旅遊活動委託書

旅遊活動委託書 篇1

立契約書人:__________(以下簡稱甲方)

__________(以下簡稱乙方)

茲為規劃完善之__________旅遊活動內容,推動__________生態之旅活動,導正國內現有的自然生態文化資源豐富區域包括保護區體系內的錯誤旅遊活動與旅遊事業體的經營機制,使其朝向永續旅遊事業的發展潮流為旨意,經協定訂立委託契約,條件列明如後:

一、委託案名稱

__________活動案

二、委託內容

辦理甲方__________生態之旅,包含舉辦旅遊活動及協助甲方辦理旅遊問卷調查等。全部活動結束後,召開活動檢討會議。

三、工作項目

乙方提供:

1.活動手冊、報名、保險、收費、食宿及交通安排等事宜

2.義務解說員之食宿及交通

3.活動經費統籌使用、活動流程掌控及活動人員清點

4.活動行程之安排

5.協助本處辦理旅遊問卷調查

甲方提供:

1.義務解說員解說服務

2.針對園區旅遊地之活動行程安排

3.解說倡導資料

4.媒體宣傳

四、旅遊活動範圍及次數

1.__________遊憩區:共辦理三梯次

2.__________遊憩區:(目前尚未開放)

3.__________遊憩區(目前尚未開放,可規劃辦理周遭__________文化生態之旅):共辦理三梯次

活動日期由甲乙雙方協定之,為避免活動過度集中假日造成遊憩區質量的降低,活動日期以非假日為主。

五、工作期限

自簽約日起至__________年__________月__________日

六、契約變更、修正補充及轉讓

(一)契約變更

1.甲方必要時得於契約所約定之範圍通知乙方變更契約。除契約另有規定外,乙方於接獲通知後應向甲方提出契約標的或其它契約內容須變更之相關檔案。

2.乙方於甲方接受其所提出須變更之相關檔案前,不得自行變更契約。除甲方另有請求者外,乙方不得因第六條第(一)項第一款之通知而遲延其履約責任。

3.契約之變更非經甲乙雙方合意作成書面紀錄並簽名或蓋章者無效。

4.原訂之工作期限因工作變更、不可抗力情事或非可歸責於乙方之情事致須予延長時,其時間由雙方協定延長或取消。

5.本契約條文如有未盡事宜或意義不明者,應經甲乙雙方同意後始得修正或補充之,並視為契約之一部份。

(二)契約修正及補充

1.本契約條文如有未盡事宜或含義不明者,應經甲乙雙方同意後始得修正或補充之,並以書面為憑,視為契約之一部份。

2.契約所稱申請、報告、同意、指示、核准、通知、解釋及其它類似行為之意思表示,應以中文書面遞(寄)交至雙方預為約定之人員或處所,並視為契約之一部份。

(三)契約轉讓

乙方不得將契約之部分或全部轉讓予他人。但因公司合併、銀行或保險公司履行連帶保險、銀行因權利質權而生之債權或其它類似情形致有轉讓必要,經甲方書面同意者,不在此限。

七、作業中止

訂約後甲方因故有中止作業之必要時,應以書面通知乙方解除契約之合部或一部分,乙方一經通知須立即作業。

八、契約終止或解除

乙方有下列情形之一者,甲方得隨時以書面終止或解除契約,並得將本契約合部或未完成之事項委託其它從事旅遊等相關活動經驗之財團或社團法人辦理或由甲方自辦。

(一)未能履行契約規定或履行遲緩,經甲方催告後仍未改進或向甲方提出合理說明。

(二)規劃設計內容不符甲方之需要,致不堪採用,經通知修改拖延不辦理者。

(三)違反不得轉包之規定者。

(四)冒用他人名義或證件,或以偽造、變造之檔案參加投標者。

(五)偽造或變造契約或履約相關檔案,經查明屬實者。

旅遊活動委託書 篇2

甲方 ___________

乙方 ___________

1、甲方委託乙方協定辦理貸款,各種事項均由乙方出面協調,在此期間甲方必須配合乙方做好貸款的前期準備工作,如甲方不予配合,乙方有權終止委託。

2、甲方保證提交的材料真實有效,如果甲方提交的信息不實,一切後果由甲方承擔,乙方在此期間有權終止委託。

3、甲方申請貸款額度為元人民幣(大寫:_________________圓整)以審批結果為準。

4、乙方協定甲方辦理貸款,貸款成功後向甲方收取貸款金額的%(按實際審批放款數),作為乙方的服務費。服務費為契約所說的擔保費。

5、乙方前期不收取任何費用,業務辦理過程中所需費用由乙方支付,甲方在貸款審批完,款到甲方賬戶三日內無條件向乙方以現金或轉賬方式支付約定的服務費。

6、此委託書一式兩份,甲乙雙方各執一份,如發生爭議協商不成,可依法向甲方或乙方所在地人民法院提起訴訟。

7、備註:_________________

(委託方)甲方:_________________(受託方)乙方:_________________

日期:_________________

旅遊活動委託書 篇3

翻譯委託書

______翻譯:

茲委託完成如下翻譯任務:

原稿內容:

字數(頁數):

譯文的交付(送稿/自取/電子傳送):

翻譯單價:?人民幣元/千字(頁)(字數為中文word檔案中,選單“工具”的“字數統計”的“字元數(不計空格)”所顯示的數字。)

翻譯費:人民幣元

列印費:人民幣元

送稿費:人民幣元

總?價:人民幣元

付款方式:

交稿日期:

客戶的其他要求:

聯繫方式:

委託單位名稱:

聯繫人:

地址:

電話:

傳真:

e-mail:委託單位蓋章或代表簽字:

日期:年?月日