生將於七月二日至七日去你市做具體安排,非常感謝你的協助。

你誠摯的

否定的答覆

Dear Mr. / Ms,

Thank you very much for your invitation to attend the 20xx International Fair. As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.

We hope to see you on some future occasion.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

非常感謝您邀請我們參加20xx國際商品交易會。由於我們將於同一時間到你市新開一家維修店,非常抱歉我們不能前去。

希望以後在某些場合見到您。

您誠摯的

英語商務郵件範文 篇6

介紹信

Letters of Introduction Dear Mr. / Ms.,

This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.

We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.

Yours faithfully