智慧財產權契約:翻譯著作權許可契約 篇1
本契約於________年____月____日由_________(中國XX名稱、地址)(以下簡稱為出版者)與_________(外國出版社名稱、地址)(以下簡稱著作權所有者)雙方簽訂。著作權所有者享有_________(作者姓名)(以下簡稱作者)所著_________(書名)第_________版的著作權(以下簡稱作品),現雙方達成協定如下:
1.根據本協定,著作權所有者授予出版者以自己的名義,以圖書形式(簡精裝)翻譯、製作、出版該作品中文(簡體)版(以下簡稱翻譯本)的專有權,限在中華人民共和國發行,不包括香港和澳門。未經著作權所有者的書面同意,出版者不能複製著作權所有者對該作品的封面設計,也不能使用著作權所有者的標識、商標或著作權頁。本協定授予的權利不及於該作品的其他後續版本。
2.出版者要按照本契約第18條的規定向著作權所有者支付下列款項,即:
(1)契約簽訂之時支付根據本契約應當支付給著作權所有者的預付金_________元。如果在該協定履行期間,出版者有任何過錯,這筆預付款不予退還。
(2)出版者根據中國圖書定價對所有銷售圖書支付版稅:
①銷售_________千冊,版稅為_________%;
②銷售_________千冊至_________千冊,版稅為_________%;
③銷售超過_________千冊,版稅為_________%。
(3)對於出版者以成本價或低於成本價銷售的庫存翻譯本,無需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版後兩年內不得廉價銷售此類庫存書。
3.至著作權所有者收到第2條所列款項,本協定生效。
4.出版者將負責安排一位合格的翻譯者,保證準確無誤翻譯該作品,並將譯者的名字和資歷報告給著作權所有者。未得到著作權所有者的書面同意之前,不得對作品進行省略、修改或增加。著作權所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權利,在其同意後,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應取得原作品中第三方控制的著作權資料的使用許可,並應當為這些許可或權利支付費用。直到著作權所有者收到出版者書面確認--出版者獲得了許可,著作權所有者才會向出版者提供生產資料用於複製該作品中包含的插圖。
6.出版者應確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質量,儘可能達到標準。
7.出版者所有翻譯本的封面、書脊、護封(如果有的話)和扉頁上都必須醒目的印上作者的姓名,並在扉頁背面註明下列著作權聲明:_________(原書著作權詳細信息)以及下列聲明:_________。出版者也將對翻譯文本進行著作權聲明。
8.翻譯本出版後,出版者應向著作權所有者提供_________本樣書,並說明該翻譯本的實際出版日期和定價。
9.如果出版者未能在____日前出版該翻譯本,該契約中的所有授權將由著作權所有者收回,而不影響出版者向著作權所有者支付的或應付的任何款項。當翻譯本已絕版或市場上已脫銷,出版者在接到著作權所有者再印的書面通知後,6個月內仍未再印,著作權所有者將有權終止契約,該契約中的所有授權將由著作權所有者收回,而不影響出版者向著作權所有者支付的或應付的任何款項。
10.未事先徵得著作權所有者的書面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權利。1
1.每年____日前,出版者對翻譯本的銷售結算一次兩次,並自結算之日3個月內付清按契約應支付的款項。結算報告包括:
(1)在本會計年度初期若有庫存,其具體冊數;
(2)本會計年度內印刷的冊數;
(3)本會計年度內銷售的冊數;
(4)本會計年度內贈送的樣書的冊數;
(5)本會計年度末庫存冊數。銷售結算與版稅要按照本契約第18條支付。如果本契約規定的任何款項逾期3個月未付,本契約許可的所有權利立刻喪失,所有轉讓的權利自動收歸著作權所有者,無需另行通知。1
2.未事先通知著作權所有者並徵得其書面同意,出版者不得自行重印該譯本。1
3.著作權所有者應向出版者保證其有權利和能力簽訂本契約,根據_________國法律該作品決不會侵害任何現存著作權,或違背任何現存協定,該作品中不含有任何內容會引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開支,著作權所有者應給予賠償。1
4.未得到著作權所有者書面同意之前,出版者不得將所獲得的著作權許可轉讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。1
5.除本契約中明確授予出版者的權利外,該作品的其他所有權利由著作權所有者保留。1
6.出版者應將翻譯本的詳細情況向中國國家著作權局登記以得到正式批准,在中華人民共和國範圍內依相應法規盡一切努力保護翻譯本的著作權。出版者還同意對侵犯翻譯本著作權的任何個人或組織提起訴訟,費用自理。1
7.如果出版者宣布破產,或不遵守本契約的任何規定,且在接到著作權所有者書面通知(用掛號信寄到本契約第一段所寫地址)後的一個月內仍不糾正,本契約即自動失效,授予出版者的著作權許可將收歸著作權所有者,而不影響出版者向著作權所有者支付的或應付的任何款項。1
8.本契約規定的應付給著作權所有者的款項都應按付款當天匯率以__________________支付,不得以兌換或代辦費為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________(外國出版社銀行的名稱和地址)。如果出版社依法應扣稅,他們應聲明並提供相應扣稅憑證。1
9.本契約受中華人民共和國法律約束,雙方因本契約而發生的任何爭議或分歧,將提交中國國際經濟與貿易仲裁委員會,該委員會的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本契約任何條款不限制著作權所有者採取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本契約第1條所限定的市場範圍外發行。20.如果著作權所有者全部或部分業務被收購,著作權所有者可以不經出版者的同意轉讓本契約。本契約包含了雙方充分而完全的共識和理解,取代了之前就本契約有關事宜達成的所有的口頭的、書面的協定與承諾,除雙方書面協商,不得改變。只有出版者在本契約制定之日_________星期之內簽字,本契約才被視為具有法律效力。出版者(蓋章):_________ 著作權所有者(蓋章):_________ 代表(簽字):_________代表(簽字):_________________年____月____日________年____月____日簽訂地點:_________簽訂地點:_________智慧財產權契約:翻譯著作權許可契約.dcd文檔到電腦,方便收藏和列印全文共2542字編輯推薦:d文檔
智慧財產權契約:翻譯著作權許可契約 篇2
編號:(_____)第_____號
_______________(以下簡稱乙方)
依據《中華人民共和國商標法》及有關法律規定,經雙方在平等互利、誠實信用、友好協商的前提下,就甲方製造之“_____”產品所涉及的依法獲得商標專利、宣傳品、證照等全部智慧財產權的保護達成如下協定:
第一條 :甲方同意乙方在其區域內代理銷售甲方“_______”系列產品時,以_______公司或經營(銷)部的名義在雙方約定的區域內登記註冊上述名稱,並經營甲方產品。
第二條 :乙方確認甲方擁有“_______‘產品及”_______“字號以及相關的智慧財產權均屬甲方所有,乙方僅在授權時間及範圍內使用。
第三條 :雙方一致同意,乙方在甲方授權期內充分維護甲方的形象、信譽,並作好產品技術保密工作,不能將產品技術披露給第三方,不能有任何損害甲方利益的情況發生。
第四條 :本授予權協定自雙方簽訂正式代理契約(另行簽訂)及期限為起始至終止。雙方同意無論因何種原因不再繼續合作時,本授權隨即終止。
第五條 :雙方同意,甲方收回智慧財產權授權時,乙方應交還全部技術檔案、宣傳品(資料)相關所有證照,同時在三個月內變更企業名稱,不再使用“_______“字樣。在甲方收回授權後的一年內,乙方不得經營甲方競爭雙手的任何產品。
第六條 :乙方有下情況發生時,甲方有權隨時可收回授權:
乙方未能專業為甲方代理產品時;
將甲方的智慧財產權擅自轉讓給他人使用時;
為甲方競爭對手銷售產品或銷售任何仿製產品時;
有事實證明其他對甲方的利益有損害的行為產生時;
代理契約期滿不再續簽或各種原因合作關係終止時。
第七條 :本協定的變更、續簽及其它未盡事宜,經雙方協商簽訂補充協定,補充協定具有同等的效力。
第八條 :本協定經甲、乙雙方簽字蓋章生效。有效期______年。
第九條 :本協定由甲方向當地工商行政管理商標機關備案。
第十條 :本協定在履行過程中,如發生爭執,經雙方友好協商,協商不成,任何一方均可向甲方所在地的人民法院提起訴訟。
第十一條 :本契約一式五份,雙方各執一份,交甲方所在地商標管理機關備案一份。
甲方:乙方:
住所地:住所地:
法定代表人:法定代表人:
委託代理人:委託代理人:
電話:電話:
郵編:郵編:
年月日年月日
智慧財產權契約:翻譯著作權許可契約 篇3
甲方:_____________________________
法定住址:_________________________
法定代表人:_______________________
職務:_____________________________
委託代理人:_______________________
身份證號碼:_______________________
通訊地址:_________________________
郵政編碼:_________________________
聯繫人:___________________________
電話:_____________________________
傳真:_____________________________
銀行賬戶:_________________________
電子信箱:_________________________
乙方:_____________________________
法定住址:_________________________
法定代表人:_______________________
職務:_____________________________
通訊地址:_________________________
郵政編碼:_________________________
聯繫人:___________________________
電話:_____________________________
傳真:_____________________________
銀行賬戶:_________________________
電子信箱:_________________________
甲方因業務需要,特聘請乙方擔任常年智慧財產權顧問,現經雙方協商一致,達成如下協定:
第1條 乙方指派顧問
乙方接受甲方聘請,指派_________擔任甲方的常年智慧財產權顧問,甲方同意前述指派,並認可乙方可能出現的臨時委派其他人配合指派人完成第2條所述工作之情形及/或指派的人因故(如疾病、開庭衝突、出差等原因)不能履行職務時,經甲方同意,可由乙方的其他指定人暫時替代處理較急的事務。但乙方更換指派必須經甲方同意。
第2條 甲方的服務範圍
日常法律範圍
2.1 就甲方日常涉及的法律問題口頭或書面解答法律諮詢、提出法律建議或出具法律意見書;
2.2 審查、修改甲方因商務活動與第三方簽署的各類契約、協定書或其他法律檔案;提出修改意見及法律建議;
2.3 應甲方要求,對甲方簽署的各種法律文書進行見證;
2.4 協助甲方參與較為重大商務活動的談判、磋商,並提供分析論證;
2.5 受甲方委託,簽署、送達或者代為收領法律檔案;
2.6 受甲方委託,保管甲方要求乙方妥善保管的法律檔案;
2.7 就甲方已經、面臨和/或可能發生的糾紛進行法律論證,提出解決方案,出具法律意見書;
2.8 受甲方委託,向侵害、損害甲方合法權益的第三方提出交涉及索賠;
2.9 協助甲方完善內部管理的有關法律事務,提出法律建議;(如企業用工保密制度、智慧財產權契約管理等)
2.10 甲方在經濟活動中發生的各類訴訟、仲裁及/或行政處罰案件,須另行約定;
2.11 甲方在經濟活動發生的企業改制、兼併重組、收購、破產、上市、融資、房地產開發、土地轉讓、投資、設立新公司、合併/分立、參股公司、股權轉讓、及其它類型的重大項目以及法律顧問工作量一次性達______小時以上的專項法律事務,不在本契約服務範圍內,須另行約定;
2.12 乙方的服務範圍中,不包括各類契約、協定書、規章制度的撰寫、草擬;
2.13 本契約中,乙方的服務範圍不包括甲方之控股公司、子公司或其他關聯公司;
2.14 本條所列2.10條至2.13條法律事務的具體個案實施,如果委託乙方代理,需另行同乙方辦理委託手續(另簽委託代理契約),並向乙方經辦律師出具授權委託書,同時,甲方須另行向乙方支付代理費,乙方則在收費給予優惠。
商標服務範圍
2.15 就甲方日常商標方面的問題(國內外)做口頭或書面解答,提出法律意見或出具法律意見書;
2.16 審查、修改各項有關商標法律文書(國內外),代理國內外商標的申請、變更、轉讓、無效等事務;
2.17 就甲方有關商標侵權問題(國內外)包括指控他人侵權或被他人指控侵權、或對市場侵權假冒行為提出進行論證、發表律師意見、提出解決方案;
2.18 就甲方已經、面臨或者可能發生的(國內外)商標權糾紛包括申請被駁回、被他人異議、被他人提出撤銷註冊或對他人提出異議、撤銷他人商標註冊等法律行為進行法律論證,發表律師意見、提出解決方案;
2.19 就甲方有關商標戰略進行整體策劃提出律師意見、出具建議函;
2.20 甲方有關商標的創意、(國內外)商標的使用、商標的管理、商標的保護、商標的許可使用、商標的市場運作等提出口頭建議或出具法律意見書;
2.21 本條所列2.17至2.20項法律事務的具體個案實施,如果委託乙方代理,需另行同乙方辦理委託手續(另簽委託代理契約),同時,甲方須另行向乙方支付代理費,乙方則在收費上給予優惠。
專利服務範圍
2.22 就企業的專利戰略、組織構架、人員安排和工作方式提供諮詢意見;
2.23 就合作夥伴的或競爭對手的國內外專利提供諮詢、文獻監視和檢索;
2.24 代理國內外發明、實用新型和外觀設計專利的申請,技術領域包括:電子、電工、通訊、計算機技術、機械、醫藥、農藥、獸藥、化工、材料、生物和生化以及環境保護等;
2.25 代理複審請求及無效宣告請求;
2.26 關於專利糾紛與侵權的法律服務,包括諮詢、市場監視、專利權的海關備案、調查取證、庭外調解、申請行政調處及提起訴訟等;
2.27 出具是否具有專利性和是否侵犯他人的專利權的法律意見書;
2.28 接受委託就專利申請的複審決定和專利的無效宣告決定向法院提起行政訴訟;
2.29 技術轉讓與專利實施許可的中介談判、契約起草及摸底調查;
2.30 為企業大型投資、合資、引進技術和設備過程中涉及智慧財產權的技術改造項目提供法律意見書等;
2.31 關於專利保護的其它事務。
2.32 本條所列2.23至2.31項法律事務的具體個案實施,如果委託乙方代理,需另行辦理委託手續(或另簽委託代理契約),另行向乙方支付代理費,乙方則在收費上給予優惠。
軟體服務範圍
2.33 就甲方日常計算機軟體登記和著作權登記方面的問題(國內外)做口頭或書面解答,提出法律意見或出具法律意見書;
2.34 代理計算機軟體登記和著作權登記;
2.35 就甲方有關計算機軟體程式和著作權保護、管理規章制度,員工保密制度,品牌戰略實施提供專業意見或出具法律意見書;
2.36 就軟體開發、檢索、轉讓、授權許可的談判、契約起草、修改及摸底調查、糾紛調解、侵權取證、行政查處乃至法律訴訟提供解決方案和行動;
2.37 本條所列2.34至2.36項法律事務的具體個案實施,如果委託乙方代理,需另行辦理委託手續(或另簽委託代理契約),另行向乙方支付代理費,乙方則在收費上給予優惠。
第3條 工作方式
3.1 乙方擔任甲方常年智慧財產權顧問的代理人應按甲、乙雙方事前約定的時間、地點進行工作。乙方因故不能工作,應事先通知甲方。甲方隨時有事交辦,如無特殊情況,指派顧問應及時予以受理。
3.2 乙方應按甲方法定代表人和其指定的聯繫人的要求提供法律服務。本契約中,甲方指定為顧問的聯絡人,負責轉達甲方的指示和要求,轉交檔案和資料等。
第4條 智慧財產權顧問費及辦案費用
4.1 雙方約定,甲方向乙方支付智慧財產權顧問費每年_________元整,(大寫:_________元整)。支付期限為:甲方於本協定簽訂之日起______日內付清顧問服務費。支付方式為:現金/支票/本票/匯票/電匯。
乙方開戶銀行:_______;開戶名稱:________;賬號:____________________。
4.2 指派顧問辦理甲方委託事項所發生的下列辦案費用,由甲方承擔
4.2.1 各種政府、法院、行業官方及法定中介機構所收取的費用;
4.2.2 _________市區以外發生的差旅、食宿、車船及一切雜費;
4.2.3 辦理甲方事務而產生的一切交際費用;
4.2.4 調查取證購買樣品,錄音錄(照)像,檢索查詢,公證及技術鑑定費等。
第5條 甲方的義務
5.1 為使乙方能正確完成甲方委託的事項,甲方應根據乙方的要求如實提供有關的資料、信息,並承擔誠信責任;
5.2 按時足額向乙方支付顧問費和乙方實際支出的辦案費用;
5.3 為乙方處理甲方委託的事宜提供所需的便利條件;如必要的資料、檔案、交通及其它方便;
5.4 體諒乙方的職業操守的約束,不強求乙方出具有違其職業操守的法律檔案,甲方應尊重指派代理人依據法律獨立、不受干擾地作出專業判斷的權利。
第6條 乙方的義務
6.1 乙方應在最有效的時間內,勤勉盡責、保質保量完成甲方委託的事宜,並依據法律做出專業判斷,努力維護甲方的合法權益;
6.2 乙方應就甲方為乙方處理甲方委託事宜而向乙方提供的資料、信息承擔保密責任,除依據國家法律有權了解該等資訊的其他人員以外(如法官、檢查官、稅務人員等),未經甲方許可,不得向任何組織和個人泄露;
6.3 乙方不得違背職業紀律,未經甲方同意,不得在與甲方有嚴重利益的另一方亦從事相同的法律服務。
6.4 指派代理人僅接受甲方的法定代表人或聯絡人的委託辦理甲方法律事務,不得隨意接受甲方其他員工的委託或諮詢,並提供不利於甲方的法律意見。
第7條 契約的生效及解除
本契約有效期為開放式的,自本契約簽字之日起生效。甲、乙雙方欲解除本契約,應提前______個月書面通知對方。沒有書面通知的,視為同意續簽契約,本契約繼續生效。
第8條 契約的變更
任何一方要求變更本契約條款,需雙方再行協商,簽訂變更協定,未經書面變更的任何內容,不對甲、乙雙方產生法律效力。
第9條 其他
9.1 本契約未盡事宜,雙方另行協商解決。雙方因履行本契約發生爭議,亦應協商解決,協商不能解決時,雙方均可向_________仲裁委員會提請仲裁,仲裁適用該會之仲裁規則。
9.2 本契約一式______份,雙方各執______份,具有同等效力。
甲方(簽章):________________乙方(簽章): _______________
法定代表人(簽章):__________法定代表人(簽章):__________
委託代理人(簽章):__________委託代理人(簽章):__________
_________年_______月_______日_________年_______月_______日