情人節浪漫的外國情詩

情人節浪漫的外國情詩 篇1

《當你老了》威廉·巴特勒·葉芝(愛爾蘭)

當你老了,頭白了,睡意昏沉,

爐火旁打盹,請取下這部詩歌,

慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,

回想它們昔日濃重的陰影;

多少人愛你青春歡暢的時辰,

愛慕你的美麗,假意或真心,

只有一個人愛你那朝聖者的靈魂,

愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋;

垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,

悽然地輕輕訴說那愛情的消逝,

在頭頂的山上它緩緩踱著步子,

在一群星星中間隱藏著臉龐。

《When You are Old》

William Butler Yeats(1865-1939)

When you are old and gray,

and full of sleep,

And nodding by the fire,

take down this book,

And slowly read,

and dream of the soft look,

Your eyes had once,

and of their shadows deep.

How many loved your moments

of glad grace,

And loved your beauty

with love false or true ,

But one man loved the pilgrim soul in you,

And loved the sorrows

of your changing face.

And bending down

beside the glowing bars,

Murmur,a little sadly,how love fled,

And paced

upon the mountains overhead,

And hid his face

amid a crowd of stars.

情人節浪漫的外國情詩 篇2

《我該怎樣來愛你》伊莉莎白·巴雷特·巴朗寧(英)

我該怎樣來愛你?

讓我計數這些方式。

我愛你直到我的靈魂所能觸及的

深度、廣度和高度,

在我視線之外,

摸索著,

存在的極致和優雅的理想。

我愛你,

如同日常所需一樣必不可少,

如同陽光與蠟燭。

我自由地愛你,

如同人們奔赴正義。

我純潔地愛你,

如同人們放棄表揚。

我愛你,

用那將我陷入往昔痛苦的激情,

我愛你,

用我童年的忠誠。

我愛你,

我原以為那種虔誠,

早已隨聖徒的消失而逝去。

我愛你,用我的呼吸,我的微笑,

我的眼淚,我的整個生命來愛你!

而且,我會更深地愛你,

在我死後,只要上帝允許。

《How Do I Love Thou》

Elizabeth Barrett Browning(1806-1861)

How do I love thou?

Let me count the ways.

I love thou to the depth,

and breadth and height

My soul can reach,

When feeling out of sight

For the ends

of Being and Ideal Grace.

I love thou,

to the level of every day』s

Most quiet need,

by sun and candlelight.

I love thou freely,

as man strive for Right;

I love thou purely,

as they turn from Praise.

I love thou

with the passion put to use.

In my old grief,

and with my childhood』s faith.

I love thou

with a love I seemed to lose

With my lost saints,

I love thee with the breath,

Smiles, tears, of all my life—and,

if God choose,

I shall but love thou better after death.

情人節浪漫的外國情詩 篇3

《請允許我成為你的夏季》艾米莉·狄更生(美)

請允許我成為你的夏季,

當夏季的'光陰已然流逝!

請允許我成為你的音樂,

當夜鷹與金鶯收斂了歌喉!

請允許我為你綻放,我將穿越墓地,

四處播撒我的花朵!

請把我採擷吧——銀蓮花——

你的花朵——將為你盛開,直至永遠!

《Summer for Thee, Grant I May Be》

Emily Dickinson(1830-1886)

Summer for thee, grant I may be

When summer days are flown!

Thy music still, when Whippoorwill

And Oriole—are done!

For thee to bloom, I』ll skip the tomb

And row my blossoms o』ver!

Pray gather me—Anemone—

Thy flower—forevermore!

情人節浪漫的外國情詩 篇4

《契 約》菲利普·錫德尼(英)

我的真愛擁有我心,

我擁有他的愛,

就這樣心心相印;

我無法丟棄他的愛,

他也無法忘記我的心,

沒有比這更幸福的契約:

我的真愛擁有我心,

我擁有他的愛。

我擁有他的心,

我們融為一體,

我的心給予他,

牽引著他的思緒和感覺;

他愛我的心,

因為那曾是他的一切,

我珍視他的愛,

因為它住在我心中;

我的真愛擁有我心,

我擁有他的愛。

T《he Bargain》

Philip Sidney(1554-1586)

My true love hath my heart,

and I have his.

By just exchange one

for another given;

I told his dear,

and mine he cannot miss,

There never was a better bargain driven:

My true love hath my heart,

and I have his.

His heart in me keeps him and me in one,

情人節浪漫的外國情詩 篇5

《致愛人》威廉·莎士比亞 (英)

在那風化了的時代的紀年,

我看到對絕代佳人的描述,

古老的韻律因美麗而變得絕妙,

讚頌著薄命的紅顏,多情的騎士;

在這傾國傾城的描繪中,

那手腳、嘴唇、眼眸及眉額,

這古老筆下的描畫都讓我感覺,

這一切的美貌,如今皆為你所有。

於是,他們所有的讚頌不過預言

我們的時代,一切都將你預示;

而他們所見無非用那推測的眼,

竭盡才華也無法將你盡致讚頌,

而有幸得見今日時光的我們,

只用那眼驚嘆,卻無法開口歌頌。

《To His Love》

William Shakespeare(1564-1616)

When in the chronicle of wasted time

I see desc riptions of the fairest wights,

And beauty making beautiful old rhyme

In praise of ladies dead, and lovely knights;

Then in the blazon of sweet beauty』s best

Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,

I see their antique pen would have exprest

Ev』n such a beauty as you master now.

So all their praises are but prophecies

Of this our time, all you prefiguring;

And, for they look』d but with divining eyes,

They had not kill

enough your worth to sing:

For we,

which now behold these present days,

Have eyes to wonder,

but lack tongues to praise.

情人節浪漫的外國情詩 篇6

Moonlight

The night is quiet

Take you in your arms

Hibernating cricket, wake up

come

Come and see our love

very sweet

who

Who made the wind

from this time on

Love turned into jealousy

Meteor shower is beautiful and hurt

See you hide away

Swear ...

Love you never change

情人節浪漫的外國情詩 篇7

Hand-held cold with dawn

Sprinkle with the angle of inclination

Rich is sweeter than honey

Which unknown person

With a smile on the barren field stalks

Plant a thorny plant for me

Tell me to care and water carefully

I hope that on Valentine's Day

You can reap what belongs to love but you can't prick your hand

That brilliant red rose

情人節浪漫的外國情詩 篇8

wet

You are blooming in

A orchid in the night wind

Wandering in my mind

A touch of red in the sky

Did you light it yourself

A season with fruit

The memory of flowers starts from a dream

Everything after that

Comply with the legendary Tanabata

Leaves fall to flowers bloom

The veins are clearer than the palmprint

My heart is calm

If you smile lightly, you will ripple

情人節浪漫的外國情詩 篇9

The maple leaf of the mountain is red

Gently and gently falling in my palm

Like a raging fire

Burning youth illuminates life

Your eyes gently pour out the secrets of your heart

Send the message of love affectionately

Although reserve makes you shy to escape

But there is a sweet smile in my eyes

Beautiful red maple

I will give it to you who loves me the most

When it is close to your heart,

A raging fire

Conquered two

A heart eager for love

情人節浪漫的外國情詩 篇10

At night, close behind the lover

When sexy lips haven't touched lover's ears.

It has gone from brilliant to vicissitudes

Rewizyta

Missed the splendor of the season

Seem to wake up and sleep

The dusk of love is dyed red

When romance is blown by the wind

Love, pour too full

A few timid whispers

A wisp of lingering desire to talk and rest

Recruiting people into dreams, winding towards the dreamland

Gently dial the heart language

It is difficult to hide the embarrassing feelings in the emotional situation

It is fantasy, memory, sadness, and comprehension

With some small sentences,

It is doomed to be a very affectionate s c ript

lightly

Lianqu shallow smile on his face

Use lonely tears as words

Picking tender thoughts and composing music

Rehearse a romantic love

That I don't just want to stay out of the world of mortals

With some incomplete plots

Cover up the memory of my past life

To comfort the endless cycle of life

Or forced by love words

It is destined to bury the memory of the previous life in a hurry

Reorganize your mood

Forget that there was this world and you.

In the sensational night,

Turn into the wind in February

leave no trace/mark

I have lived in this world

Late at night on Valentine's Day in your ugly year