房屋租賃契約英文 篇1
本租賃契約由下述雙方於 年 月 日於中華人民共和國北京市簽訂:
This lease agreement, dated the [ ] day of ,20xx, Signed in Beijing, People‘s Republic of China by the following parties.
一、 出租人: (以下簡稱“甲方”)
Landlord:(hereinafter referred to as Party A)
二、 承租人: (以下簡稱“乙方”)
Tenant: (hereinafter referred to as Party B)
三、 承租區域:
Premises:
甲方為光華路SOHO【 】單元(以下簡稱“房屋”)合法擁有者,建築面積為【 】平方米,甲方同意將房屋及內部設施在良好狀態下租給乙方,只可作為辦公用途。
Party A hereby represents that it is the legal owner of the 【 】Apartment, guang hua lu SOHO (hereinafter “the Premises”), which construction area is 【 】square meters, and agrees that it will lease the Premises and the facilities therein, which are in clean and tenantable condition to Party B for use as office(s) only.
四、 租賃期:
Lease Term:
4.1 租賃期為【 】年,自 年 月 日至 年 月 日。
The term of this Lease Agreement shall be for a period of【 】 year(s) commencing from 【 】until 【 】。
4.2 租期屆滿,甲方有權收回全部房屋,乙方應在租期屆滿日或之前,以甲方交付時狀態或雙方共同認可的狀態將房屋完好交還甲方。
Upon expiry of this lease, Party A has the right to take back the entire Premises , and Party B shall return the Premises on or prior to the date of expiry in the same condition as it is delivered or the other condition the parties agree to Party B by Party A .
4.3 租期屆滿,乙方如要求續租,應在本契約期限屆滿前兩個月提出書面申請,取得甲方同意後,甲、乙雙方須另行簽署租賃協定。
If Party B wishes to renew the lease, party B shall submit a written application to Party A two months prior to the expiry of this lease, and a lease agreement shall be concluded between the parties separately subject to Party A‘s consent.
五、 免租期(含裝修期)
Grace Period (including the decoration period )
免租期為【 】天,自 年 月 日起至 年 月 日止。乙方在免租期內免付租金。
The Grace Period shall be for a period of 【 】days, commencing from 【 】 until【 .】During the Grace Period Party B need not pay the rent.
六、 租金和其它費用:
Rent and other charges:
6.1 租金:房屋租金以每月每平方米(建築面積)【 】元人民幣計算,建築面積為【 】平方米,計每月租金為【 】元人民幣,租金包含物業管理費、供暖費,甲方按契約金額開具稅務發票,相關稅費由【 】方承擔。
The rent is RMB【 】per square meter(construction area) per month. The area of the Premises is 【 】square meter and the monthly rent of the Premises is RMB【 】。 The rent includes management fee and winter heating fee. Party A shall issue an official tax receipt for the price hereunder. The taxes shall be born by Party【 】。
6.2電話:
Telephone Service:
電話號碼由乙方自行申請,電話費按電信局的收費標準, 每月按實際通話次數/時間結算,乙方按單繳付。
The telephone number shall be applied by Party B and the call charge shall be paid in accordance with the rate of the telecommunication authority. Party B shall pay the call charge actually incurred each month.
6.3其它費用:
Other charges:
在租賃期內,乙方承租單元所用的電由大廈的物業管理機構每月按實際耗用量結算,乙方按單繳付。免租期內承租單元所用的電費由乙方支付。
During the lease term, the electricity consumed in the Premises shall be paid by Party B to the Management Department in accordance with the actual consumption appeared on the bill of the Management Department. Party B shall pay for the electricity consumed in the Premises during the Grace Period
七、支付方式:
Payment:
7.1 租金應按 預付,免租期屆滿後,乙方於應付款月的第【 】號前向甲方支付下期租金。
The rent shall be paid on basis. After expiration of the Grace Period, Party B shall pay for the rent before the【 】 day of the current .
7.2 其他各項費用:(包括但不限於)水費、電費由乙方按大廈物業管理機構每月提供的交費通知單按時交付。
Miscellaneous charges: Party B shall pay for the water and electricity on time to the Management Department according to the bills issued by the Management Department each month.
八、幣種和帳戶:
Currency and Account:
乙方應按甲方指定的帳戶支付本契約項下所有的到期款項,所有付款以人民幣計算,以人民幣支付。
Party B shall pay the rent and all other amounts due and payable in RMB to the account designated by Party A.
九、保證金:
Deposit:
9.1 自本契約簽訂之日起 日內,乙方應向甲方繳付相當於【 】個月的租金計人民幣【 】元作為保證金及首期租金人民幣【 】元,總計人民幣【 】元。
Within【 】days after the execution of this Lease Agreement, Party B shall pay to Party A a deposit in the amount of【 】-month rent and the first rent RMB【 】 , totaling RMB【 】。
9.2本契約期滿,如本契約不續租,甲方應在期滿後三十(30)天內返還保證金(不計利息)如乙方因違約而導致違約金、賠償金、費用和/或乙方尚未支付任何應付款項,甲方可從保證金中扣除此類違約金、賠償金、費用和/或未付款項。
Upon expiration of the Lease Agreement, if the Lease Agreement is not to be renewed, Party A shall refund the deposit without interest to Party B within thirty (30) days after the expiration of this Lease Agreement. If there is any default penalty or compensation or expenses incurred due to the breach of Party B and/or any due amount that Party B fails to pay, Party A may deduct such default penalty or compensation or expenses or due amount from the deposit.
9.3在本契約期限內,如有任何應由乙方支付的違約金、賠償金、費用和/或其他應付款項,甲方可直接從保證金中予以扣除,乙方應在接到甲方書面通知後五(5)天內補足該部分保證金。
During the lease term, if there is any default penalty, compensation or expense and/or any other due amount that shall be paid by Party B, Party A may deduct such amount from the deposit and Party B shall, within five (5) days after Party A so notifies.
十、大廈及承租區域的交付狀態:
The state of the Premises when delivery :
甲方按現狀交樓,具備辦公條件。
Party A will deliver the Premises at as-it-is basis, which satisfies the conditions as office.
十一、甲方的權利義務:
Party A‘S RIGHTS AND RESPONSIBILITES:
11.1甲方在本租賃契約規定的期限內將房屋交付乙方。
Party A shall deliver the Premises to Party B within the term specified herein.
11.2甲方保證是房屋的合法權利人,有充分的權利出租房屋。
Party A shall ensure that it is legal owner of the Premises and have full right to lease the Premises.
11.3甲方的權利保留Party A may reserve the following rights.
11.3.1 使用公共設施;to use the public facilities;
11.3.2 進入房屋內對公共設施進行檢查和維修。甲方行使該項權利時,應提前通知乙方,緊急情況除外。
to enter into the Premises for check and maintenance provided that Party A shall inform Party B in advance except under emergency.
11.3.3 在發出通知後(緊急情況除外),有權暫停大廈設施進行維修和維護,可能導致水電的中斷。甲方無需為此承擔責任。
To repair and maintain the facilities of the building which may result in the suspension of water and electricity, upon a notice (except under emergency) without any liability thereof.
11.4 甲方應協助提供乙方提供辦理工商營業執照所需相關證明檔案。
Party A shall assist Party B in registering with industrial and commercial administration by provide necessary documents.
11.5甲方在承租期內促使物業管理機構提供水、電、空調、供暖及日常房屋維修。
Party A shall procure the Management Department to provide water, electricity, air conditioning, heating and daily maintenance during the lease period.
11.6 如在租賃期屆滿前兩個月,乙方未提出續租請求,或者雖然提出續租請求,但雙方在三十天內未就續租契約條款達成一致,甲方有權在工作時間帶領其他租戶進入房屋查看。
If Party B does not submit an application for renewal two months prior to the expiration of this Lease Agreement, or if Party B submits such application but the parties fail to reach agreement on the renewal, Party A shall have the right to enter the Premises with other tenant at work hours to review.
十二、乙方的權利和義務
Party B‘S RIGHTS AND RESPONSIBILITES:
12.1 自行負責房屋的裝修和設施。
Party B shall be responsible for the decoration and facilities of the Premises.
除非經消防局及甲方同意,乙方不得對房屋的主要結構及裝置(包括噴淋頭)作任何變動、拆除或調整。如乙方擅自做任何變動,應負責將其恢復原狀並承擔一切費用和相關責任。
Party B shall not alter, change, dismantle or adjust the main structure or facilities including the smoke sensor and spray without the consents of Party A and fire control authority. If Party B makes any alteration, dismantle or adjustment as aforesaid, it shall be responsible for restoration and bear all expenses and related liabilities.
12.2乙方應根據本契約第六、七、八條的規定按時繳納租金及各項相關費用。
Party B shall pay the rent and other fees pursuant to Clauses 6, 7, and 8 on time.
12.3乙方應按本契約的規定合理使用房屋,並保持房屋的清潔。
Party B shall reasonably use the Premises as provided hereunder and keep it clean.
12.4未得到甲方及大廈管理機構的事先同意,乙方不得在窗外、外牆、
公共走廊牆面、電梯間及其它共用區域懸掛、張貼、附置或以其它方式放置任何廣告、標識、招貼或其它資料。
Party B shall not hang, affix, or display any advertisement, signboard, poster or any other materials on outside window, outside wall, public aisle wall, elevator or other public area without the prior consents of Party A and Management Department.
12.5 乙方在承租期內不得將全部或部分房屋轉租、分租或借予第三方。
During the lease term , Party B shall not sub-let or assign the lease to any third party.
12.6 乙方在其經營活動中,不得宣稱或令顧客誤認為其與甲方關係屬合作、合營、合夥、聯營或關聯企業關係。
Party B shall not represent or otherwise mislead the customers that it has any cooperation, joint operation, partnership or affiliation relation with Party A during its operation.
12.7乙方應自行獲取依據法律法規和政府有關部門規定應具備的所有許可、批准和證照,保證其營業活動的合法性。
Party B shall be responsible for obtaining all approvals, consents and licenses required by laws to ensure that its operation is legal.
12.8乙方應自行承擔由於乙方工商註冊、稅務登記、遷址等行為所產生的稅、費。
Party B shall be responsible for any and all taxes, fees and expenses incurred for its industrial and taxation registrations and moving into the Premises.
12.9對於第三方因乙方對其造成或在房屋內發生的人身傷害或經濟損失而提出的索賠,乙方應自行負責並保證甲方免於此類索賠。如甲方因此類索賠而遭受損失,乙方保證進行賠償。
Party B shall be responsible for and hold Party A harmless against any claims raised by the customers for any personal injury and economic losses caused to the customers by Party B or caused in the Premises. Party B hereby warranties that it shall indemnity Party A for any losses caused to Party A by such claims.
12.10乙方不得在房屋內放置易燃、易爆的物品其他危險物品。
Party B shall not keep or store in the Premises any flammable or explosive substances or other dangerous substances.
12.11乙方應嚴格遵守甲方和/或大廈物業管理機構制定並不時修改的大廈所有管理規定。
Party B shall strictly comply with all rules made and amended from time to time by Party and/or the Management Department.
12.12 乙方不得在房屋內從事任何違法活動。
Party B shall not carry out any illegal activity in the Premises.
12.13乙方不得將房屋用於除辦公以外的用途。
Party B shall not use the Premises for any purpose other than as office.
12.14若乙方以租賃房屋作為其公司註冊地址時,乙方應在租賃契約終止後15日內辦理地址註銷登記手續,乙方逾期辦理的,應每日按月租金千分之三的標準向甲方支付滯納金,造成甲方損失的,應予以賠償。
If the Premises is used as company‘s registered address of Party B, Party B shall complete the procedures of writing off the registered address within 15 days after termination of the contract. If Party B is not able to complete the procedures on time , it shall pay Party A a penalty equal to 3‰ of the monthly rent per day of delay. Party B shall compensate for such loss.
十三、違約責任與契約終止
BREACH AND TERMINATION
13.1違約
任何一方違反契約給另一方造成損失的,應當進行賠償。
If a party is in breach of this Lease Agreement, it shall compensate the other party for any losses cause by its breach.
13.2在下列任何情況下,本契約終止
This Lease Agreement will be terminated under any of the following conditions:
13.2.1租賃期限屆滿:
The expiration of this Lease Agreement
13.2.2 當一方違反本契約中任何規定,並且另一方書面通知要求其予以糾正的三十(30)日內未能糾正違約行為或者如果該違約是無法糾正的,守約方有權立即終止本契約。
by one of the Parties, with immediate effect, when the other Party is in breach of this Lease Agreement and such breach is not curable or is not remedied within thirty (30) days after the party not in breach sends a written notice requesting the cure of such breach;
13.2.3甲方可以提前六十(60)天的書面通知提前終止本契約,但應雙倍返還乙方保證金。
Party A may terminate this Lease Agreement with a sixty (60) day prior written notice provided that it shall refund the deposit in double amount.
13.2.4如乙方延期支付租金和/或其他各項款項超過十(10)日,甲方有權解除契約,保證金不予退還。乙方除應支付延期款項外,還應支付逾期付款違約金,數額延期支付金額的0.5%/日,直至乙方全額付清為止。
If Party B delays the payment of rent and/or other amounts for ten (10) days, Party A shall have the right to terminate this Lease Agreement and the deposit shall not be refunded. Party B shall pay a default penalty for the overdue amount at the rate of 0.5% of the overdue amount per day until it pays in full amount, in addition to pay all the overdue amounts.
13.2.5 如乙方不遵守大廈管理規定並嚴重影響其他租戶正常經營,甲方可以書面通知乙方提前終止本契約,並且保證金不予返還。
If Party B does not comply with the management rules of the building and therefore seriously affects the normal operation of other tenants, Party A may terminate this Lease Agreement in advance with a written notice and the deposit shall not be refunded.
13.2.6 如乙方在房屋內從事任何違法活動或未按照辦公用途使用房屋,甲方有權立即書面通知乙方提前終止本契約,保證金不予返還。
If Party B carries out any illegal activity in the Premises or use the Premises for other purpose than office, Party A shall have the right to immediately terminate this Lease Agreement with a written notice and the deposit shall not be refunded.
13.2.7 如乙方將房屋分租或轉租第三方,甲方有權以書面通知立即終止契約,並且保證金不返還。
If Party B sublets or assigns the lease to a third party, Party A shall have the right to immediately terminate this Lease Agreement with a written notice and the deposit shall not be refunded.
13.2.8 不可抗力Force Majeure
一方因不可抗力事件連續六十天(60)不能履行義務,任何一方可以書面通知終止本契約,在不可抗力的影響範圍內受影響的一方不承擔違約責任。“不可抗力”包括自然災害、爆炸、飛行物體墜落、政府行為(但專門針對受影響一方的行政行為除外)等受影響的一方不能預見、不能控制並且不可避免的事件。雙方在此明確但商業性風險不應作為不可抗力。受影響的一方應在不可抗力事件發生後的五(5)日內書面通知對方,並且應附有有權機構出具的不可抗力發生的證明。
Either Party may terminate this Lease Agreement with a written notice if one party is not able to perform its obligations hereunder for consecutive sixty (60) days due to force majeure. The affected party shall not bear the liability of breach of contract to the extent of the effect of the force majeure. Force Majeure shall include such events that the affected party is not able to foresee, control and avoid as natural disaster, explosive, falling of flying objects, government action (except those specially against the affected party) The parties hereby confirm that commercial risk shall not be deemed force majeure. The affected party shall notify the other party in writing of such force majeure event accompanying with the certification of the occurrence of the force majeure event issued by competent authority.
13.2.9一方進入破產、清算、解散或任何類似程式,另一方可以終止本契約,但以善意管理費用或合併為目的的除外。
One party may terminate this Lease Agreement if the other party launches the bankruptcy, liquidation, winding up or any similar procedure other than for the purpose of a bona fide reconstruction or amalgamation.
13. 3 契約終止的後果 The result of the termination
13.3.1 如本契約屆滿並且未由乙方續租,乙方須於屆滿之日的17點之前騰空房屋;如本契約因任何原因提前終止,乙方應於終止日後的三日內騰空房屋。如乙方未能在此期間騰空房屋,由乙方應按日支付房租,逾期十日以上(包括十日),乙方應按雙倍房租支付。如因此給甲方造成經濟損失(包括因未能向下一租戶及時交付房屋而導致的違約金和租金收入),還應賠償損失。
If this Lease Agreement is expired without the renewal of Party B, Party B shall vacant the Premises by 5pm on the date of expiration; if this Lease Agreement is terminated in advance for whatever reason, Party B shall vacant the Premises within three (3) days after the termination date. If Party B fails to vacant the Premises within the aforesaid period, it shall pay rent for each day of delay. If the delay is over ten (10) day (inclusive), Party B shall pay the rent in double amount. If there is any economic loss caused to Party A including the penalty for not delivering the Premises to next tenant on time and rent loss, Party B shall compensate such loss.
13.3.2乙方還應拆除裝修和清理房屋(甲方同意保留裝修的除外),以甲方交付之時的狀態或雙方共同認可的狀態將房屋交還甲方(正常損耗除外)歸還房屋時留在房屋內的所有設施、裝修及物品均視為乙方放棄所有權,甲方可隨意處置。如乙方未將房屋恢復原狀,甲方可自行恢復原狀,乙方需支付全部費用,可由甲方從保證金中扣除。
Party B shall also dismantle the decoration (Except for the decoration that Party A agrees to retain)and clean the Premises so that the Premises will be returned to Party A in the same condition as when delivered to Party B or (fair tear and wear is excepted) Party B shall be deemed waiving the title of all facilities, decoration and staff left the Premises when the Premises is returned to Party A and Party A may dispose them in any way. If Party B fails to restore the Premises to the condition of delivery, Party A may restore the Premises to the condition of delivery and Party B shall bear all expenses thereof, which may be deducted from the deposit by Party A.
13.3.3除因乙方違約造成契約終止的情況以及本契約有不同規定的情況以外,甲方應將保證金返還乙方。
Party A shall refund the deposit to Party B except the termination is caused by the breach of Party B and otherwise provided hereunder.
13.3.4 乙方應支付全部應付費用,包括房租、水電費、電話費等。
Party B shall pay in full amount all the due payment including rent, water and electricity fee and telephone call charge.
13.3.5 雙方應按下列程式進行交接房屋。
The parties shall take over the Premises in accordance with the following procedure.
【 】
十四、附則
14.1 爭議的解決 Dispute Resolution
因執行本契約或與本契約有關的一切爭議,雙方應通過友好協商解決。協商不成的,則任何一方有權將爭議提交北京仲裁委員會仲裁裁決。仲裁程式應遵照仲裁委員會的現行仲裁規則進行。仲裁期間,雙方應繼續執行本契約不涉及爭議的部分。
Any disputes arising from the execution of or in connection with this Lease Agreement shall be settled through friendly consultations between the parties. In case no settlement can be reached through consultations, such dispute shall be submitted to Beijing Arbitration Committee in accordance with its Rules. During the arbitration, the Parties shall continue to perform the part of this Lease Agreement not under dispute.
14.2 契約的修改The amendment of this Lease Agreement
對本契約只可通過雙方書面修改。
This Lease Agreement may be changed only by a written instrument signed by parties.
14.3 可分性 Severability
本契約任何條款無效,不影響其他條款的效力。
The invalidity of any part of this Lease Agreement shall not affect the validity of other clauses.
14.4 文字
本契約以中文簽署。英文文本只做參考,不具有法律效力。
This Lease Agreement shall be wrote in Chinese. The English version is only for reference without legal effect.
14.5 全部協定 Entire Agreement
本契約有其附屬檔案構成雙方之間就本契約所涉事項達成的全部協定,取代雙方此前就契約事項達成的所有口頭和書面協定。
This Lease Agreement constitutes the entire contract between the Parties with respect to the subject matter of this Lease Agreement and supersedes all prior understandings between them on such subject matter.
14.6 通知 Notice
任何一方根據本契約發出的通知或其他聯繫應以中文書寫並應通過專人送遞或掛號郵寄或以公認的快遞服務或以傳真(應當有傳送成功的報告)傳送至另一方的下述地址。通知視為有效送達的日期按以下方法予以確定:
Any notice provided for in this Lease Agreement shall be in Chinese and shall be delivered by person, or sent by prepaid registered mail or courier, or sent by facsimile with the confirmation of successful transmission by the fax machine, transmitted or addressed to the appropriate party‘s following address. The notice shall be deemed served on the following date:
14.6.1專人投遞的通知,視為於投遞之日送達;
On the date of delivery if send by person;
14.6.2 以掛號郵寄的通知,視為於投郵日(郵戳日期)後第十(10)天送達;
On 10th day after stamp on the registered mail if send by Registered mail;
14.6.3快遞送達的通知,視為公認的快遞服務機構發出後第三(3)天送達;On third day after the pick up by the courier if send by courier;
14.6.4 傳真傳送的能知,應視作於傳送日後下一(1)個營業日送達。
If send by facsimile, on the next working day after the transmission date.
14.6.5如任何一方更改以上地址,需提前三十(30) 天書面通知另一方,該更改方生效。
If either party wishes to change the above addresses, it shall notify the other party of such change thirty (30) days in advance in order that such change will be effective.
雙方各自的通訊地址如下:The addresses of the parties are as follows:
甲方Party A:
聯繫人Contact person:
電話Telephone:
傳真fax:
通訊地址Address:
乙方Party B:
聯繫人Contact person:
電話Telephone:
傳真fax:
通訊地址Address:
房屋租賃契約英文 篇2
一、出租人:(“甲方”)
二、承租人:(“乙方”)
三、租賃範圍及用途:
3.1甲方同意將其所有的位於_________________________________________的房屋在良好及可租賃的狀態下租給乙方為居住使用。
3.2乙方應將出租房屋用作住宅用房。
四、租賃期:
4.1租賃期為_____年,自年月____日起至_______年____月____日止。
4.2租賃期滿,如乙方不再根據此條款續約,甲方有權收回全部出租房屋,乙方應如
期交換出租房屋予甲方。乙方如要求續租,須在本契約期滿三個月前向甲方提出書面申請,再由雙方另行續租事宜。
五、租金:
5.1雙方談定的租金為每月____________________人民幣,租金包括除水、電、液化氣、電話費以外的一切管理費。
5.2支付甲方壹個月的租金,應在每個月的第十天以前支付給甲方。
5.3所有保證金、租金等費用均以人民幣通過銀行匯入甲方所提供的以下銀行賬戶及戶名:
賬號:____________________戶名:______________開戶行:____________________
六、保證金:
6.1為確保出租房屋及其設施之安全並完好及租賃期內相關費用之如期結算,乙方同意於簽訂契約10天內支付給甲方貳個月租金的租賃押金計__________________人民幣作為乙方確保契約履行之保證金。乙方搬入後十天內付壹個與租金計______________人民幣。
6.2除契約另有約定之外,甲方應於租賃期滿或此契約提前終止之期且乙方透空、點清並付清所有應付費用後,當天將保證金全額無息退還乙方,如保證金以人民幣支付,屆時也應以人民幣形式退還。
七、其他費用:
乙方應承擔租賃期內實際使用而產生的水、電、液化氣費、電話費並按單自行如期交納所屬管理公司或有關機構。
八、甲方的責任:
8.1甲方須按時將出租房屋及其家私家具用品與其設施以良好狀態交付乙方使用。
8.2租賃期內甲方不得收回出租房屋(除非本契約另有規定),甲方保證乙方可不受干擾的享用該物業。
8.3在乙方遵守本契約的條款及支付租金的前提下,乙方有權於租賃期內拒絕甲方或其他人騷擾而安靜享用出租房屋。
8.4租賃期內出租房屋的結構,進出物業的排水、上下管道、電路等處於良好使用狀態。
九、乙方的責任:
9.1乙方應按契約的規定,按時支付租金,保證金及其他各項應付費用。
9.2乙方應愛護使用出租房屋,如因乙方的過失或過錯致使房屋設施及屋內用具和飾品受到損壞(正常損耗除外),乙方應負賠償責任。
9.3乙方應按本契約的約定合法使用出租房屋,不得擅自改變使用性質,不應存放中華人民共和國法律下所禁止的危險物品,如因此發生損害,乙方應承擔全部責任。
9.4未經甲方事先書面同意,乙方不得將出租房屋轉租或租給其他的第三者。
十、違約處理:
10.1甲、乙任何一方如未按本契約的條款履行,構成違約,應承擔相應的違約責任。雙方同意違約方應賠償守約方之直接損失人民幣____________元。
10.2乙方有下列行為之一的,甲方有權終止本契約,收回出租房屋,並且保證金不予返還;
a.未得甲方書面書面同意,將出租房屋擅自轉租;
b.未得甲方同意將出租房擅自拆改結構或改變用途的:
c.無故拖欠租金超過三天(除雙方就本契約存在爭議除外)
十一、適用法律:
本契約的成立,其有效性、結實、簽署和解決與其他有關的一切糾紛均應受中國法律的管轄並依據中國法律解釋。
十二、爭議的解決:
凡因執行本契約所產生的或與本契約有關的一切爭議,雙方應通過友好協商解決;協商不成,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,按其仲裁規則和中華人民共和國仲裁法進行仲裁。仲裁解決是終局的,對雙方都有約束力。
十三、其他
13.1本契約如有未盡事宜,由甲、乙雙方洽談解決。
13.2本契約由中、英文寫成,兩種文本具有同等效力。
13.3本契約經雙方簽字後立即生效,未經雙方同意,不得任意終止或修改,本契約另有約定除外,本契約一式二份,甲、乙雙方各執一份。
本契約於__________年月_____日簽訂。
甲方:乙方:
蓋章:蓋章:
地址:地址:
電話:電話:
傳真:傳真:
房屋租賃契約英文 篇3
PREMISES LEASE CONTRACT
立契約人:
Parties to the contract:
出租方(以下稱甲方):
Lessee (hereinafter referred to as party A):
承租方(以下稱乙方):
Tenant (hereinafter referred to as Party B):
甲乙雙方經過友好協商一致訂立本契約,以資共同遵守。
Having reached unanimity through friendly consultation and negotiation, Party A and Party B, here by agree to enter into the following contract to be abided by both parties.
一.建築地址:
甲方將其所有的位於上海市 的房屋在良好及可租用的狀態下出租給乙方。 乙方向甲方承諾該物業僅作為住宅使用。
Ⅰ. Address of premised:
Party A lets its lawfully owned premises to Party B in good and tenantable condition, Located at
Party B shall undertake to party A that the premises shall be used only for the purpose of Residential.
二.房屋面積
出租房屋的登記面積為 平方米(建築面積)。
Ⅱ. Floorage of premises:
The registered floorage of the premises let by Party A shall be square
meters(floorage).
三.租賃期限:
Ⅲ. Lease Term:
租賃期自 年 月 日起至 年 月 日止甲方應於 年 月 日以前將房屋騰空交給乙方做搬遷準備使用。
The lease term shall be from (month) (day) (year),
to (month) (day) (year).
Party a shall vacate the premises and deliver it to Party b for
preparing moving in before (month) (day) (year).
四. 定金:
Ⅳ. Earnest money:
1. 乙方於 年 月 日支付的定金為人民幣(美金) 元整,其它的餘額 元整人民幣(美金)應在 年 月 日之前支付給甲方。
Party B has paid RMB (USD) as an earnest money
on (month) (day) (year). anther vacancies yet to be filled as RMB(USD) will be paid to Party A before (month)
(day) (year).
2. 在甲方收到定金(以乙方匯出日為準)之後自租期開始之前如甲方違約,則上述定金由甲方雙倍返還乙方,如乙方違約則定金由甲方沒收。
If Party A violates the contract after receiving the deposit (depending on the date of remitting from Party b and before the lease term begins, Party A shall pay double the
earnest money back to Party B. If Party b violates the contract, The carnest money shall be confiscated by Party A.
3.租期開始之後,上述定金轉為下述第六條的保證金。
After the lease term begin, the above-mentioned earnest money shall be automatically turned into deposit of security of Clause 6 of this contract.
五. 租金:
Ⅴ. Rental:
1. 數額:雙方議定租金為每月人民幣 元整。乙方以 形式支付給甲方。
Amount: The total amount of monthly rental agreed upon by both parties shall be RMB or US$ . Party B shall pay the rental to Party A in the form of .
2. 支付方式:
租金按 個月為一期支付,第一期租金 年 月 日以前付清,以後每期租金支付時間為當月 日之前,先付後用(若乙方以匯款形式支付租金,則匯出日為支付日,匯費由匯出方承擔),甲方收到租金後應予以書面簽收。
Method of payment:
The payment of rental shall be made each period, month (s) is one period, the first payment shall be made before (month) (day) (year). Each successive
payment shall be made before . Party B shall pay the rental before it moves into the premises.(If Party B pays the rental in the form of remittance, the date of remitting shall be the day of rental payment ,the remittance fee shall be borne by the remitter.) Party
A should issue a written receipt after each payment of rental is received.
3. 如乙方逾期支付租金,則每逾期一日按應付月租金的百分之一向甲方支付滯納金。如乙方逾期超過十五日,則視為乙方自動退租,構成違約,甲方有權收回房屋,並追究乙方違約責任。
If Party B delays such rental payment, Party B shall pay penalty to Party A at the rate of 1% of the due rental for each day of delay.If the delay is in excess of 15 days. It shall be
deemed as automatically quitting tenancy, which shall constitute breach of contract. Then, Party A shall have the right to recover the leased premises and take actions against Party
B for liabilities of breach of Contract.
六. 保證金
Ⅵ. Deposit of Security:
1. 為確保房屋及其附屬設施之安全與完好及租賃內相關費用之如期結算,乙方同意支付給甲方保證金總計人民幣 元整,甲方在收到保證金後應予以書面簽收。
To ensure that the premises and its accessory facilities are sale and in good condition and that accounts of relevant fees are settle on schedule during the term of lease, Party B
agrees to pay Party A as a deposit, Party A should issue a written receipt.
2.除契約另有約定之外,甲方應於租賃關係消除乙方保證原有房屋及設施完好,遷空,點清,並付清所有應付費用後當天將保證金全額無息退還乙方。
Unless otherwise agreed upon, the amount of deposit of security shall be refunded by Party A without interest to Party B upon expiration of the lease, provided that Party B has vacated the premises, left everything in the premises intact and paid up all expenses due, kept the premises and all facilities in good condition.
3.因乙方違反本契約的規定,而產生的違約金,損害賠償金以及租金及相關費用,甲方可經乙方書面確保後在保證金中低扣,不足部分乙方必須在接到甲方付款通知後十天內補足。
Any penalty for breach of contract, compensation for damage and rental and other relevant fees payable arising from Party B’s violation of the provisions of the Contract may be deducted by Party A from the deposit of security after receiving the written confirmation from Party B. any shortage there of must be made up for by Party B within ten days of the receipt of the notice of Payment issued by Party A.
七. 其他費用:
Ⅶ. OTHER FEES:
1.乙方應承擔租賃期內的電話費,水、電、煤、 等一切因乙方實際使用而產生的費用,並按公共事業單位的單據如期交納。
Party B shall pay for the water, electricity and gas fees and telecommunication fees and all other fees incurred by Party B in actual use and paid bills from relevant public service department on schedule the terms of lease.
2、物業管理費用由 方支付。
Management fee that will be payable by party .
八. 甲方的義務:
Ⅷ. Obligations of Party A:
1. 甲方須按時將房屋及附屬設施(詳見附屬檔案)交付乙方使用。]
Party A shall turn over the premises and accessory facilities (details refer to the appendix) on schedule to Party B for use.
2. 房屋設施如因質量原因,自然損害或災害而受到損害時,甲方有修善的任務並承擔有關的費用。
Party A shall be responsible for repairing any damage of the premises due to poor quality, natural tear and wear or calamities and bear the expenses thereof.
3. 甲方應確保其為出租房屋的合法擁有人,按中國法律該房屋可以出租,如在租賃期內,該房屋發生所有權全部或部分的轉移,設定他項物權或其他影響乙方權益的事情時,甲方應保證所有權人,他項權利人或其他影響乙方權益的第三者,能繼續遵守本契約所有條款,反之如乙方權益因此而遭受損害,甲方應付賠償責任。
Party A shall ensure that Party A is the legal owner of the premises and the premises can be let according to Chinese law, If all or part of the ownership of the premises is transferred, other rights ate settled, or any other happening affects the rights and interests of Party B during the leasehold, Party A should guarantee that the owner. Person to the rights or any other third Party that affects the affects the rights and interest of Party B continue to abide by all the articles of the Contract. Otherwise Party A shall be liable for compensating the loss to the rights and interests suffered by Party B there from.
九. 乙方的義務:
Ⅸ. Obligations of party B:
1.乙方應按契約的規定,按時支付租金,保證金及其他各項費用。
Party B should pay the rental, deposit of security and other fees payable on schedule according to the provisions of the Contract.
2. 乙方經甲方同意,可在承擔租用房內進行裝修及添置設備。租賃期滿後,乙方可將添置的可拆動的動產部分自行拆運,並保證不影響房屋的完好及清潔使用。
Party B may, upon approval by Party A, fit up the lease premises and add equipment there in during the lease hold expiration of the lease hold, Party B may remove the added party of property that is removable, but Party B must ensure that the premises is in good and clean condition for use.
3. 未經甲方同意,乙方不得將承擔租的房屋轉租或分租給第三方,並愛護使用租賃的房屋。如因乙方的'過失或過錯致使房屋及設施受到損壞,乙方應付賠償責任。
Party B shall not transfer or sublet the leased premises without the approval by Party a and shall take good care of the leased premises and facilities resulting from Party B’s fault or negligence.
4. 乙方應按本契約的約定合法使用租賃房屋,不得擅自變更使用性質,不應存放危險物品,如因此發生損壞,乙方應承擔全部責任。
Party B shall use the leased premises lawfully according to the provision of the contract. Party B shall not arbitrarily change the use of the said premises. No hazardous materials and goods shall be allowed to be kept in the premises. If any damage is attributable to such use, Party b shall be fully liable for the damage.
5. 非房客人為因素造成的設備和家具損壞,由房東負責修繕或更換,如房東在接到房客通知的十天沒有及時修繕或更換,房客有權自己去更換或修繕,費用由房東承擔,房東應負責房屋結構的維修,除非損壞是由於房客人造成的,其中日常消耗品的更換費用由乙方承擔。
In case any equipment in The Property breaks down by natural use by The Tenant, it is The Landlord’s responsibility to arrange and pay for the costs of repair or replacement. In the event that The Landlord fails to repair or replace such equipment within a reasonable time (being less than ten days from he date on which the problem was notified to The Landlord) The Tenant shall have the right to arrange for repair or replacement and the costs are to be reimbursed to the Tenant by The Landlord. The landlord is responsible for the repair and upkeep and repair of the structure of The Property, except where and to the extent it is damaged due to the negligence of The Tenant. Party B is responsible for the daily consumption.
十. 同終止及解除的規定:
Ⅹ. Termination and dissolution of the Contract:
1. 乙方在租賃期滿後,如需續祖或退租,應提前一個月通知對方,由雙方另行協商續租事宜。
If Party B intends to renew or terminated lease hold upon its expiration, it shall notify Party
A of such intention one month prior to the expiration of the lease term. Then the two parties shall discuss matters over the renewal of leasehold.
2. 租賃期滿後,乙方應在當日內將承擔的房屋及設施在正常清潔狀態下交還甲方,如有留置的任何物品,在未取得甲方的諒解之下,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方絕無異議。
Upon the expiration of the lease hold, Party B shall return he leased premises and accessory facilities in normal condition to Party A within last days, Any belongings left behind in the house shall, without obtaining precious understanding of Party A, be deemed as things
given up by Party B and shall be dispose of by Party A at its discretion o which Party B shall raise no objection.
3. 契約一經雙方簽定後立即生效,未經雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協商。
This Contract shall come into force upon the date of being signed by both parties. It must not be terminated at will without the approval of both parties, Anything not covered in the contract must be consulate separately by party A and party B.
4. 同任何一方在不可抗力事件(地震,戰爭,自然災害,政治因素)而不能履行本契約義務時,本契約將自然終止,未租租金及全部押金將返還給乙方。
In the occurrence of force majeur (Earthquake, War, Natural Calamity, Government
complication ),this contract can be terminated in any of the cases above, and the Tenant should get back all the deposit and the rest of the rental pro rata.
十一. 違約責任:
Ⅺ. Handling of Breach of Contract:
1. 甲、乙任何一方未按本契約的條款執行,導致中途終止本契約,並且過錯方在未徵得對方諒解的情況則視為違約,雙方同意違約金為 元整。若違約金不足彌補無過錯方之損失,則違約方還需就不足部分支付賠償金。
If failure of either Party A of Party b to fulfill the articles of the contract results in the termination of the Contract before its expiration, the Party at fault shall be deemed as violating the contract without obtaining the understanding of the other Party. The two parties agree that the penalty for breach of contract shall be . In case such penalty is not sufficient to make up for the loss suffered by the faultless party, the party that has violated the Contract shall pay additional compensation.
2. 凡在執行本契約或與本契約有關的事情時雙方發生爭議應首先友好協商,協商不成,提交上海仲裁委員會仲裁解決,如雙方意見不一,可向有管轄權的人民法院提出訴訟。
Any dispute arising from the execution of, or in connection with the contract shall be settled through friendly negotiation between both parties, In case no settlement can be reached, the disputes shall be submitted to the shanghai Arbitration Committee, if the settlement still can not be reached by both parties, the disputes can be submitted to the people’s court
which has jurisdiction over the premises.
十二.其他
Ⅻ.Others
1.本契約的附屬檔案1至附屬檔案5是本契約的有效組成部分,具有同等法律效力。附屬檔案3、附屬檔案4 和附屬檔案5為本契約必備部分,否則本契約不生效。
The appendix is an effective component of this contract, which shall have the sane force of law. Attachment 3, 4 and 5 are the important part of the contract, the contract will not be valid without the attachment3, 4and 5.
2.本契約一式倆甲、乙雙方各持一份,有同等法律效果。
This Contract is made in 2 copies for each party.
3.甲、乙雙方如有特殊事項,可在書面另行約定。
If party A of Party B has any specific matters, it may be agreed upon by both parties in this separate clause.
4.本契約及其附屬檔案用中文和英文書寫,兩種文本具有同等效力,上述兩種文本如有不符,以中文本為準。 This agreement and its appendix are written both in Chinese and English, and the two copies are equally authentic. If there is any inconsistency between them, take the Chinese copy in writing separately as the standard.
甲方: 乙方:
Party A: Party B:
證件號碼ID No. 證件號碼Passport No.:
聯絡地址: 聯絡地址:
Address: Address:
電話: 電話:
Tel: Tel:
日期: 日期:
Date: Date:
附屬檔案1:家具清單 FURNITURE LIST
名稱 ITEM 品牌 數量 名稱 ITEM 品牌 數量
客廳 Living room 臥室 Bedrooms
餐廳 dinner room 床墊 Mattress
電視機 TV 床頭櫃 Bedside Table
電視櫃 TV Cabinet 床 Bed
音響 Acoustics 電視機 TV
沙發 Sofa 電視櫃 TV Cabinet
電視櫃 TV Cabinet 檯燈 Reading Lamp
DVD DVD Player 衣櫃 Coat Closet
茶几 Tea table 窗簾 Curtain
電話機 Telephone 空調 Air-conditioner
地燈 Floor lamp
空調 Air-conditioner 其他 others
飲水機 Drinking water machine 書桌 Desk
餐椅 Dining Chair 椅子 Chairs
餐桌 Dining Table 遙控器 Controllers
洗衣機 Washing Machine
廚房 Kitchen 烘乾機 Drying machine
冰櫃 Refrigerator 單人床 Single bed
熱水器 Hot water machine
微波爐 Microwave Oven
烤箱 Oven
排油機 Exhaust Hood
備註:
水錶號Water Meter:
煤氣表號Gas meter:
電錶號Electricity meter:
附屬檔案2:補充說明 Remarks
附屬檔案3 由甲方提供的用於出租的物業產權所有權證明。
Attachment3 Copy of the “shanghai” Certificate Real Estate Ownership” relating to the.
leasing-provide by Party A
附屬檔案4 甲方身份證或護照的複印件或公司營業執照複印件,或代理人的身份證複印件和委託書原件 。
Attachment4 Copy of the Party A’s ID card, or the copy of the consignment written by the owner and the copy of consignee’s ID card. The company business certificate.
附屬檔案5 乙方的身份證或護照的複印件或公司營業執照複印件。
Attachment5 Copy of the Party B’s passport or the company business certificate.
房屋租賃契約英文 篇4
on this _____ day of _________by and BETWEEN:-
Mrs. Ghazala Waheed w/o Abdul Waheed, Adult, R/o House No.____-___, DHA, Lahore Cantt, (hereinafter to as the LESSOR of the ONE PART).
And
Mr.* ,R/o China, refereed to as the LESSEE of the OTHER PART.(Expression “LESSOR”
and “LESSEE” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees).
WHEREAS the LESSOR is the lawful owner and in lawful possession of House No,-*,DHA,
Lahore Cantt, consisting of 4 Bedrooms with bath, D/D,TV; Lounge, Kitchen, Store, Servant, Quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the DEMISED PREMISES).
AND WHEREAS the LESSOR has agreed the lease and the LESSEE has agreed to take on lease the DEMISED PREMISES on the terms and condition as given below:-
1. This agreement in only valid if LESSEE is renewed and extended for the lease period.
2. The LESSOR lets LESSEE takes the DEMISSED PREMISES for a period of 12 months
Commencing from 15th January 20xx. The Lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period
3. The rent of the DEMISED PREMISES shall be USD3,300/-(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) per month
4. The LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of USD.19,800/-(US dollars Nineteen Thousand and eight Hundred Only) per month.
5. It is hereby agreed between the parties that the LESSEE shall pay the aforesaid monthly rent
USD. 3,300/-(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) as the monthly rental advance by 20th of each calendar month for which if is due after completion of advance rent period ending on 15th July 20xx.
6. That the LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of Rs.60,000/-(Rupees Sixty Thousand Only) from the LESSEE as FIXED EDPOSIT SECURITY which shall be refunded to the LESSEE on giving back the vacant possession of the DEMISED PREMISES after deduction of damages/shortages outstanding bills for Electricity, Water, Gas and Telephone charges etc, against the DEMISED PREMISES.
THE LESSEE HERBY CONVENANTS WITH LESSOR AS FOLLOWING:
1. To pay to the LESSOR the rent hereby reserved in the manner before mentioned.
2. That the LESSEE shall not at any time during the terms, without
房屋租賃契約英文 篇5
出租方(甲方)lessor (hereinafter referred to as party a) :
承租方(乙方)lessee (hereinafter referred to as party b) :
根據國家有關法律、法規和有關規定,甲、乙雙方在平等自願的基礎上,經友好協商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本契約。
in accordance with relevant chinese laws 、decrees and pertinent rules and regulations ,party a and party b have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract.
一、 物業地址 location of the premises
甲方將其所有的位於上海市_________區____________________________________的房屋及其附屬設施在良好狀態下出租給乙方___________使用。
party a will lease to party b the premises and attached facilities all owned by party a itself, which is located at _______________________________________ __________________________ and in good condition for_____________ .
二、 房屋面積 size of the premises
出租房屋的登記面積為_________平方米(建築面積)。
the registered size of the leased premises is_________square meters (gross size).
三、 租賃期限 lease term
租賃期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,為期___年,甲方應於_______年___月___日將房屋騰空並交付乙方使用。
the lease term will be from _____(month) _____(day) _______(year) to ________(month) _____(day) _______(year). party a will clear the premises and provide it to party b for use before _____(month) _____(day) _______(year).
四、 租金 rental
1. 數額:雙方商定租金為每月人民幣_____________元整, 乙方以___________形式支付給甲方 。
amount: the rental will be ____________per month. party b will pay the rental
to party a in the form of ____________in ________________.
2. 租金按_____月為壹期支付;第一期租金於_______年_____月_____日以前付清;以後每期租金於每月的______日以前繳納,先付後住(若乙方以匯款形式支付租金,則以匯出日為支付日,匯費由匯出方承擔)。甲方收到租金後予書面簽收。
payment of rental will be one installment everymonth(s). the first installment will be paid before_______(month)______(day)__________(year). each successive installment will be paid_____________each month.
party b will pay the rental before using the premises and attached facilities (in case party b pays the rental in the form of remittance, the date of remitting will be the day of payment and the remittance fee will be borne by the remitter.) party a will issue a written receipt after receiving the payment.
3. 如乙方逾期支付租金超過十天,則每天以月租金的0.5%支付滯納金;如乙方逾期支付租金超過十五天,則視為乙方自動退租,構成違約,甲方有權收回房屋,並追究乙方違約責任。
in case the rental is more than ten working days overdue, party b will pay 0.5 percent of monthly rental as overdue fine every day, if the rental be paid 15 days overdue, party b will be deemed to have with drawn from the premises and breach the contract. in this situation, party a has the right to take back the premises and take actions against party b's breach.
五、 保證金 deposit
1. 為確保房屋及其附屬設施之安全與完好,及租賃期內相關費用之如期結算,乙方同意於______年_____月_____日前支付給甲方保證金人民幣 _________元整,甲方在收到保證金後予以書面簽收。
guarantying the safety and good conditions of the premises and attached facilities and account of relevant fees are settled on schedule during the lease term, party b will pay _________to party a as a deposit before _____(month) _____(day) _______(year). party a will issue a written receipt after receiving the deposit.
2. 除契約另有約定外,甲方應於租賃關係消除且乙方遷空、點清並付清所有應付費用後的當天將保證金全額無息退還乙方。
unless otherwise provided for by this contract, party a will return full amount of the deposit without interest on the day when this contract expires and party b clears the premises and has paid all due rental and other expenses.
3. 因乙方違反本契約的`規定而產生的違約金、損壞賠償金和其它相關費用,甲方可在保證金中抵扣,不足部分乙方必須在接到甲方付款通知後十日內補足。
in case party b breaches this contract, party a has right to deduct the default fine, compensation for damage or any other expenses from the deposit . in case the deposit is not sufficient to cover such items, party b should pay the insufficiency within ten days after receiving the written notice of payment from party a.
六、 甲方義務 obligations of party a
1. 甲方須按時將房屋及附屬設施(詳見附屬檔案)交付乙方使用。
party a will provide the premises and attached facilities (see the appendix of furniture list for detail) on schedule to party b for using.
2. 房屋設施如因質量原因、自然損耗或災害而受到損壞,甲方有修繕並承擔相關費用的責任。
in case the premise and attached facilities are damaged by quality problems, natural damages or disasters, party a will be responsible to repair and pay the relevant expenses.
3. 甲方應確保出租的房屋享有出租的權利,反之如乙方權益因此遭受損害,甲方應負賠償責任。
party a will guarantee the lease right of the premises. otherwise, party a will be responsible to compensate party b's losses.
七、 乙方義務 obligations of party b
1. 乙方應按契約的規定按時支付定金、租金及保證金。
party b will pay the rental, the deposit and other expenses on time.
2. 乙方經甲方同意,可在房屋內添置設備。租賃期滿後,乙方將添置的設備搬走,並保證不影響房屋的完好及正常使用。
party b may decorate the premises and add new facilities with party a's approval. when this contract expires, party b may take away the added facilities which are removable without changing the good conditions of the premises for normal use.
3. 未經甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉租或分租,並愛護使用該房屋如因乙方過失或過錯致使房屋及設施受損,乙方應承擔賠償責任。
party b will not transfer the lease of the premises or sublet it without party a's approval and should take good care of the premises. otherwise, party b will be responsible to compensate any damages of the premises and attached facilities caused by its fault and negligence.
4. 乙方應按本契約規定合法使用該房屋,不得擅自改變使用性質。乙方不得在該房屋記憶體放危險物品。否則,如該房屋及附屬設施因此受損,乙方應承擔全部責任。
party b will use the premises lawfully according to this contract without changing the nature of the premises and storing hazardous materials in it. otherwise, party b will be responsible for the damages caused by it
5. 乙方應承擔租賃期內的水、電、煤氣、電訊、收視費、等一切因實際使用而產生的費用,並按單如期繳納。
party b will bear the cost of utilities such as communications, water, electricity, gas, management fee etc. on time during the lease term.
八、 契約終止及解除的規定 termination and dissolution of the contract
1. 乙方在租賃期滿後如需退租或續租,應提前兩個月通知甲方,由雙方另行協商退租或續租事宜。在同等條件下乙方享有優先續租權。
within two months before the contract expires, party b will notify party a if it intends to extend the leasehold. in this situation, two parties will discuss matters over the extension.
2. 租賃期滿後,乙方應在當天將房屋交還甲方;任何滯留物,如未取得甲方諒解,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方決無異議。
when the lease term expires, party b will return the premises and attached facilities to party a within days. any belongings left in it without party a's previous understanding will be deemed to be abandoned by party b. in this situation, party a has the right to dispose of it and party a will raise no objection.
3. 本契約一經雙方簽字後立即生效;未經雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協商。
this contract will be effective after being signed by both parties. any party has no right to terminate this contract without another party's agreement. anything not covered in this contract will be discussed separately by both parties
九、 違約及處理 breach of the contract
1. 甲、乙雙方任何一方在未徵得對方諒解的情況下,不履行本契約規定條款,導致本契約中途中止,則視為該方違約,雙方同意違約金為人民幣___________元整,若違約金不足彌補無過錯方之損失,則違約方還需就不足部分支付賠償金。
during the lease term, any party who fails to fulfill any article of this contract without the other party's understanding will be deemed to breach the contract. both parties agree that the default fine will be________________. in case the default fine is not sufficient to cover the loss suffered by the faultless party, the party in breach should pay additional compensation to the other party.
2. 若雙方在執行本契約或與本契約有關的事情時發生爭議,應首先友好協商;協商不成,可向有管轄權的人民法院提起訴訟。本契約一經雙方簽字後立即生效;未經雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協商。
both parties will solve the disputes arising from execution of the contract or in connection with the contract through friendly consultation. in case the agreement cannot be reached, any party may summit the dispute to the court that has the jurisdiction over the matter.
十、 其他 miscellaneous
1. 本契約附屬檔案是本契約的有效組成部分,與本契約具有同等法律效力。
any annex is the integral part of this contract. the annex and this contract are equally valid.
2. 本契約壹式貳份,甲、乙雙方各執一份。
there are 2 originals of this contract. each party will hold 1 original(s).
3. 甲、乙雙方如有特殊約定,可在本款另行約定:
other special terms will be listed bellows:
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
甲 方:
party a
證件號碼:
id no
聯絡地址:
address
電 話:
tel:
代 理 人:
representative:
日 期:
date:
房屋租賃契約英文 篇6
出租方(甲方):____________身份證號碼:__________________________
承租方(乙方):____________身份證號碼:__________________________
根據《中華人民共和國契約法》及相關法律法規的規定,甲、乙雙方在平等、自願的基礎上,就甲方將房屋出租給乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,為明確雙方權利義務,經協商一致,訂立本契約。
一、甲方將位於____________市____________區________路(街)________小區________棟(幢)________號的'房屋出租給乙方居住使用,租賃期限自__________年_______月_____日至__________年_______月_____日。
二、本房屋年租金為人民幣一萬零貳佰元整,按三個月結算一次。首次房租(貳仟伍佰伍拾元整)於契約簽訂之日由乙方支付給甲方。以後三次房租(每次各貳仟伍佰伍拾元,三次合計柒仟陸百伍拾)分別於__________年_______月_____日,__________年_______月_____日,__________年_______月_____日由乙方支付給甲方。
三、甲乙雙方約定租金支付、押金支付和押金退還方式均使用銀行轉賬方式。
甲方約定賬號:________________________
甲方約定賬號賬戶名:__________________
甲方約定賬號開戶行:__________________
乙方約定賬號:________________________
乙方約定賬號賬戶名:__________________
乙方約定賬號開戶行:__________________
四、乙方租賃期間,水費、電費、物業費以及其它由乙方居住而產生的費用由乙方負擔。租賃結束時,乙方須交清欠費。
五、租房押金:乙方應於簽約同時付給甲方押金______________元,甲方應在租期滿時__________年_______月_____日)歸還乙方押金捌佰伍拾元。
六、房屋租賃期為:從__________年_______月_____日至__________年_______月_____日。在此期間,任何一方要求終止契約,須提前三個月通知對方,並償付對方總租金_____%的違約金。
七、因租用該房屋所發生的除土地費、大修費以外的其它費用,由乙方承擔。
八、在承租期間,未經甲方同意,乙方無權轉租或轉借該房屋;不得改變房屋結構及其用途,由於乙方人為原因造成該房屋及其配套設施損壞的,由乙方承擔賠償責任。
九、乙方承租期間管理好承租房屋,承租房屋出現一切責任由乙方承擔,乙方不得私自轉租、改變使用性質或供非法用途。若發生非法事件,乙方自負後果。
十、乙方應合理使用其所承租的房屋及其附屬設施。如因使用不當造成房屋及設施損壞的,乙方應立即負責修復或經濟賠償。甲方剩餘物品(米床、床墊、沙發、茶几、玻璃餐桌、衣櫃,熱水器,電磁爐)乙方必須保管好,如因使用不當造成損壞或丟失按價賠償。如在正常使用情況下熱水器或電磁爐發生故障由甲方負責維修。乙方應於房屋租賃期滿後,將承租房屋及附屬設施及甲方原剩餘物品交還甲方。
十一、就本契約發生糾紛,雙方協商解決,協商不成,任何一方均有權向______________人民法院提起訴訟,請求司法解決。
十二、本契約連一式_______份,甲、乙雙方各執_______份,自雙方簽字之日起生效。
甲方(簽章):_____________乙方(簽章):_______________
電話:______________________電話:________________________
__________年_______月_____日__________年_______月_____日
房屋租賃契約英文 篇7
出租方(甲方): 李 融 承租方(乙方):
身份證號:4223228 身份證號:
依據《中華人民共和國契約法》及有關法律、法規的規定,甲乙雙方在平等、自願的基礎上,就房屋租賃的有關事宜達成協定如下:
第一條房屋基本情況
該房屋坐落於東莞市南城區晶城3棟401。 裝修情況為:精裝修
第二條交驗身份
(一)甲方應向乙方出示身份證等真實有效的身份證明。
(二)乙方應向甲方出示身份證等真實有效的身份證明。
第三條租賃期限
(一)房屋租賃期自20xx年5月1日至20xx年5月2日,總計12個月。
(二)租賃期滿,甲方有權收回該房屋。乙方有意繼續承租的,應提前30日向甲方提出口頭續租要求,徵得同意後甲乙雙方重新簽訂房屋租賃契約。
第四條租金
(一)租金標準:1200元/月,大寫:壹仟貳佰元/月。
(二)租金支付時間:每月1日前;簽訂契約當日支付當月租金。
(三)租金支付方式:乙方向甲方銀行帳戶按月支付租金
第五條房屋租賃保證金
(一)甲方交付該房屋時,乙方向甲方支付房屋租賃保證金,具體金額為:2400元(大寫:貳仟四百元)。
(二)租賃期滿或契約解除後,房屋租賃保證金除抵扣應由乙方承擔的費用、租金、以及乙方應承擔的違約賠償責任外,剩餘部分應如數返還乙方。
第六條其他費用
租賃期內,與該房屋有關各項費用的承擔方式為:
(一)乙方承擔(□水費/□電費/□電視收視費/□燃氣費/□物業管理費)等費用。乙方應保存並向甲方出示相關繳費憑據。
(二)房屋租賃稅費以及本契約中未列明的其他費用均由甲方承擔。
第七條房屋的交付及返還
(一)交付:甲方應於20xx年5月1日前將房屋按約定條件交付給乙方。《房屋附屬設施、設備清單》經雙方交驗簽字蓋章並移交房門鑰匙及相關物品後視為交付完成。 (二)返還:租賃期滿或契約解除後,乙方應返還該房屋及其附屬設施。甲乙雙方驗收認可後在《房屋附屬設施、設備清單》上籤字蓋章。甲乙雙方應結清各自應當承擔的費用。乙方添置的新物可由其自行收回,而對於乙方裝飾、裝修的部分,具體處理方法為(□乙方恢復原狀/□乙方向甲方支付恢復原狀所需費用/□乙方放棄收回/□歸甲方所有但甲方折價補償)。 返還後對於該房屋內乙方未經甲方同意遺留的物品,甲方有權自行處置。
第八條房屋及附屬設施的維護
(一)租賃期內,甲方應保障該房屋及其附屬設施處於適用和安全的狀態。乙方發現該
房屋及其附屬設施有損壞或故障時,應及時通知甲方修復。
甲方應在接到乙方通知後的15日內進行維修。逾期不維修的,乙方可代為維修,費用由甲方承擔。因維修房屋影響乙方使用的,應相應減少租金或延長租賃期限。
(二)對於乙方的裝修、改善和增設的他物甲方不承擔維修的義務。
(三)乙方應合理使用並愛護該房屋及其附屬設施。因乙方保管不當或不合理使用,致使該房屋及其附屬設施發生損壞或故障的,乙方應負責維修或承擔賠償責任。如乙方拒不維修或拒不承擔賠償責任的,甲方可代為維修或購置新物,費用由乙方承擔。
(四)對於該房屋及其附屬設施因自然屬性或合理使用而導致的損耗,乙方不承擔責任。
第九條轉租
(一)租賃期間,乙方未經甲方同意,不得將房屋轉租給第三方;
第十條所有權變動
(一)租賃期內甲方轉讓該房屋的,甲方應當提前30日書面通知乙方,乙方在同等條件下享有優先於第三人購買的權利。
(二)租賃期內該房屋所有權發生變動的,本契約在乙方與新所有權人之間具有法律效力。
第十一條契約的解除
(一)經甲乙雙方協商一致,可以解除本契約。
(二)有下列情形之一的,本契約終止,甲乙雙方互不承擔違約責任:
1、該房屋因城市建設需要被依法列入房屋拆遷範圍的。
2、因地震、火災等不可抗力致使房屋毀損、滅失或造成其他損失的。
(三)甲方有下列情形之一的,乙方有權單方解除契約:
1、未按約定時間交付該房屋達15日的。
2、交付的房屋不符合契約約定嚴重影響乙方使用的。
3、不承擔約定的維修義務致使乙方無法正常使用該房屋的。
4、交付的房屋危及乙方安全或者健康的。
(四)乙方有下列情形之一的,甲方有權單方解除契約,收回該房屋:
1、不支付或者不按照約定支付租金達15日的。
2、欠繳各項費用達1200元的。
3、擅自改變該房屋用途的。
4、擅自拆改變動或損壞房屋主體結構的。
5、擅自將該房屋轉租給第三人的。
6、利用該房屋從事違法活動的。
第十二條違約責任
(一)因甲方未按約定履行維修義務造成乙方人身、財產損失的,甲方應承擔賠償責任。
(二)租賃期內,甲方需提前收回該房屋的,應提前30日通知乙方,將已收取的租金餘額退還乙方並按月租金的100%支付違約金。
(三)乙方有本契約第十一條第四款約定的情形之一的,應按月租金的20%向甲方支付違約金。
(四)乙方擅自對該房屋進行裝修、裝飾或添置新物的,甲方可以要求乙方恢復原狀或者賠償損失。
(五)租賃期內,乙方需提前退租的,應提前30日通知甲方,並按月租金的100%支付違約金
第十三條契約爭議的解決辦法
本契約項下發生的爭議,由雙方當事人協商解決或申請調解解決;協商或調解不成的,依法向人民法院起訴,或按照另行達成的仲裁條款或仲裁協定申請仲裁。
本契約經甲乙雙方簽字蓋章後生效。本契約(及附屬檔案)一式二份,其中甲方執一份,乙方執一份。
本契約生效後,雙方對契約內容的變更或補充應採取書面形式,作為本契約的附屬檔案。附屬檔案與本契約具有同等的法律效力。
出租方(甲方)簽章: 承租方(乙方)簽章: 住所: 住所:
身份證: 身份證:
開戶銀行: 開戶銀行:
賬號: 賬號:
電話: 電話:
簽約時間: 年 月 日 簽約時間: 年 月 日
房屋租賃契約英文 篇8
房屋租賃契約法的規定:
一、《城市房屋租賃管理辦法》第4條,公民、法人或其他組織對享有所有權的房屋和國家授權管理和經營的房屋可以依法出租。
問題:該條只規定房屋所有權人的出租權,其他人對房屋有無出租權?非房屋所權人出租房屋後,承租人的權利如何保證?
解答:根據《契約法》第51條,“無處分權的人處分他人財產,經權利人追認或者無處分權的人訂立契約後取得處分權的,該契約有效。”因此,非房屋所有人對房屋進行出租並不導致租賃契約無效,只是效力待定而已。《契約法》第228條還規定:“因第三人主張權利,致使承租人不能對租賃物使用、收益的,承租人可以要求減少租金或者不支付租金。”可以看出,出租人是否為租賃物的所有人或使用權人,不影響租賃契約的效力。
二、第6條,有下列情形之一的房屋不得出租:
1、未依法取得房屋所有權證的;
2、司法機關和行政機關依法裁定、決定查封或者以其他形式限制房地權利的;
3、共有房屋未取得共有人同意的;
4、權屬有爭議的;
5、屬於違法建築的;
6、不符合安全標準的`;
7、已抵押,未經抵押權人同意的;
8、不符合公安、環保、衛生等主管部門有關規定的;
9、有關法律、法規規定禁止出租的其他情形。
問題:該法採取禁止性方式,規定了禁止出租的房屋類型,以以上房屋出租的契約效力如何?
解答:《契約法》第52條第5項,違反法律、行政法規的強制性規定的,契約無效。該法是建設部發布的行政規章。契約是否有效,應當以法律、行政法規的規定為準。最高人民法院《關於適用〈中華人民共和國契約法〉若干問題的解釋(一)》,進一步明確:《契約法》實施以後,人民法院確認契約無效,應當以全國人大及其常委會制定的法律和國務院制定的行政法規為依據,不得以地方性法規、行政規章為依據。因此,以上述房屋為標的的房屋租賃契約並非無效。
三、第7條,住宅用房的租賃,應當執行國家的房屋所在地城市政府規定的租賃政策。
租用房屋從事生產、經營活動的,由租賃雙方協商議定租金和其他租賃條款。
問題:可否租用住宅用房從事生產、經營活動?
解答:“住改商”給生活帶來便利,但也帶來噪聲、氣味等環境污染。《物權法》沒有完全禁止“住改商”,而是將選擇權交給了有利害關係的業主。第77條規定:“業主將住宅改變為經營性用房的,除遵守法律、行政法規和管理規約外,應當經有利害關係的業主同意。”但是,怎樣確定是否有利害關係,有利害關係全體業主的範圍如何定,如何算徵得了業主同意等問題在《物權法》中並沒有規定。加上客觀現實情況,這就很容易產生一系列矛盾。期待以後的司法解釋加以明確。
四、第11條,租賃期限內,房屋出租人轉讓房屋所有權的,房屋受讓人應當繼續履行原租賃契約的規定。
出租人在租賃期限內死亡的,其繼承人應當繼續履行原租賃契約
住宅用房承租人在租賃期限內死亡的,其共同居住兩年以上的家庭成員可以繼續承租
問題:轉讓房屋所有權的範圍?家庭成員的範圍?
解答:1、《城市房地產轉讓管理規定》20xx年8月15日建設部修正,第3條,本規定所稱房地產轉讓,是指房地產權利人通過買賣、贈與或者其他合法方式將其房地產轉移給他人的行為。前款所稱其他合法方式,主要包括下列行為:
(1)以房地產作價入股、與他人成立企業法人,房地產權屬發生變更的;
(2)一方提供土地使用權,另一方或者多方提供資金,合資、合作開發經營房地產,而使房地產權屬發生變更的;
(3)因企業被收購、兼併或合併,房地產權屬隨之轉移的;
(4)以房地產抵債的;
(5)法律、法規規定的其他情形。
2、根據《繼承法》的規定,在法律上具有權利義務關係的家庭成員包括:夫妻、父母子女、兄弟姐妹、祖父母和外祖父母、孫子女和外孫子女。而且包括法律擬制的家庭成員。
《契約法》第234條,承租人在房屋租賃期間死亡的,與其生前共同居住的人可以按照原租賃契約租賃該房屋。
契約法沒有限定可以繼續承租的為家庭成員,與承租人生前共同居住的亦可承租,並且也沒有“共同居住兩年以上”的限定條件。
五、第13條,房屋租賃實行登記備案制度。簽訂、變更、終止租賃契約的,當事人應當向房屋所在地直轄市、市、縣政府房地產管理部門登記備案。
第14條,房屋租賃當事人應當在租賃契約簽訂後30日內,持本辦法第十五條規定的檔案到直轄市、市、縣政府房地產管理部門辦理登記備案手續。
第15條,申請房屋租賃登記備案應當提交下列檔案:
(一)書面租賃契約;
(二)房屋所有權證書;
(三)當事人的合法證件;
(四)城市政府規定的其他檔案。
出租共有房屋,還須提交其他共有人同意出租
房屋租賃契約英文 篇9
出租方: (以下簡稱甲方)承租方: (以下簡稱乙方)根據《中華人民共和國民法典》及相關法律法規的規定,甲、乙雙方在平等、自願的基礎上,甲方將______路________單元______房屋出租給乙方使用,為明確雙方權利義務,經協商一致,訂立本契約。
第一條 房屋的面積、設施情況
1、出租房屋面積共______平方米(建築面積)。
2、該房屋現有設施、設備情況詳見契約附屬檔案。該附屬檔案作為甲方按照本契約約定交付乙方使用和乙方在本契約租賃期滿交還該房屋時的驗收依據。
第二條 乙方應提供身份證複印件,供本次租賃使用。
第三條 租賃期限、用途
1、該房屋租賃期________年。自________年____月____日起至________年____月____日止。
2、乙方向甲方承諾,租賃該房屋僅作為居家住房使用。
3、租賃期滿,甲方有權收回出租房屋,乙方應如期交還。乙方如要求續租,則必須在租賃期滿一個月之前書面通知甲方,經甲方同意後,重新簽訂租賃契約。
第四條 租金及支付方式
1、 該房屋每年租金為______元(大寫: __________)。
2、 房屋租金支付方式如下:乙方在簽訂契約時,一次性支付租金________元整,同時繳納押金______元,押金在租賃期滿乙方歸還鑰匙並繳清水、電、氣等費用後一次性無息退還。
第五條 房屋修繕與使用
1、在租賃期內,水、電、氣、數位電視等的使用費及日常維修保養均由乙方負責承擔。
2、乙方應合理使用其所承租的房屋及其附屬設施和附屬檔案中所列物品。如有損壞的,乙方應照價賠償。乙方如改變房屋的內部結構、裝修或設定對房屋結構有影響的設備,設計規模、範圍、工藝、用料等方案均須事先徵得甲方的書面同意後方可施工。租賃期滿後或因乙方責任導致退租的,所有責任均由乙方承擔。
第六條 房屋的轉讓與轉租未經甲方同意,乙方不得轉租、轉借承租房屋。
第七條 其他約定事項
第八條 本契約自雙方簽字後生效。
第九條 本契約及附屬檔案一式二份,由甲、乙雙方各執一份。具有同等法律效力。甲方簽字:乙方簽字:身份證號:身份證號:電話:電話:簽約日期:________年____月____日房屋租賃契約 篇10(契約編號:)本契約雙方當事人出租方(甲方)承租方(乙方)根據國家有關法律、法規和本市有關規定,甲、乙雙方在自願、平等、互利的基礎上,經協商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本契約。房屋的座落、面積及裝修、設施
1-1、甲方將其合法擁有的座落在本市 區(縣) 路 弄(新村) 號 室(部位) 出租給乙方使用。
1-2、甲方出租給乙方使用的該房屋建築面積共 平方米。
1-3、該房屋的現有裝修及設施狀況,由雙方在契約附屬檔案( )中加以列明。除雙方另有約定外,該附屬檔案作為甲方按本契約約定交付乙方使用和乙方在本契約租賃期滿交還該房屋時的驗收依據。租賃用途
2-1、本契約簽訂前,甲方已向乙方出示了該房屋的《房地產權證》(權證編號: ),其用途為 .
2-2、乙方向甲方承諾,租賃該房屋僅作為 使用。
2-3、在租賃期限內,未事前徵得甲方的書面同意,並按規定報經有關部門核准,乙方不得擅自改變該房屋的使用用途。租賃期限
3-1、該房屋租賃期共 個月。自一九________年____月____日起至一九________年____月____日止。
3-2、租賃期滿,甲方有權收入回全部出租房屋,乙方應如期交還。乙方如要求續租,則必須在租賃期滿前的____月向甲方提出書面意向,經甲方同意後,重新簽訂租賃契約。租金及支付方式
4-1、該房屋每月每平方米建築面積租金為人民幣 元,月租金總計為人民幣 元。(大寫: 萬 仟 佰 拾 元 角整)
4-2、該房屋租金________年內不變。自第________年起,租金每________年遞增 %。
4-3、乙方必須在每月____日前支付當月租金。逾期支付,每逾期一天,則乙方需按月租金的 %支付滯納金。4-
4、該房屋租金支付方式如下:其他費用
5-1、乙方在租賃期限內,使用的水、電、煤氣及 等費用,計算或分攤辦法:
5-2、上述費用的支付方式和時間:房屋修繕責任
6-1、在租賃期限內,甲方應保證出租房屋的使用安全。乙方應愛護併合理使用其所承租的該房屋及其附屬設施。如乙方因使用不當造成房屋或設施損壞的,乙方應立即負責修復或予以經濟賠償。
6-2、除房屋內已有裝修和設施外,乙方如要求重新裝修或變更原有設施的,應事先徵得甲方的書面同意。按規定應向有關部門(包括該房屋物業管理機構)辦理申報手續的,須辦妥有關手續後,方可進行。租賃期滿,根據原書面約定,要求恢復原狀的,乙方必須恢復原狀;乙方拆除添置的設備時,不得損壞房屋結構,經驗收認可,方可辦理退租手續。
6-3、該房屋的維修責任除雙方在本契約和本契約補充條款中約定的外,均由甲方負責。
6-4、甲方維修房屋及其附屬設施,應提前 天書面通知乙方,乙方應積極協助和配合。因乙方阻撓房屋所有人進行維修而產生的後果,則概由乙方負責。6-
5、如因不可抗力原因,導致房屋損壞或造成乙方損失的,雙方互不承擔責任。轉租的約定7-
1、除甲、乙雙方在本契約補充條款中另有約定的外,乙方在租賃期限內,須事先徵得甲方的書面同意,方可將承租的該房屋部分或全部轉租給他人。但同一間房屋,乙方不得部分或以鋪位轉租給他人,或同時轉租給二個以上的承租人居住。7-
2、乙方轉租該房屋,訂立的轉租契約應符合以下規:
(1)轉租契約的終止日期不得超過本契約規定的終止日期;
(2)轉租期間,乙方除可享有並承擔轉租契約規定的權利和義務外,還應繼續履行本契約規定的義務
(3)轉租期間,本契約發生變更、解除或終止時,轉租契約也應隨之相應變更、解除或終止。7-
3、乙方轉租該房屋,訂立的轉租契約應經本契約甲方簽署同意,並按有關規定辦理登記備案手續後,方可生效。7-
4、乙方轉租該房屋,甲方可從轉租租金中獲得收益,具體收益比例由甲、乙以方另訂書面協定商定。變更和解除本契約的條件
8-1、在租賃期限內,非下列情況之一的,不得變更或者解除本契約:
(1)甲方或乙方因有特殊原因,經雙方協商一致,同意甲方提前收回或乙方提前退交部分或者全部該房屋的;
(2)因出現非甲方能及的情況,使該房屋設施的正常運行、或水、或電、或煤等正常供應中斷,且中斷期一次超過 天,乙方認為嚴重影響正常使用房屋的;
(3)因乙方違反本契約的約定,且經甲方提出後的 天內,乙方未予以糾正的;
(4)因不可抗力因素致使該房屋及其附屬設施損壞,本契約不能繼續履行的;
(5)在租賃期間,該房屋經市或區(縣)政府有關部門批准動遷,或經司法、行政機關依法限制其房地產權利的,或出現因法律、法規禁止的非甲方責任的其它情況。
8-2、變更或解除本契約的,要求變更或解除契約的一方應主動向另一方提出。因變更或解除本契約,使一方遭受損失的,除本契約(8-
1)第
(4),第
(5)款可依法免除責任外,應由另一方負責賠償。乙方的違約責任
9-1、在租賃期內,乙方有下列行為之一的,甲方有權終止本契約,收回該房屋,由此而造成甲方損失的,乙方應予以賠償;
(1)未經甲方書面同意,擅自將該房屋轉租、轉讓、轉借他人或調換使用的;
(2)未經甲方書面同意,擅自拆改變動房屋結構,或損壞房屋,且經甲方書面通知,在限定時間內仍未糾正、並修復的;
(3)擅自改變本契約規定的租賃用途,或利用該房屋進行違法違章活動的;
(4)拖久租金累計____月以上的;
(5)因乙方的原因、根據法律、法規規定允許收回該房屋的其他情況。
9-2、在租憑期限內,乙方逾期交付水、電、煤氣及 等費用,每逾期一天,則應按上述費用的 %支付滯納金。逾期達 個月以上的,甲方有採取停止供應或使用的權利,因此造成的一切後果由乙方自行承擔。
9-3、在租賃期限內,乙方未經甲方同意,中途擅自退租的,預付租金不退;若預付租金不足抵付甲方損失的,乙方還應負責賠償。
9-4、租賃期滿,乙方應如期交還該房屋。如乙方逾期歸還,則每逾期一天應向甲方支付原日租金 倍的違約金。甲方的違約責任10-
1、甲方未按本契約約定的時間,交付該房屋供乙方使用的,每逾期一天,甲方應按月租金的%向乙方償付違約金。逾期 天,則視甲方不履行本契約。甲方除應按上述規定支付違約金外,若支付的違約金不足抵付乙方損失的,甲方還應負責賠償。10-
2、在租賃期限內,因甲方不及時履行本契約約定的維修、養護責任,致使該房屋發生損壞,造成乙方財產損失或人身傷害的,甲方應承擔賠償責任。10-
3、在租賃期限內,甲方因非本契約
第九條第1款規定的情況,擅自解除本契約,提前收回該房屋的,甲方應按月租金的 倍向乙方支付違約金,若支付的違約金不足抵付乙方損失的,甲方還應負責賠償。10-
4、本契約經甲、乙雙方簽署後,甲方未按規定向房地產交易管理部門辦理登記、領取《房屋租賃證》的,由甲方承擔一切責任。1
1、其他條款1
1-1、本契約自甲、乙雙方簽署之日起(私有非居住用房租賃契約按規定經____市公證機關公證之日起)的15天內,甲方應負責代表雙方當事人按本市有關規定,向____市、區(縣)房地產交易管理部門辦理登記。1
1-2、本契約經登記、取得《房屋租賃證》後,方可生效。本契約生效後,凡變更、終止本契約的,甲方應負責代表雙方當事人在本契約變更、終止之日起的15天內,向原登記機關辦理變更、終止登記手續。1
1-3、本契約未盡事宜,經甲、乙雙方協商一致,可訂立補充條款。但補充條款應符合國家和本市有關房屋租賃管理規定。本契約補充條款及附屬檔案均為本契約不可分割的一部分。甲方(蓋章) 乙方(蓋章)法定代表人: 法定代表人:地 址: 地 址:聯繫電話: 聯繫電話:________年____月____日________年____月____日
房屋租賃契約英文 篇10
出 租 方(甲方): 【身份證號】【護照號】【營業執照註冊號】【 】 住 所: 郵政編碼: 聯繫電話: 代 理 人: 身份證號: 住 所: 郵政編碼: 聯繫電話:
承 租 方(乙方): 【身份證號】【護照號】【營業執照註冊號】【 】 住 所: 郵政編碼: 聯繫電話: 代 理 人: 身份證號: 住 所: 郵政編碼: 聯繫電話:
居 間 方(丙方): 法定代表人: 營業執照註冊號: 資質備案號: 住 所: 郵政編碼: 聯繫電話:
根據、《中華人民共和國契約法》、《中華人民共和國城市房地產管理法》、《中華人民共和國物權法》、《城市房地產中介服務管理規定》等法律、法規的規定,經友好協商,本著平等互利的原則,就該房屋的租賃有關事項達成一致,訂立本契約。
第一條 房屋基本概況
甲方將座落於四川省 市 區(縣) 的房屋(簡稱該房屋)出租給乙方作為 使用。該房屋【建築面積】【使用面積】為 平方米,裝修狀況為 ,其他條件為 ,該房屋(已/未)設定抵押。
第二條 房屋權屬狀況
該房屋權屬狀況為第 種。
(一)甲方對該房屋享有所有權的,甲方應向乙方出示房屋所有權證,證書編號為: 。
(二)甲方對該房屋享有轉租權的,甲方或其代理人應向乙方出示房屋所有權人允許甲方轉租該房屋的書面憑證,該憑證為: 。(見附屬檔案) 第三條 租賃期限
(一)該房屋租賃期自 年 月 日至 年 月 日,總計 個 月。(期限超過20xx年的,超過部分無效。)
(二)租賃期滿,乙方應如期返還該房屋。乙方有意繼續承租的,應提前 日向甲方提出續租書面要求,經甲方同意後,雙方重新簽訂房屋租賃契約。
第四條 租金及支付方式
(一)該房屋每月租金為¥ 元(大寫人民幣: ),乙方應於【每月 日前】【 】向甲方支付租金,逾期支付的,逾期一日,則乙方需按日租金的 %支付違約金。
(二)其他支付方式
(三)甲方或其代理人收取租金後,應向乙方開具收款憑證。 第五條 租賃保證金及相關稅費
(一)甲方交付房屋時,乙方向甲方支付房屋租賃保證金,具體金額為¥ 元(大寫人民幣: )。保證金收取後,甲方應向乙方開具收款憑證。 (二)租賃期滿或契約解除後,甲方收取的房屋租賃保證金除用以抵充契約約定由乙方承擔的費用外,剩餘部分應如數返還乙方。
(三)租賃期間,甲方應承擔 等費用;乙方應承擔 等費用。
本契約未列明的其他費用均由 方承擔。 第六條 房屋交付及返還
(一)交付:甲方應於 年 月 日前將該房屋按約定條件交付乙方。 (二) 。 (三)返還:租賃期滿或契約解除後,乙方應返還該房屋及其附屬設施、設備。返還時,應經甲方驗收認可並結清各自應當承擔的費用。房屋返還後對於房屋內乙方未經甲方同意遺留的物品,甲方有權自行處置。 第七條 佣金
(一)甲方應於簽訂本契約時支付佣金¥ 元(大寫人民幣: )於丙方。
(二)乙方應於簽訂本契約時支付佣金¥ 元(大寫人民幣: )於丙方。
第八條 房屋及附屬設施的維護
租賃期內,甲方應保證出租房屋的使用安全。該房屋及所屬設施的維修責任除雙方在本契約及補充條款中約定外,均由甲方負責(乙方使用不當除外)。
1、甲方提出進行維修須提前 日書面通知乙方,乙方應積極協助配合。
2、乙方向甲方提出維修請求後,甲方應應在接到乙方通知後的 日內進行維修。逾期未維修的,乙方可代為維修,費用由甲方承擔。因維修房屋影響乙方使用的,應相應減少租金或延長租賃期限。
3、乙方應合理使用其所承租的房屋及其附屬設施。如因使用不當造成房屋及設施損壞的,乙方負責修復或承擔經濟賠償責任。如乙方拒不維修或拒不承擔賠償責任的,甲方可代為維修或購置新物,費用由乙方承擔。
4、對於該房屋及其附屬設施因自然屬性或合理使用而導致的損耗,乙方不承擔責任。 5、 。
第九條 房屋的轉讓與轉租
(一)租賃期間,甲方有權依照法定程式轉讓該出租的房屋,轉讓後,本契約對新的房屋所有人和乙方繼續有效。
(二)未經甲方同意,乙方不得轉租、轉借承租房屋。
(三)甲方出售房屋,須在 個月前書面通知乙方,在同等條件下,乙方有優先購買權。
第十條 契約的變更、解除與終止
(一)雙方可以協商變更或終止本契約。
(二)甲方有以下行為之一的,乙方有權解除契約:
1、不能提供該房屋或所提供房屋不符契約定條件,嚴重影響居住。 2、甲方未盡房屋修繕義務,嚴重影響居住的。
(三)房屋租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權解除契約,收回出租房屋; 1、未經甲方書面同意,轉租、轉借承租房屋。 2、未經甲方書面同意,拆改變動房屋結構。
3、損壞承租房屋,在甲方提出的合理期限內仍未修復的。 4、未經甲方書面同意,改變房屋用途。
5、利用承租房屋存放危險物品或進行違法活動。
6、逾期未交納按約定應當由乙方交納的各項費用,已經給甲方造成嚴重損害的。 (四)租賃期滿契約自然終止。
(五)因不可抗力因素導致契約無法履行的,契約終止。 第十一條 違約責任 (一)甲方違約責任:
1、甲方因不能提供本契約約定的房屋而解除契約的,應支付乙方本契約租金總額 %的違約金。甲方除應按約定支付違約金外,還應對超出違約金以外的損失進行賠償。 2、如乙方要求繼續履行契約的,甲方每逾期交房一日,則每日應向乙方支付日租金 % 的滯納金。甲方還應承擔因逾期交付給乙方造成的損失。
3、甲方違反本契約約定,提前收回房屋的,應按照契約總租金的 %向乙方支付違約金,若支付的違約金不足彌補乙方損失的,甲方還應承擔賠償責任。
4、甲方因房屋權屬瑕疵或非法出租房屋而導致本契約無效時,甲方應賠償乙方損失。 (二)乙方違約責任:
1、租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權終止契約,收回該房屋,乙方應按照契約總租金的 %向甲方支付違約金。若支付的違約金不足彌補甲方損失的,乙方還應承擔賠償責任。
①未經甲方書面同意,將房屋轉租、轉借給他人使用的; ②未經甲方書面同意,拆改變動房屋結構或損壞房屋;
③改變本契約規定的租賃用途或利用該房屋進行違法活動的; ④拖欠房租累計 個月以上的。
2、在租賃期內,乙方逾期交納本契約約定應由乙方負擔的費用的,每逾期一天,則應按上述費用總額的 %支付甲方滯納金。
3、在租賃期內,乙方未經甲方同意,中途擅自退租的,乙方應該按契約總租金 %的額度向甲方支付違約金。若支付的違約金不足彌補甲方損失的,乙方還應承擔賠償責任。
4、乙方如逾期支付租金,每逾期一日,則乙方須按日租金的 倍支付滯納金。
5、租賃期滿,乙方應如期交還該房屋。乙方逾期歸還,則每逾期一日應向甲方支付原日租金 倍的滯納金。乙方還應承擔因逾期歸還給甲方造成的損失。
第十二條 甲方應如實告知乙方和丙方該房屋的具體情況,有故意隱瞞或提供虛假信息的情形,甲方將承擔由此引起的法律責任及損害賠償責任。
第十三條 丙方應查驗證明甲方房地產能夠合法出租的相關證件,詳實了解甲方房地產的情況,並如實告知乙方;有隱瞞法律規定限制租賃或串通當事人一方損害第三方的利益的情形,不得收取居間代理佣金,並承擔由此引起的相應的法律責任及損害賠償責任。
第十四條 本契約簽訂之日起30日內租賃雙方應按規定到房屋所在地的區縣建設(房屋)管理部門或其委託的機構辦理房屋租賃契約登記備案手續。
第十五條 其他約定事項
第十六條 如有下列情形之一的,三方免責,返還原狀:
1.因不可抗力致使契約無法履行的;
2.因相關政策、法規變動致使契約無法履行的。
第十七條 因履行本契約發生的爭議,由甲、乙雙方協商解決,協商不成的,可選擇下列第 _2_項方式解決。
1.提交_______仲裁委員會申請仲裁。 2.依法向人民法院起訴。
第十八條 本契約未盡事項,可由雙方協商簽訂補充協定作為契約附屬檔案。契約附屬檔案與本契約具有同等法律效力。
第十九條 本契約經當事各方簽字蓋章即生效,本契約一式 兩 份,當事各方各執壹份,具有同等法律效力。
甲 方: 乙方: 丙方:
代理人: 代理人: 註冊房地產經紀人: 電 話: 電 話: 註冊號:
協理: 註冊號: 電話:
簽約地址: 簽約日期: 年 月 日
房屋租賃契約英文 篇11
甲方(出租方)___________身份證號________________________
乙方(承租方)___________身份證號________________________
甲、乙雙方就房屋租賃事宜,達成如下協定:
一、甲方將位於_________市_______________小區____號樓___單元______的房屋出租給乙方居住使用,租賃期限自______年____月____日至_____年____月____日,計____個月。
二、本房屋月租金為人民幣_______元,押金______元,按年結算。簽訂契約時一併付清租金和押金。
三、乙方租賃期間,水費、電費、取暖費、燃氣費、寬頻費、物業費以及其它由乙方居住而產生的費用由乙方負擔。租賃結束時,乙方須交清欠費。
四、乙方不得隨意損壞房屋設施,如需裝修或改造,需先徵得甲方同意,並承擔裝修改造費用。租賃結束時,乙方須將房屋設施恢復原狀。
五、未經甲方允許,乙方不得將房屋轉租他人,否則甲方有權提前終止契約,所交款項不予退還。
六、租賃期滿後,如乙方要求繼續租賃,則須提前______個月向甲方提出,甲方收到乙方要求後7天內答覆。如同意繼續租賃,則續簽租賃契約。同等條件下,乙方享有優先租賃的權利。
七、租賃期間,任何一方提出終止契約,需提前______個月書面通知對方,經雙方協商後簽訂終止契約書。若一方強行中止契約,須向另一方支付違約金______元。
八、租賃期間,甲方有權不定期查看房屋的權利,若發現乙方有違反契約行為、可提前終止租賃契約,若無損失,根據居住時間結清租金;造成損失的乙方必須照價賠償。
九、發生爭議,甲、乙雙方友好協商解決。協商不成時,提請由當地人民法院仲裁。
十、本契約連一式______份,甲、乙雙方各執1份,自雙方簽字之日起生效。
甲方(簽字/蓋章)__________乙方(簽字/蓋章)_________
聯繫方式____________________聯繫方式___________________
_________年_______月______日_________年_______月______日
房屋租賃契約英文 篇12
甲方(出租方):________
乙方(承租方):________
契約簽訂地點:
甲乙雙方經充分協商,同意就下列房屋租賃事項,定義本契約,共同遵守。
一、甲方自願將坐落於蘭州市城關區 的 房屋租賃給乙方使用,該房屋建築面積____ 平方米,房屋質量____ , 租賃期限自 ____年____月____日至 ____年____月____日。
二、房屋租金每平方米____ 元月,由乙方在每半年(季)的前五個工作日內支付給甲方。
三、乙方應於簽訂本契約當日內,向甲方交納三個月房屋租賃押金____ 元,該押金作為乙方違約之擔保。
在契約履行期內,乙方出現違反契約約定的行為,甲方有權解除 契約並扣除押金,乙方租金不予退還,未交租金如數交納,給甲方造成其他損失的,還應據實賠償。
租賃期滿後,乙方如不續租,並無違約、違法行為且房屋及其附 屬設施、設備等均完好無損 的,租賃押金返還給乙方。
四、乙方承租的房屋用途為:
乙方違反此條約定外、擅自改變房屋用途的,應在接到甲方書面 通知的 0個工作日內恢復原狀,未按甲方要求及時改正的,甲方有權解除契約。
五、甲方的權利、義務
1、保證所有出租房屋合格並符合正常使用要求;
2、保證房屋產權清楚,無權利瑕疵;
3、房屋正常使用期間,承擔維修義務,人為損壞、不當使用的除外;
4、檢查租賃房屋的使用情況;
5、甲方有權利保留依法追繳乙方所拖欠租賃房屋的費用。
六、乙方權利、義務
1、不得從事任何違法、違規、違約活動;
2、對房屋的修繕、裝潢、改造等活動,須徵得甲方書面同意,並應符合相關法律、法規等國家規章的相關要求。租賃關係終止時,房屋的修繕、裝潢、改造等均不得拆除,所發生的費用甲方對此不予補償;
3、房屋內不得存放任何危及人身、財產安全的物品(如易燃、易爆、腐蝕性、放射性、有害有毒、污染物等);
4、不得隨意改變房屋結構、附屬設施、設備的擺放位置;
5、人為損壞、不當使用等給房屋及其附屬設施、設備造成損害的',應及時修復並賠償;
6、在契約履行期內,不得將房屋轉租他人或交他人使用,否則甲方有權解除契約;
7、甲方履約解除契約或租賃期滿後,乙方應於次日將房屋交還甲方,逾期交還的,每逾期一日,交納2倍房屋租金作為延遲履約金,有正當理由需延遲的,應書面報甲方同意,交納房屋租金並按照甲方要求提供擔保;
8、依約交納租金。逾期交納(含部分交納),每逾期一日,按月租金的5%向甲方支付違約金,每逾期 0日的,甲方有權解除契約;
9、對租賃期間因自身經營發生的債權債務糾紛自行處理,責任自負,由此導致甲方損失的,甲方有權解除契約,並追繳損失;
10、按規定支付所租房屋的水費、電費、取暖費、電話費、光纜通信費、電視收視費、衛生費等費用。
11、維修的範圍及費用負擔:門窗、鎖具、燈架、燈管、開關、水龍頭、下水堵塞及日常消耗品有承租人負擔,甲方提供有償服務。
七、航天電腦城和神舟數碼精品城的用戶應嚴格遵守《商場管理規定》,應在規定經營時間內正常開門營業,在正常經營時間內發生的盜搶、人身傷害等案件,由經營者自行處理,責任自負。
八、在契約履行期內,任何一方因特殊情況欲提前終止契約,須提前兩個月書面欲對方協商,並承擔一個月租金的經濟損失費。租賃期滿須續租的,應提前2個月提出書面申請,雙方協商後另行簽訂契約。
九、出租房屋水費、採暖費、電費、垃圾費、排污費等按蘭州市政府規定和市物價局最新頒布標準執行。
十、乙方不得占用公共區域和通道,乙方應對自身的經營安全和防火工作負責,應獨立承擔一切民事責任。乙方在簽訂房屋租賃契約是要簽訂安全責任書。
十一、本契約未盡事項,甲乙雙方可另行議定,其補充議定書經雙方簽字後與本契約具有同等效力。
十二、本契約經雙方簽字後生效。
十三、本契約一式廝份,甲乙雙方各執貳份。
甲方(簽章):_________乙方(簽章):_________
簽訂地點:_________簽訂地點:_________
_________年____月____日_________年____月____日
房屋租賃契約英文 篇13
甲方: (出租方政稱甲方)
乙方: (承租方下稱乙方)
雙方就稱商鋪一事,經雙方協定達成如下事項:
一、甲方就出租蓮塘村號首層 間總計 平方,租給乙方使用, 每月租金元。乙方第一個月先付交個月租金其中一個月租金作保證金,直至租用期滿退還。中途退出,沒有退回。期滿後,續約,乙方優先、轉租與甲方商議後可轉租。
二、乙方必須依時每月交清租金,過期 天,作為違約,取消商鋪租用契約。
三、商鋪內不得作任何違法行為,如有發生違法行為,乙方承擔全部責任。
四、乙方每月準時交清水、電費,拖遲停電自負,簽約後,按交水、電保證 金元。
五、乙方在使用商鋪時,不能自行拆改,不得將商鋪改作其它用途。 商鋪內裝飾物,退房一律不準拆除,不作任何賠償。
六、如國家建設徵用,城中村改造,乙方無條件按時搬遷,不作任何賠償。
七、乙方租用期間,必須清潔衛生好,損壞房屋設施,水電設施,按件賠償,修理好。每月按時交村收清理垃圾費、治安費、管理費。做好防火安全責任。
八、如乙方有違反契約以上條例,甲方有權將商鋪收回。
九、契約未盡事宜,雙方協商解決。
十、契約有限期
自年 月 日至 年 月 日止。有效期 年。
甲方:乙方:
代表: 代表:
簽訂日期: 年 月 日
房屋租賃契約英文 篇14
出租方(甲方):
承租方(乙方):
根據國家有關法律、法規和本市有關規定,甲、乙雙方在平等自願的基礎上,經友好協商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本契約。
一、 建物地址
甲方將其所有的位於泰安市 門頭房及其附屬設施在良好狀態下出租給乙方做商務經營使用。
二、 租賃期限
租賃期限自 年 月 日起至 年 月 日止,租期 年。
三、 租金與押金
1、 雙方商定每年租金為人民幣。乙方於每年的 月 日前一周內一次性支付當年租金,該租金不包含開具租賃發票的稅費,如乙方需租賃發票,則在該租金基礎上按照地方規定增加開具發票相應稅點費用。
2乙方向甲方一次性支付房屋保證完好押金元,租期結束,雙方共同驗收完畢無異議後,無息退還。
3、 如乙方逾期支付租金超過十天(每年租期臨近甲方可提前7天提醒乙方),則視為乙方自動退租,構成違約,甲方有權收回房屋。
四、甲、乙雙方的權力與義務
1、 甲方須按時將房屋及附屬設施交付乙方使用。
2、 甲方應確保出租的房屋享有出租的權力。
3、 甲方應積極為乙方辦理營業手續提供方便,並積極協調周邊關係。
4、 乙方應按協定的規定按時支付租金。
5、 乙方經甲方同意,可對房屋進行裝修改造(不得破壞房屋結構,須保留原有上、下水管道及供電線路的正常使用)。租賃期滿後,乙方將添置的可移動物品搬走,並保證不影響房屋的完好及正常使用。(租期結束時,裝修不得破壞)
6、未經甲方同意,乙方不得將承租的房屋進行轉租並保證合法經營,如發生轉租現象,扣罰乙方交納押金 元,乙方應承擔全部責任並且甲方有權收回房屋使用權,乙方在10日內應無償交出房屋的使用權。
7、年債務均有甲方自行負責與乙方無關。 年 月 日之後發生的水、電、物業等一切費用均由乙方自行負責與甲方無關。
五、協定終止及解除的規定
1、乙方在租賃期滿後如續租,應提前一個月通知甲方,由雙方另行協商續租事宜。在同等條件下乙方享有優先續租權。
2、租賃期滿後如乙方不再繼續租賃,乙方應在期滿當日內將房屋交還甲方。
3、乙方不得在租賃房屋內從事違法行為,否則所產生的違法後果全部由乙方承擔。在發現違法行為後,甲方有權立即收回租賃房屋。
4、本協定一經雙方簽字後立即生效;雙方友好合作,如發生糾紛,雙方協商解決,協商不成可通過轄區仲裁委或法院解決。
5、本協定壹式貳份,每份貳頁,甲、乙雙方各執壹份。
6、本契約簽訂地點,
附:本人身份證複印件一份。
甲方簽字(蓋章):
證件號碼:
電話:
日期
乙方簽字(蓋章): 證件號碼: 電話: 年月日
房屋租賃契約英文 篇15
甲方姓名(出租方):_________________ 身份證號碼: 乙方姓名(承租方):_________________ 身份證號碼: 經雙方協商甲方將位於房屋出租給乙方居住使用。
二、季租金為繳租為人民幣(大寫)_________元(¥), 以後應提前
三、約定事項
1、乙方入住時,應及時更換門鎖若發生意外與甲方無關。因不慎或使用不當引起火災、電、氣災害等非自然災害所造成損失由乙方負責。
2、乙方無權轉租、轉借、轉賣該房屋,及屋內家具家電,不得擅自改動房屋結構,愛護屋內設施,如有人為原因造成破損丟失應維修完好,否則照價賠償。並做好防火,防盜,防漏水,和陽台擺放、花盆的安全工作,若造成損失責任自負。
3、乙方必須按時繳納房租,否則視為乙方違約。協定終止。
4、乙方應遵守居住區內各項規章制度,按時繳納水、電、氣、光纖、電話、物業管理等費用。 乙方交保證金______元,人民幣(大寫_________元)給甲方,乙方退房時交清水,電,氣,光纖和物業管理等費用及屋內設施家具、家電無損壞,下水管道,廁所無堵漏。甲方如數退還保證金。
5、甲方保證該房屋無產權糾紛。如遇拆遷,乙方無條件搬出,已交租金甲方按未滿天數退還。
6、備註: _____________________________________________________________________
四、本契約一式兩份,自雙方簽字之日起生效。另水:_____噸,氣:____立方, 電: 度。 甲方簽章(出租方):乙方簽章(承租方):
電 話:__________電話:__________
銀行賬號:_______________
_____年_____月_____日
房屋租賃契約英文 篇16
甲方(出租方):____________
乙方(承租方):____________
現經甲乙雙方充分了解、協商,一致達成如下個人租房協定書:
一、房屋的坐落、面積、裝修及設施、設備
_________________________________________________________;
二、租賃期限
即__________年_______月_______日至__________年_______月_______日。
三、租金及交納時間
每月__________元,乙方應每月付一次,先付後住。第一次乙方應於甲方將房屋交付同時,將房租付給甲方;第二次及以後付租金,乙方應提前一個月付清。
四、租房押金
乙方應於簽約同時付給甲方押金__________元,到期結算,多餘歸還。
五、租賃期間的其他約定事項
1、甲乙雙方應提供真實有效的房產證、身份證等證件。
2、甲方提供完好的房屋、設施、設備,乙方應注意愛護,不得破壞房屋裝修、結構及設施、設備,否則應按價賠償。如使用中有非人為損壞,應由甲方修理。
3、水、電、煤氣、電話、網路、有線電視等的使用費及物業、電梯、衛生費等所有費用都由乙方支付。入住日抄見:水度,電度,煤氣度。所有費用乙方應按時付清。
4、房屋只限乙方使用,乙方不得私自轉租、改變使用性質或供非法用途。租下本房後,乙方應立即辦好租賃登記、暫住人口登記等手續。若發生非法事件,乙方自負後果。在租賃期限內,甲方確需提前收回房屋時,應當事先商得乙方同意,給乙方造成損失的,應當予以賠償。
5、契約一經簽訂,雙方都不得提前解除。租賃期內,如遇不可抗力因素導致無法繼續履行本契約的,本契約自然終止,雙方互不承擔違約責任。
6、甲乙雙方約定,乙方如需開具房租發票,因此產生的稅費由乙方支付。
7、此契約未盡事宜,雙方可協商解決,並作出補充條款,補充條款與本契約有同等效力。雙方如果出現糾紛,先友好協商,協商不成的,由人民裁定。
8、本個人租房協定書經簽字(蓋章)生效。
六、違約責任
甲乙雙方中任一方有違約情況發生的,違約方應向守約方支付違約金,違約金為__________元,損失超過違約金時,須另行追加賠償。
甲方(簽章):_________________
乙方(簽章):_____________________
___________年________月_______日
房屋租賃契約英文 篇17
出租方(甲方):________
通信地址:________
身份證號:________
聯繫電話:________
承租方(乙方):________
通信地址:________
身份證號碼:________
鑒於:
甲方與____有限公司(以下簡稱“____公司”)於20__年7月30日簽訂了房屋租賃契約,(以下簡稱“原契約”),乙方承租甲方位於河北省________房屋,租賃期限為______年,經甲、乙雙方協商一致,對原契約解除事宜達成如下協定:
一、現經雙方協商,一致同意於20__年_月_日解除原契約。
二、甲方確認,乙方已將承租房屋按照交付時的狀態完好的交付給甲方,甲方不持任何異議;乙方已結清與承租房屋有關的全部費用,包括但不限於房租、水費、電費、物業費等。
三、本協定生效後,甲乙雙方對原契約產生的權利義務已全部結清,均不得再對原契約提出任何賠(補)償要求或其他權利主張,原契約正式廢除。
四、本協定自甲、乙雙方簽字、蓋章後生效。本協定一式四份,甲執二份,乙方執二份,具有同等的法律效力。
以下為簽署頁,無正文。
甲方:________乙方:________
________年________月________日________年________月________日
房屋租賃契約英文 篇18
一、本契約是上海市房屋土地資源管理局、上海市工商行政管理局根據《中華人民共和國契約法》、《上海市房屋租賃條例》以及《上海市居住房屋租賃管理實施辦法》等有關規定製定的示範文本,適用於本市行政區域範圍內市場化居住房屋租賃行為。
本契約條款均為提示性條款,供租賃雙方當事人約定採用。契約中的未盡事宜,可由雙方當事人協商一致後,訂立補充條款予以明確。
二、本契約條款中的內容為並列的選擇項,雙方當事人可根據實際要求選擇,不予選擇的劃除。
三、本契約簽訂前,雙方當事人應相互校驗有關身份證明,同時,出租人還應向承租人出具該租賃居住房屋的房地產權證或其他權屬證明。
四、居住房屋租賃,應符合規定的條件和標準。凡承租的居住房屋人均建築面積低於10平方米,或者人均使用面積低於7平方米的;其中,承租集體宿舍的,承租的人均建築面積低於6平方米,或者人均使用面積低於4平方米的,將不予辦理登記備案。在租賃期內,乙方增加同住人的,應當符合上述規定的人均承租面積標準,並書面告知出租人。
五、居住房屋租賃中,凡境內不具有本市戶籍的承租人(包括承租的同住人),在按規定向租賃居住房屋所在地的街道、鎮(鄉)社區事務受理中心,辦理房屋租賃契約登記備案或租賃信息記載後,應當按照國家和本市的有關規定,辦理居住登記,領取《上海市居住證》或《上海市臨時居住證》。
六、房屋租賃保證金是一種履約保證的措施。房屋出租時,出租人可以與承租人在契約中約定收取房屋租賃保證金。租賃保證金的數額由租賃雙方當事人約定。租賃關係終止時,房屋租賃保證金除用以抵充契約約定由承租人承擔的費用外,剩餘部分應當歸還承租人。
七、根據市物價局的規定,辦理房屋租賃契約登記備案時,應按人民幣50元/件的標準向登記備案機構繳納登記備案費。但境內不具有本市戶籍的承租人租賃居住房屋的,在向社區事務受理中心辦理房屋租賃契約登記備案時,僅需繳納人民幣20元/件;而辦理租賃信息記載的,則不收費。
八、本契約文本可向市或房屋所在地房地產交易中心、農場系統受理處或社區事務受理中心購取。雙方當事人使用本契約前應仔細閱讀,認真了解各條款內容。
九、本契約的租賃關係由經紀機構代理或居間的,則租賃當事人應當要求經紀機構和經紀人在本契約的最後一頁簽字、蓋章。
十、本契約簽訂生效後,出租人應將房屋出租的情況及時通知該房屋所在的物業管理企業,以利於物業管理企業掌握房屋使用情況,更好地提供服務。
甲方(出租方):
住所:
郵編:
【本人】
【委託】
房屋租賃契約英文 篇19
出租人(甲方):_________________證件號碼:_________________
聯繫電話:_________________
承租人(乙方):_________________證件號碼:_________________
聯繫電話:_________________
居間人(丙方):_________________
備案證號:_________________
甲乙雙方經協商,同意就原租賃房屋(__________)續租事宜達成下列協定並共同遵守:
一、續租期限為__________年__________個月,具體時間為:自_______年__________月__________日至__________年__________月__________日止。
二、續租月租金為人民幣__________元整(__________¥元)。
三、付款方式為壓付,每下期租金應提前天支付。
四、續租押金為人民幣__________元整(_______¥元),此次需補交人民幣______________元整(______________¥元)。
五、丙方作為居間服務的提供者,在本契約簽訂後(□即時/日內):
甲方應向丙方支付人民幣________元整作為佣金;
乙方應向丙方支付人民幣_________元整作為佣金。
六、本續租協定其它條款,仍按原《租賃契約》執行並保持不變。本續租協定是原《租賃契約》不可分割部分,與原《租賃契約》具有同等法律效力。
七、本續租協定履行中發生爭議,三方應採取協商辦法解決,協商不成,可向當地人民法院起訴。
八、本續租協定一式三份,三方各持一份,自三方簽字之日起生效。
九、傳真件亦有效。
十、簽訂本續租協定當日,乙方應向甲方交納_________年_________月_________日至_________年_________月_________日租金(人民幣)__________________元整(__________________¥元)及(其它)費用(人民幣__________________)元整(__________________¥元)。
十一、收款方銀行開戶名為賬號為___________________________
出租人(甲方):_________________承租人(乙方):_________________
簽訂日期:_________________簽訂日期:_________________
居間人(丙方):_________________經紀執業人員簽章:_________________
聯繫方式:_________________資格註冊證書編號:_________________
經辦人簽字:_________________
房屋租賃契約英文 篇20
契約編號:
出租人(甲方):________________證件類型及編號:________________
承租人(乙方):________________證件類型及編號:________________
依據《中華人民共和國民法典》及有關法律、法規的規定,甲乙雙方在平等、自願的基礎上,就房屋租賃的有關事宜達成協定如下:
第一條 房屋基本情況
(一) 房屋坐落於廣州市_______區(縣)________________街道辦事處(鄉鎮)________________,建築面積________平方米。
(二) 房屋權屬狀況:甲方持有(□房屋所有權證/□公有住房租賃契約/□房屋買賣契約/□其他房屋來源證明檔案),房屋所有權證書編號:________或房屋來源證明名稱:________________,房屋所有權人(公有住房承租人、購房人)姓名或名稱:________________,房屋(□是/□否)已設定了抵押。
第二條 房屋租賃情況及登記備案
(一) 租賃用途:________________;如租賃用途為居住的,居住人數為________人,最多不超過________人。
(二) 如租賃用途為居住的,甲方應自與乙方訂立本契約之日起7日內,到房屋所在地的社區來京人員和出租房屋服務站辦理房屋出租登記手續。對多人居住的,乙方應將居住人員情況告知甲方,甲方應建立居住人員登記簿,並按規定報送服務站。本契約變更或者終止的,甲方應自契約變更或者終止之日起5日內,到房屋所在地的社區來京人員和出租房屋服務站辦理登記變更、註銷手續。在本契約有效期內,居住人員發生變更的,乙方應當自變更之日起2日內告知服務站,辦理變更登記手續。
居住人員中有外地來京人員的,甲方應提供相關證明,督促和協助乙方到當地公安派出所辦理暫住證;居住人員中有境外人員的,(□甲方/□乙方)應自訂立本契約之時起24小時內到當地公安派出所辦理住宿登記手續。
租賃用途為非居住的,甲方應自訂立房屋租賃契約之日起30日內,到房屋所在地的房屋行政管理部門辦理房屋租賃契約備案手續。
第三條 租賃期限
(一) 房屋租賃期自________年________月________日至________年________月________日,總計________年________個月。甲方應於________年________月________日前將房屋按約定條件交付給乙方。《房屋交割清單》(見附屬檔案一)經甲乙雙方交驗簽字蓋章並移交房門鑰匙及________後視為交付完成。
(二) 租賃期滿或契約解除後,甲方有權收回房屋,乙方應按照原狀返還房屋及其附屬物品、設備設施。甲乙雙方應對房屋和附屬物品、設備設施及水電使用等情況進行驗收,結清各自應當承擔的費用。
乙方繼續承租的,應提前________日向甲方提出(□書面/□口頭)續租要求,協商一致後雙方重新簽訂房屋租賃契約。
第四條 租金及押金
(一) 租金標準及支付方式:________元/(□月/□季/□半年/□年),租金總計:人民幣________元整(¥________)。
支付方式:(□現金/□轉賬支票/□銀行匯款),押________付________,各期租金支付日期:________年________月________日。
(二) 押金:人民幣________元整(¥________),租賃期滿或契約解除後,房屋租賃押金除抵扣應由乙方承擔的費用、租金,以及乙方應當承擔的違約賠償責任外,剩餘部分應如數返還給乙方。
第五條 其他相關費用的承擔方式
租賃期內的下列費用中,________________由甲方承擔,________________由乙方承擔:(1) 水費;(2) 電費;(3) 電話費;(4) 電視收視費;(5) 供暖費;(6) 燃氣費;(7) 物業管理費;(8) 房屋租賃稅費;(9) 衛生費;(10) 上網費;(11) 車位費;(12) 室內設施維修費;(13)______________費用。
本契約中未列明的與房屋有關的其他費用均由甲方承擔。如乙方墊付了應由甲方支付的費用,甲方應根據乙方出示的相關繳費憑據向乙方返還相應費用。
第六條 房屋維護及維修
(一) 甲方應保證房屋的建築結構和設備設施符合建築、消防、治安、衛生等方面的安全條件,不得危及人身安全;承租人保證遵守國家、北京市的法律法規規定以及房屋所在小區的物業管理規約。
(二) 租賃期內,甲乙雙方應共同保障房屋及其附屬物品、設備設施處於適用和安全的狀態:
1.對於房屋及其附屬物品、設備設施因自然屬性或合理使用而導致的損耗,乙方應及時通知甲方修復。甲方應在接到乙方通知後的________日內進行維修。逾期不維修的,乙方可代為維修,費用由甲方承擔。因維修房屋影響乙方使用的,應相應減少租金或延長租賃期限。
2.因乙方保管不當或不合理使用,致使房屋及其附屬物品、設備設施發生損壞或故障的,乙方應負責維修或承擔賠償責任。
第七條 轉租
除甲乙雙方另有約定以外,乙方需事先徵得甲方書面同意,方可在租賃期內將房屋部分或全部轉租給他人,並就受轉租人的行為向甲方承擔責任。
第八條 契約解除
(一) 經甲乙雙方協商一致,可以解除本契約。
(二) 因不可抗力導致本契約無法繼續履行的,本契約自行解除。
(三) 甲方有下列情形之一的,乙方有權單方解除契約:
1.遲延交付房屋達________日的。
2.交付的房屋嚴重不符合契約約定或影響乙方安全、健康的。
3.不承擔約定的維修義務,致使乙方無法正常使用房屋的。
4.__________________________________________________________。
(四) 乙方有下列情形之一的,甲方有權單方解除契約,收回房屋:
1.不按照約定支付租金達________日的。
2.欠繳各項費用達________元的。
3.擅自改變房屋用途的。
4.擅自拆改變動或損壞房屋主體結構的。
5.保管不當或者不合理使用導致附屬物品、設備設施損壞並拒不賠償的。
6.利用房屋從事違法活動、損害公共利益或者妨礙他人正常工作、生活的。
7.擅自將房屋轉租給第三人的。
8.__________________________________________________________。
(五) 其他法定的契約解除情形。
第九條 違約責任
(一) 甲方有第八條第三款約定的情形之一的,應按月租金的________%向乙方支付違約金;乙方有第八條第四款約定的情形之一的,應按月租金的________%向甲方支付違約金,甲方並可要求乙方將房屋恢復原狀或賠償相應損失。
(二) 租賃期內,甲方需提前收回房屋的,或乙方需提前退租的,應提前________日通知對方,並按月租金的________%向對方支付違約金;甲方還應退還相應的租金。
(三) 因甲方未按約定履行維修義務造成乙方人身、財產損失的,甲方應承擔賠償責任。
(四) 甲方未按約定時間交付房屋或者乙方不按約定支付租金但未達到解除契約條件的,以及乙方未按約定時間返還房屋的,應按________標準支付違約金。
(五)__________________________________________________________。
第十條 契約爭議的解決辦法
本契約項下發生的爭議,由雙方當事人協商解決;協商不成的,依法向有管轄權的人民法院起訴,或按照另行達成的仲裁條款或仲裁協定申請仲裁。
第十一條 其他約定事項
________________________________________________________________
________________________________________________________________ 。
本契約經雙方簽字蓋章後生效。本契約(及附屬檔案)一式________份,其中甲方執________份,乙方執________份,________執________份。
本契約生效後,雙方對契約內容的變更或補充應採取書面形式,作為本契約的附屬檔案。附屬檔案與本契約具有同等的法律效力。
出租人(甲方)簽章: 承租人(乙方)簽章:
委託代理人: 國籍:
聯繫方式: 委託代理人:
聯繫方式:
______年______月______日 ______年______月______日
附屬檔案一
房屋交割清單
房屋附屬家具、電器、裝修及其他設備設施狀況及損賠
名稱品牌單位數量單價損賠額名稱品牌單位數量單價損賠額
其他相關費用
項目單位單價起計時間起計底數項目單位單價起計時間起計底數
水費上網費
電費車位費
電話費租賃稅費
收視費
供暖費
燃氣費
物業費
衛生費
交房確認對上述情況,乙方經驗收,認為符合房屋交驗條件,並且雙方已對水、電、燃氣等費用結算完結,同意接收。
交房日期::年 月 日
甲方(出租人)簽章:乙方(承租人)簽章:
退房確認甲乙雙方已對房屋和附屬物品、設備設施及水電使用等情況進行了驗收,並辦理了退房手續。有關費用的承擔和房屋及其附屬物品、設備設施的返還□無糾紛/□附以下說明:______________
_______________________________________________________。
退房日期: 年 月 日
甲方(出租人)簽章:
乙方(承租人)簽章:
房屋租賃契約英文 篇21
甲方(出租方):______________________
乙方(承租方):______________________
經甲、乙雙方協商,甲方同意將虎爪村30號樓房第一層出租給乙方使用。
一、租期從________年_____月_____日起至________年_____月_____日止,契約期滿後,乙方如需再租用可優先考慮,如乙方租不到______年,押金¥_________________元歸甲方所有。
二、租金每月人民幣_________元(即¥_________________元)每月租金在______日前乙方一次性付清給甲方,契約生效之日起交給甲方人民幣___________元(__________元只是房租,不包括稅收或其他費用)。
三、甲方提供給乙方的房屋水錶電錶齊備,水電費用由乙方負責。(註:水費_______元/方,電錶號:_________________________,電費兩個______月交一次,單月份交費)。
四、租賃期間承租方不得損壞設施,如損壞照價賠償,不得隨意安裝(室內燈光、開關要對房屋進行任何改動或者裝修,必須通知甲方,有損壞由乙方負責。)
五、乙方需按時交租給甲方,不得拖欠,如拖欠一個______月不交,契約取消,押金歸甲方所有(不可以合租,或分租、轉租)。
六、甲方租給乙方的房屋只供乙方合法經營住宿之用,否則一切責任由乙方負責。(房屋不能用作生產用途,只可以做店面)
七、乙方在租用期間所發生一切意外,以甲方無關,由乙方負全責。
八、注意防火安全、衛生清潔。
九、本契約未盡事宜,由甲乙雙方協商解決。
十、本契約壹式貳份,甲乙雙方各執壹份,具有同等法律效力。
甲方(出租方):_____________
乙方(承租方):_____________
電話:______________________
電話:______________________
__________年_______月______日
_________年_______月______日
房屋租賃契約英文 篇22
甲方(出租方):__________
乙方(承租方):__________
根據《中華人民共和國契約法》及相關法律法規的規定,甲、乙雙方在平等、自願的基礎上,就甲方將房屋租用於乙方使用,乙方承擔甲方房屋事宜,為明確雙方權利義務,經協商一致訂立本契約。
第一條:房屋的坐落、面積、裝修、設施情況。
甲方出租給乙方的房屋位於溮河區,甲方(______套、______間)房屋位於申城大道夏家井4號。_____樓_____室____廳或_____樓單間(居住)。房屋租賃期定________年。 乙方每_______向甲方交納房屋租金________________。房屋租賃到期後,甲方有權收回出租房屋,乙方應在契約時間內搬離租賃房屋,在同等條件下乙方有權先租。如乙方續租, 需在契約期滿提前一個月交納續租金。
第二條:租賃期間相關費用。
甲方應承擔的費用:
1、 租賃期間,房屋和土地的產權稅由甲方依法交納。如果發生政府有關部門徵收
本契約中未列出項目單語該房屋有關的費用,應由甲方承負擔。
2、 乙方交納以下費用:
水、電、閉路_______、垃圾________,乙方應按時交納自行負擔的費用。
第三條:房屋修繕與使用
1、 在租賃期內,甲方應保證出租房屋的使用安全。甲方提出進行維修,乙方應積極協助配合,乙方不得以任何理由阻撓甲方維修。
2、 乙方應合理使用其承租的房屋及其附屬設施。如因使用不當造成房屋以及設施損壞的,乙方應立即負責修復或經濟賠償。如因使用不當造成事故或人生傷害的由乙方自負。
第四條:房屋租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權解除契約,收回出租房。
1) 未經甲方書面或口頭同意,轉借、轉租、裝修、承租房屋。
2) 損壞承租房屋或設施,在甲方提出合理期限內仍未修復或賠償的。
3) 未經甲方書面同意或口頭同意,改變本契約約定的家庭住房租賃用途。
4) 利用承租房存放危險物品或進行違法活動以居住的房去經營。
5) 契約到期內提前一個月,沒有交納下次房租費,視為不租,契約無效。甲方有權租給他人,乙方要配合甲方租房、看房。
6) 乙方租房時的人數,套房_______人,單間_______人,如果增加人數另加其他費用,(未經甲方同意隨意增加人數,甲方有權解除本契約,收回出租房)。
7) 逾期未按約定應當由乙方交納的各項費用,已經給甲方造成損害的。
8) 甲方出租其他的房屋、乙方不得以任何理由阻撓。
9) 因不可抗拒因素導致本契約無法履行的,契約終止。
第五條:房屋交付及收回的驗收
1) 甲方應保證租賃房屋本身及附屬設施、設備處於能夠正常使用狀態。驗收時雙
方共同參與,如水、電、家具、電器、裝修、器物等硬體設施、設備有異議應當場提出。當場難以檢測判斷的,應於三日內向雙方說明。
乙方在租房期間水、電、家具、電器損壞,由乙方承擔配件維修費用。 在正常使用家具、電器等設施期間,人為故意的如刀劃、火燙和其他人為破壞,按每處50元賠償給甲方,在門上、牆上如訂釘、打鑽孔等俺一個十元賠償。 2) 3)
4) 乙方應於房屋組靈氣滿後,將承租房房屋及附屬設施、家具電器設備交還甲方。應保證房屋及設施、水、電、家具、電器設備的完好狀態,不得留存物品或垃圾影響房屋的正常使用,甲方將押金退還給乙方,對未經同意留存的物品,甲方有權處理。
第六條:免責條件
1、因不可抗拒原因致使本契約不能繼續履行或造成的損失,甲、乙雙方互不承擔責任。因國家政策需要拆遷,使甲、乙雙方造成損失的,互不承擔責任。
2、因上述原因終止契約的,租金按實際使用的計算,多退少補。
3、不可抗拒是指“不能預見”、不能避免、不能客服”的情況。
4、本院停放車輛不收任何費用,丟失車輛由車主自己承擔相應損失。
第七條:
水、電、家具、電器信譽保證押金,套房( ),單間( ),甲、乙雙方驗收水、電、家具、電器能正常使用後由甲方驗收簽名( )。乙方需提供真實有效身份證複印件一張。
第八條:
本契約未盡事宜,經甲、乙雙方協商,可補充條款內容。補充條款內容及附屬檔案均為本契約組成不分與本契約具有同等法律效力。
備註:家具與電器清單:
組合大櫃、床、席夢思、夏涼蓆、梳妝檯、沙發、茶几、電視櫃、床頭櫃、寫字檯、電腦桌、空調、21存彩電、冰櫃、熱水器、風扇、電磁爐(均為甲方所有)乙方租房期間,甲方無故提前收回租房,按違約賠償乙方違約金____________元,如乙方違約也要賠償甲方違約金_____________元。乙方在租房期間內自己不住,甲方不退房租費,乙方交房交鑰匙時,不拖欠水、電費,甲方退還全部信譽保證金。水_______元一噸.底數 水每人每月___________元套房 單間電________元一度.底數 電______元一度.底數 洗浴按人分攤電費。
甲方: 乙方:電話: 電話:
身份證號: 身份證號:
年 月 日起 至 年 月 日截止
本契約及附屬檔案一式兩份,甲、乙雙方各持一份。簽字後生效。
房屋租賃契約英文 篇23
出租方:(甲方)身份證號:
承租方:(乙方)身份證號:電話:
甲、乙雙方根據市房地產管理局有關房產管理的規定,經過雙方協商,決定將100%產權屬於甲方的房屋出租給乙方,特訂立本契約,共同遵守:
第一條甲方出租商業樓座落地址商網,建築面積平方米。
第二條租期三年,自年月日到年月日交租期雙方協商時間為每年月日前一次性交付。
第三條租金和租金交納期及條件:
1.自年月日到年月日每年租金為每年人民幣萬元(萬年).乙方於雙方協商簽約時間前一次性繳納一年租金。
以上價格不開發票,如需要開據正規發票乙方繳納稅務部門開具發票發生的稅金。
2.租賃期滿或雙方同意終止契約後,乙方負責清交各項經營期間發生的
3.房屋使用期間如政府、其他管理部門出台新政策需徵收其他費用包括為甲方設定的新徵稅費以及所在的物業管理部門和政府對租賃物徵收的有關稅項及新增繳的各項稅費,由承租方負責繳交。
第四條乙方向甲方交付房屋保證金元(一個月租金)以保證其正確
第五條出租方與承租方的變更:
1.租賃期間,甲方不得將房產權轉移給第三方。
2.租賃期間,乙方不得將租賃房屋轉租給第三方使用,如果乙方轉租,甲方
第六條乙方的職責:
1.乙方依約交付租金,甲方如無正當理由拒收,乙方不負退延交租的責任,乙方必須依約繳納租金及其他費用,如有無故拖欠,甲方有權收回房屋,不退還保證金。
2.乙方在租賃期間,必須以合理防範措施,保護租賃內設備和其設施的完好無損(自然折舊除外),乙方不得擅自改變租賃房屋的結構,如確需要,需經甲方同意後方可進行,否則扣除乙方繳納的保證金。
乙方造成租賃房屋及其設備的毀損應無條件向甲方賠償一切損失。
3.乙方如在租賃房屋內安裝超過電錶負荷的任何設備、儀器或機械,須徵得甲方同意,並通知有關物業管理、政府管理、相關管理部門同意後方可。
4.乙方不得在租賃房屋外安裝物業及其他管理部門規定的任何物件或不符合規定的任何附屬物或作任何不符合規定更改。
如需更改必須經管理部門同意方可施工。
5.租賃期滿或契約解除,乙方必須按時將租賃房屋在良好狀況下(自然折舊除外)交給甲方。
6.租賃期滿或契約解除,如乙方逾期不搬遷,乙方賠償甲方因此所受的預期及實際損失,必要時甲方有權向人民法院起訴。
7.乙方保證承租甲方的租賃房屋合法經營合法使用,同時甲乙雙方應遵守中華人民共和國法規和遼寧省政府的各項政策。
第七條甲方職責:甲方在遵守中華人民共和國法規和遼寧省政府的各項政策下有權按本契約規定將租賃房屋出租給乙方,租賃房屋不受任何第三方或其他權利人所影響或牽制,如果任何第三者對租賃房屋主張權利,使乙方無法使用租賃房屋而受損,甲方必須賠償乙方所蒙受的一切損失,甲方保證乙方在本契約期間內不受干擾地使用租賃房屋,不受甲方及任何人的非法干擾。
第八條契約期滿後,如甲方的房屋繼續出租,租金隨著社會物價指數變動而調整後。
在同等條件下,乙方享有優先租賃權,
第九條租賃期間,若因不可抗力的自然災害或其它原因導致乙方不能使用租賃房屋,本契約自然終止,甲乙雙方不負任何責任。
第十條違約責任:
1.如甲方不能如期交付房屋使用權給乙方,應退回乙方保證金及租金,甲方賠償乙方一個月租金的違約金。雙方契約終止。
2.如乙方不能按時繳納房屋租金,甲方有權終止契約,由此造成甲方損失,由乙方承擔。
3.乙方中途退出,
(1)房屋使用權未到當年使用年終,甲方不退乙方當年餘額租金。
(2)房屋使用權以到當年使用年終,乙方須賠償甲方一個月房租金損失。
(3)乙方中途退出甲方不退還保證金。
4.如乙方違法經營使用租賃房屋,乙方承擔法律責任的追究,造成的後果由乙方按法律規定承擔。
甲方有權終止契約,不退還保證金。
5.乙方使用期間發生任何事故造成的損失,由乙方自行負責承擔。
本契約履行中如發生糾紛,應通過甲乙雙方協商解決,協商不成,可向人民法院起訴,要求裁判。
本契約經過雙方代表簽章後生效,租賃期滿後失效,本契約文本一式二份,甲、乙雙方各執一份。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
房屋租賃契約英文 篇24
出租方:____________________(以下簡稱甲方)
承租方:____________________(以下簡稱乙方)
根據《中華人民共和國契約法》及其有關法律法規和本市的有關規定,甲、乙雙方在自願,平等,互利的基礎上,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜訂立本契約。
一、租賃門面描述
1.甲方將其合法擁有的座落於________________________________________出租給乙方用於經營。該門面建築面積共_______平方米;
2.內附屬設施:________________________________________________________________________。
二、租賃房屋用途
1.乙方租賃房屋作為商業門面使用;
2.乙方向甲方承諾:在租賃期限內,未事先徵得甲方的書面同意,乙方不得擅自改變門面的’原有結構和用途。
三、租賃期限
本契約租賃期為_______年,自_______年_______月_______日起至_______年_______月_______日止。
四、租金及支付方式
第一年租金為___________元人民幣,大寫_______________________圓整。第二年租金經雙方協商約定_________________。租金支付方式_________________。
五、甲方的權利與義務
1.甲方應在乙方支付_____租金之日將上述房屋鑰匙交付乙方;
2.甲方必須保證出租給乙方的門面能夠從事商業經營。不得將乙方租用的房屋轉租(賣)給任何第三者;或在租賃期內房租加價;
3.在租賃期間,甲方不得對所出租的房屋及房屋所在範圍內的土地使用權設定抵押。並保證所出租房屋權屬清楚,無共同人意見,無使用之糾紛;
4.在甲方將房屋交付給乙方使用之前,應負責將所租賃房屋與隔壁門面房隔開,以及配備燈具、水電等基本設施等,其所有權歸甲方所有;
5.甲方有義務幫助乙方同屬於其許可權內的房屋承租方協商因門面房共享的設施所產生的費用達成一致協定;
6.租賃期滿,乙方未續租的,甲方有權收回房屋。乙方添置的用於經營的所有可以移動、拆除的設備設施歸乙方所有,未能移動、拆除的設備設施________。乙方應在租賃期滿後_______日內搬離。
六、乙方的'權利與義務
1.乙方按照本契約約定使用房屋,不承擔門面自然損耗的賠償責任;
2.乙方在不破壞門面原主體結構的基礎上,有權根據營業需要對上述房屋進行裝修,甲方不得干涉;
3.在租賃期內,因租賃門面所產生的水、電、衛生費、物業管理費、債務由乙方自行承擔;
4.按本協定約定支付租金。
七、房屋使用要求和維修責任
1.在租賃期間,乙方發現該房屋及其附屬設施有損壞或故障時,應及時通知甲方;甲方應在接到乙方通知後的______日內進行維修。逾期不維修的,乙方可代為維修費用由甲方負責承擔;
2.乙方應合理使用並愛護房屋及其附屬設施。因乙方使用不當或不合理使用,致使該房屋及其附屬設施損壞或發生故障的,乙方應負責修復。乙方拒不維修,甲方或出租人可代為維修,費用由乙方承擔;
3.乙方租賃期間,甲方保證該房屋及其附屬設施和設備處於正常的可使用和安全狀態。甲方或出租人要對該房屋進行檢查、養護的,應提前____日通知乙方。檢查養護時,乙方應予配合。如因乙方阻撓養護、維修而產生的後果,則概由乙方負責;
4.在租賃期間,甲方需要對該房屋進行改建、擴建或裝修的,甲方負有告知乙方的義務。具體事宜可由甲、乙雙方在條款中另行商定;
5.乙方需裝修房屋或者增設附屬設施和設備的,必須事先通知甲方。
八、續租
租賃期滿,甲方有權收回全部出租房屋,乙方應如期交還。乙方在同等條件下有優先租賃權,但必須在租賃期滿前的_______個月向甲方提出書面申請。雙方可根據本契約約定情形,結合實際情況重新協商後,簽訂新的租賃契約。
九、房屋返還時的狀態
1.除甲方同意乙方續租外、乙方應在本契約的租期屆滿後的________日內應返還該房屋,未經甲方同意逾期返還房屋的,每逾期一日,乙方應按________元/平方米向甲方支付該房屋占用使用費;
2.乙方按本契約約定返還該房屋時,應經甲方驗收認可,並相互結清各自的費用,方可辦理退租手續。
十、轉租、轉讓和交換
1.在租賃期間,乙方再轉租房屋須事先書面通知甲方,徵得甲方的書面同意;
2.乙方向甲方承諾,在轉租期間不將該房屋承租權轉讓給他人或與他人承租的房屋交換使用。
十一、契約的變更和解除
1.乙方有下列情況之一的,甲方有權解除契約:
(1)未按約定期限交付租金,超過_______天以上的。
甲方(簽章):_________________
___________年________月_______日
乙方(簽章):_________________
___________年________月_______日
房屋租賃契約英文 篇25
出租方:____________身份證(營業)號碼:_____________________
地址:__________________聯繫方式:_______________________
承租方:____________身份證號碼:_____________________
地址:__________________聯繫方式:________________________
為了發展特區的經濟建設,提高單位或個人房屋的使用率,現根據國家和省、市的有關法規,經雙方充分協商,一致同意簽訂租賃契約,契約內容如下:
1.出租方同意將位於______市________區________________________________________________的物業(以下簡稱“該物業”)出租給承租方,建築面積為________平方米(以房地產證為準)。
2.該物業的月租金為人民幣(大寫)__________________元整(小寫:______________),須於每月___日前交付;押金為人民幣(大寫)__________________元整(小寫:______________),於契約期滿後無息退還。
3.租賃雙方確定租期從_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止,該物業只限於作_____用途。
4.租賃期內該物業的管理費、水電費、煤氣及有線電視等雜費均由____支付。
5.在租賃期內,承租方若托欠租金達___天以上或中途退租,出租方有權無條件收回房屋,並將承租方所付的押金作為違約金拒絕返還;承租方如需室內裝修或結構更改,必須徵得出租方同意;未經出租方同意,不得將該物業擅自分租或轉租給其他人;保持該物業設施良好,如有損毀必須由承租方負責修理賠償或直接從押金內扣除;不能作非法用途或放置違禁品,否則後果概由承租方承擔。
6.在租賃期內,出租方負責維修非承租方正常使用損壞或故意損壞的該物業的室內外設施;出租方中途毀約不租,則出租方除須退還承租方己付的押金外,還須支付同等數目的金額賠償給承租方。
7.租賃期滿如承租方須續租或退租,應提前___個月通知出租方。
8.本契約若有其它爭議或補充,由租賃雙方另行協商解決。
9.本契約經雙方代表簽名(蓋單)後正式生效;出租方、承租方各執一份,均具同等法律效力。
10.備註________________________________________________________
出租方:_______________________承租方:_______________________
______年___月___日
房屋租賃契約英文 篇26
出租方(以下稱甲方):_____________
身份證號碼:_____________
常住地址:_____________
電話:_____________
代理人/代表人:_____________
身份證號碼:_____________
承租方(以下稱乙方):_____________
身份證號碼:_____________
常住地址:_____________
電話:_____________
代理人/代表人:_____________
身份證號碼:_____________
居間方:__________________________
根據《中華人民共和國契約法》和《中華人民共和國城市房地產管理法》等規定,為保障甲、乙雙方的合法權益,經雙方協調一致,簽訂本契約。
一、租賃標的
甲、乙雙方通過居間方提供的居間服務出租及承租位於________市________區路(街)________號(樓)單元________層________號,權屬為____________,證號:____________,建築面積約____________平方米的房屋(以下簡稱“該房屋”)及其設備(見交接單)。該房屋由乙方人使用,租賃用途為____________。房屋具體面積與地址以房產證及相關正式法律文書上的記載為準。
二、租賃期限
1、租賃期限為________年。自____年____月____日起至____年____月____日為止。
2、甲方須在本契約簽字生效之日起日內將房屋交付乙方使用。
3、租賃期滿,若乙方欲繼續承租該房屋,須在租屆滿前________個月以書面形式向甲方提出續租申請,甲乙雙方可另行協商續租事宜。
三、租金及費用
1、該房屋為月租金人民幣(大寫)________元,(¥________元)。
2、租賃期間,該房屋的________等費由甲方承擔,____________等費用由乙方承擔。在本合期內,如發生政府有關部門徵收本契約未約定的費用項目,與乙方使用、居住或經營該房屋有關的費用,均由乙方承擔,除此之外的費用由甲方承擔。租賃期間乙方如需開具租賃等相關發票,費用由乙方承擔。
3、租金結算時間和方式:
租金的付款方式為□季付□半年付□年付,以現金方式支付。____年____月____日支付____年____月____日至____年____月____日的租金,總計________元,雙方協商後期租金乙方需提前________日通知甲方並進行支付。
四、租房押金:
乙方應於簽約同時付給甲方押金人民幣(大寫)________元,(¥________元)。到期結算,多餘歸還。
五、甲方承擔責任
1、租賃期間內,房屋自然損壞的維修養護由甲方負責,除此之外的損壞由乙方自行負責維修。
2、甲方須保證該房屋權屬清楚,並保證共有人同意出租該房屋。同時甲方須保證在簽訂本契約之前該房屋不存在轉讓、查封等權利限制和相關債務,如有糾紛,由甲方負責處理。如給乙方造成損失的`,甲方負責賠償。
3、在租賃期間內,甲方如需將房屋轉讓或抵押,甲方應提前一個月書面通知乙方並保證本契約的繼續履行,乙方有該房屋的優先購買權。
4、甲、乙雙方確認,該房屋交付乙方之前,與該房屋有關的水、電、採暖等費用由甲方承擔並負責結清;該房屋交付乙方後的租賃期內,與該房屋有關的相關費用按本契約的約定執行。
5、如因甲方原因導致本契約解除的,甲方須向乙方支付違約賠償金,賠償金額相當於本契約約定的________個月租金,如該違約金不足以彌補乙方損失的,甲方還須賠償乙方的損失。
六、乙方承擔責任
1、在租賃期間,如出現需由甲方負責維修的情況時,乙方應及時通知甲方,如因乙方延誤通知給甲方造成損失的,由乙方承擔維修責任,無法維修的由乙方承擔賠償責任。
2、本契約由雙方協定解除、租期屆滿而終止履行時,乙方應在接到甲方解除契約的書面通知或租期屆滿之日遷出該房屋,並將該房屋及甲方所屬內部設施、設備及乙方對該房屋所進行的裝修(如有)完好無損的返還給甲方,如造成損壞,由乙方負責修繕或按價賠償。
3、乙方使用該房屋時,未經甲方書面同意,不得改變該房屋的用途;不得利用該房屋從事任何違法、非法、不道德、不恰當或有傷風化的活動;不得儲存任何違禁品、易燃品、爆炸品,同時必須嚴格遵守中華人民共和國法律和當地的有關規定。否則視為違約,自甲方提出限期整改之日起15日內仍未改正的,甲方有權解除本契約。
4、如將該房屋轉租,必須徵得甲方書面同意,並簽訂轉租契約;如未經甲方同意並簽訂轉租契約而擅自轉租的,甲方可追究乙方違約責任,並有權解除契約。
5、租賃期間,乙方欠繳本契約第三條第2款中的各項費用達二個月的,視為乙方違約,甲方有權解除本契約,
並按本契約第四條第2款處理。
6、如乙方違反本契約第三條第3款的約定,每逾期一日,乙方應向甲方支付違約賠償金,賠償金額相當於應付款的千分之一。乙方無故拖延支付下一期租金(甲乙雙方另有約定除外)超過七日或逾期遷出該房屋時,甲方有權採取相關措施收回該房屋,並無需給予乙方任何賠償、補償,同時租房押金不予退還,對於乙方遺留在該房屋內的任何財產、物品、資料、設備等,甲方有權通過該房屋所在地居委會或小區物業等相關部門,將上述物品妥善放置其他處所並書面通知乙方。
7、如因乙方原因導致本契約解除的,乙方須向甲方支付違約賠償金,賠償金額相當於本契約約定的________個月租金,如違約賠償金不足以彌補甲方損失的,乙方還須賠償甲方的損失。
七、有下列情形之一而造成契約解除的,雙方免責。
1、因不可抗力導致契約解除。
2、該房屋經房屋安全鑑定單位鑑定為危險房屋不能繼續使用。
3、因國家政策需要對該房屋進行拆遷或改造。
八、居間方報酬與責任。
基於居間方已提供居間服務,甲方須於本契約簽訂之日一次性交付居間方居間服務費用人民幣(大寫)________元(¥________元),此項費用只是作為甲、乙雙方通過居間方出租與承租該房屋的居間服務費用。居間方在促成甲、乙雙方簽署本契約後即終止對甲、乙雙方的居間服務。甲、乙雙方無論任何原因致使本契約不能正常履行(除居間方有過錯外),由甲、乙雙方自行解決,居間服務費用將不予退還。居間方只負責提供原始契約文本證明及雙方其它相關證明的複印件(必須經權利方書面同意)。
九、其他。
1、本契約的訂立、生效、解釋及爭議,均適用中國法律。發生爭議協商不成時,任何一方可向該房屋所在地人
民法院訴訟。
2、本契約簽署前三方在談判中的聲稱、理解、承諾以及相關協定內容,如有和本契約不相符之處,以本契約為準。
3、本契約一式叄份,甲方、乙方、居間方各持一份,具有同等法律效力。本契約自三方簽字蓋章之日起成立並生效。
十、居間方提醒
1、甲乙雙方向居間方交付的款項,居間方均出具正式的收據或發票,請向收取人索取;
2、甲乙雙方對契約約定的權利與義務已充分知曉並認可。
3、甲乙雙方應向當地房屋租賃部門辦理登記備案手續。
4、甲乙雙方應向當地派出所辦理治安責任登記。
5、甲乙雙方應根據國家有關法律、法規交納稅費。
6、每次繳租日之前,甲乙雙方應對房屋各項使用費用的階段費用進行核對,以免造成長時間欠繳。
7、甲乙雙方就有關本次租賃的相關證明(房產證明、身份證明等)已互驗並認可。
8、甲乙雙方在簽約時已見過對方本人或有授權書的代理人並認可對方的簽約權利。
甲、乙雙方對上述提醒事項已完全知曉,並確認簽字(甲方:乙方:)。
出租方:_____________
居間方:_____________
承租方:_____________
____年____月____日
房屋租賃契約英文 篇27
出租方(以下稱甲方)
姓 名:__________________________ 身份證號碼:_____________________________常住地址:__________________________ 電話:_____________________________代理人/代表人:______________________ 身份證號碼:_____________________________承租方(以下稱乙方)
姓 名:__________________________ 身份證號碼:_____________________________常住地址:__________________________ 電話:_____________________________代理人/代表人:______________________ 身份證號碼:_____________________________
一. 租賃標的
甲、乙雙方通過居間方提供的居間服務,出租及承租座落在大連市_________區______路(街)________號_______單元_______層_______號,權屬為______________,證號:______________,建築面積約_______平方米的房屋(以下簡稱“該房屋”)及其設備(見交接單)。該房屋由乙方_______人使用,租賃用途為______________。房屋具體面積與地址以房產證及相關正式法律文書上的記載為準。
二、租賃期限
2.1 租賃期限為_______個月。自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。
2.2 甲方須在本契約簽字生效之日起_____日內將房屋交付乙方使用。
2.3 租賃期滿,如乙方欲繼續承租該房屋,須在租期屆滿前_____個月以書面形式向甲方提出續租申請,甲乙雙方另行協商續租事宜。
三、租金及費用
3.1 該房屋( )月( )年租金為人民幣(大寫)_____________________________元,(¥____________________元)
3.2 租賃期間,甲方承擔該房屋的_____________________________________________費用,乙方承擔該房屋的__________________________________________________費用在本契約履行期內,如發生政府有關部門徵收本契約未約定的費用項目,與乙方使
用、居住或經營該房屋有關的費用均由乙方承擔,除此之外的費用由甲方承擔。租賃期間乙方如需開具租賃等相關發票、費用由乙方承擔。
3.3 租金結算時間和方式:
租金的付款方式為( )季付( )半年付( )年付,以現金方式支付。____年___月____日,支付____年___月____日至____年___月____日的租金,總計
____________元;
____年___月____日,支付____年___月____日至____年___月____日的租金,總計 ____________元;
____年___月____日,支付____年___月____日至____年___月____日的租金,總計 ____________元;
____年___月____日,支付____年___月____日至____年___月____日的租金,總計 ____________元;
____年___月____日,支付____年___月____日至____年___月____日的租金,總計 ____________元;
____年___月____日,支付____年___月____日至____年___月____日的租金,總計 ____________元;
四、履約保證金
4.1 乙方簽署本契約同時須向甲方支付人民幣(大寫)____________元,(¥_______元),作為履約保證金。4.2履約保證金用作乙方履行本契約約定義務的擔保,如乙方違反契約約定,甲方可於
該保證金中直接扣除應由乙方承擔的租金、違約金、賠償金和相關費用。在本契約期內,如出現履約保證金不足以抵扣前述款項及費用時,乙方須在接到甲方通知後十日內補足,否則甲方有權解除本契約。
4.3 本契約期滿或提前終止時,甲方在扣除應由乙方承擔的違約金、賠償金和相關費用 後,應將履約保證金剩餘部分無息返還給乙方。
五、甲方承擔責任
5.1 租賃期內,該房屋自然損壞的維修養護由甲方負責,除此之外由乙方自行負責維修。
5.2 甲方需保證該房屋權屬清楚,並保證共有人同意出租該房屋。同時甲方須保證在簽訂本契約之前該房屋不存在出租、轉讓、查封等權利限制和相關債務,如有糾紛,由甲方負責處理。如給乙方造成損失的,甲方負責賠償。
5.3 在租賃期間,甲方如需將該房屋轉讓或抵押,甲方應提前三個月書面通知乙方並保 證本契約的繼續履行,乙方有該房屋的優先購買權。
5.4 甲乙雙方確認, 該房屋交付乙方前,與該房屋有關的水、電、煤氣、採暖、物業等費用由甲方承擔並負責結清;該房屋交付乙方後的租賃期內,與該房屋有關的相關費用按本契約的約定執行。
5.5 如因甲方原因導致本契約解除的,甲方須向乙方支付違約賠償金,賠償金額為相當 於本契約約定的_______個月租金的金額。
六、乙方承擔責任
6.1 在租賃期間,如出現需由甲方負責維修的情況時,乙方應及時通知甲方並積極協助,如因乙方延誤通知或不配合給甲方以及第三方造成損失的,由乙方承擔維修責任,無法維修的由乙方承擔賠償責任。
6.2 本契約因雙方協定解除或租期屆滿而終止履行時,乙方應在接到甲方解除契約的書面通知或租期屆滿之日遷出該房屋,並將該房屋及甲方所屬內部設施、設備及乙方對該房屋所進行的裝修(如有)完好無損的返還給甲方,如造成損壞,由乙方負責修繕或按價賠償。
6.3 乙方使用該房屋時,未經甲方書面同意,不得改變該房屋的用途;不得利用該房屋從事任何違法、非法、不道德、不恰當或有傷風化的活動;不得存儲任何違禁品、易燃品、爆炸品等物品。同時必須嚴格遵守中華人民經共和國法律和當地的有關規定,否則視為違約,自甲方提出限期整改之日起15日內仍未改正的,甲方有權解除本契約。
6.4 如將該房屋轉租,必須徵得甲方書面同意,並簽訂轉租契約;如未經甲方同意並簽訂轉租契約而擅自轉租的,甲方可追究乙方違約責任,並有權解除契約。
6.5 租賃期間,乙方欠繳本契約第三條第2款中的各項費用達二個月的,視為乙方違約, 甲方有權解除本契約,並按照本契約第四條第2款處理。
6.6 如乙方違反本契約第三條第3款的約定,每逾期一日,乙方應向甲方支付違約賠償金,賠償金額相當於應付款的千分之日;乙方無故拖延支付下一期租金(甲乙雙方另有約定除外)。逾期_____日活逾期遷出該房屋時,甲方有權採取相關措施收回該房屋,並無需給予乙方任何賠償、補償,同時履約保證金不予退還,對於乙方遺留在該房屋內的任何財產、物品、檔案、資料、設備等,甲方有權通過該房屋所在當地居委會或小區物業等相關部門,將上述物品妥善放置其它處並書面通知乙方。
6.7 如因乙方原因導致本契約解除的,乙方須向甲方支付違約賠償金,賠償金額相當於 本契約約定的_____個月租金。
七、有下列情形之一而造成契約解除的,雙方免責;
7.1 因不可抗力的原因須提前解除的;
7.2 該房屋經房屋安全鑑定單位鑑定為危險房屋不能繼續使用的;
7.3 因國家政策需要對該房屋進行拆遷或改造的。
八、其它
8.1 本契約的訂立、生效、解釋及爭議,均適用中國法律。發生爭議協商不成時,任何一方可向該房屋所在地人民法院起訴。
8.2 本契約簽署前兩方在談判中的聲稱、理解、承諾以及相關協定內容,如有與本契約 不相符之處,以本契約為準。
8.3 本契約一式兩份,甲方、乙方各執一份、具同等法律效力。本契約自三方簽字蓋章 之日起成立並生效。
8.4 租賃雙方保證在簽署本契約時所確認的通訊地址真實有效,如日後需送達相關材料,以該地址為送達地址,相關材料郵寄該地址則視為送達對方,同時視為司法機關送達文書的一句。
8.5 每次繳租日之前,甲乙雙方應對房屋各項使用費用的階段費用進行核對,以免造成 長時間欠繳;
8.6 甲乙雙方承諾就本契約提供的相關證明(房產證明、身份證明等)真實有效,已互 驗並認可,如有不實視為違約並承擔違約責任;
8.7 甲乙雙方在簽約時已見過對方本人或有授權書的代理人並認可對方的簽約權利。
8.8 甲乙雙方涉及境外手續的,由當事人自行辦理。
九、甲乙雙方承認的附加條款如下:
出租方: 承租方:
代理人: 代理人:
聯繫電話: 聯繫電話:
_______年_______月_______日 _______年_______月_______日
房屋租賃契約英文 篇28
甲方:____________
乙方:____________
1、甲方將其合法擁有的座落於___________________的房屋出租給乙方使用,該房屋建築面積共___平方米。
2、該房屋租賃期為_____個月,自__年__月_日起,至_年_月___日止。
3、房屋租賃期滿,甲方有權收回全部出租房屋,乙方應如期交還。乙方如果要求續租,則必須在租賃期滿前的___個月向甲方提出書面意向,雙方可在重新協商後,簽訂新的租賃契約。
4、該房屋的月租金為人民幣___________________元整,租金以_____方式支付。雙方議定首期支付______個月租金,支付押金________________元整,以後按每_____個月結算一次,提前___天支付下次房租,押金不變,甲方在收到乙方租金(包括押金)後必須開具__________予乙方。
5、其他費用
(1)乙方須自行繳納在租賃期內實際使用的
①水費
②電費
③煤氣費
④電話費
⑤有線電視費
⑥物業管理費
及_____________並按單如期繳納(在費用上打勾)。
(2)乙方應保存已繳納過的單據並及時與出租人交流與核對。
6、甲方的義務
(1)甲方需按時將房屋及附屬設施交付乙方使用。
(2)房屋及附屬設施在非乙方的過失和錯誤使用的情況下受到損壞時,甲方有修繕的責任並承擔相關的費用。
(3)甲方應定期對房屋和設施進行維修保養(提前10天通知乙方)。
(4)甲方應保證所出租房屋權屬清楚,無使用糾紛。
7、乙方的義務
(1)乙方應按契約的規定,按時支付租金及其他各項費用。
(2)未經甲方同意,乙方不能改變租賃房屋的結構裝修,並愛護使用所租賃的房屋。
8、押金及違約金
(1)甲乙雙方同意本契約的押金在房屋到期後應如數退還乙方。
(2)甲,乙雙方如有特殊情況需提前終止契約,必須提前______月通知對方,待雙方同意後,方可辦理退房手續。若甲方違約,除退還給乙方押金外,還需支付給乙方上述___倍金額的違約金,反之,若乙方違約,則甲方有權不退還押金。
(3)凡在執行本契約或與本契約有關的事情時雙方發生爭議,應首先友好協商,協商不成,可向當地人民法院提起訴訟。
9、本契約未盡事宜,經雙方協商一致,可訂立補充條款,甲乙雙方各執__份,雙方簽字蓋章後即生效。
10、目前房屋內現有設施為:________________________________________________________________目前使用狀況為:_____________________________________________________________________________。
11、入住前電費度數為:________水錶度數為:_____煤氣度數為:________其它______________。
12、_________________________________________________________________________________。
13、__________________________________________________________________________________。
出租人(蓋章): 承租人(蓋章):
地址:地址:
法人代表(簽字):法人代表(簽字):
承辦人: 承辦人:
開戶銀行:開戶銀行:
帳號:帳號:
電話:電話:
擔保人(蓋章):
簽訂日期:年月日
簽訂地點:
房屋租賃契約英文 篇29
甲方(房主):___________
乙方(承租人):___________
一、甲方將________市_____路__號樓__單元___室房屋出租給乙方作為____使用。
二、租期________年,從________年__月__日起到________年__月__日為止,必須一次性付清租金後使用。
三、月租金為人民幣___元(作為甲方淨收入),乙方共支付現金___元(計大寫__________元整)。
四、保證金
1、交付租金同時,乙方應另付保證金人民幣________元整(小寫):____元人民幣。
2、保證金支付方式:________。
3、本協定作為本期保證金收據,請妥善保管;當本期保證金轉入下期租房協定後,本協定作為保證金收據的功能自動作廢,同時按新協定條款執行老協定自行作廢。
五、乙方租用後應注意以下事項:
1、乙方應遵守法紀,並自行辦理相關手續、承擔相關責任。
2、乙方應注意居住安全,自行採取防火、防盜等安全措施。加強用電安全,不得亂拖、亂接電線;對於防盜、防火、用電安全進行經常檢查。如乙方措施不當造成的所有損失,其損失由乙方自行承擔;造成甲方房屋財產損失,由乙方全額賠償給甲方;造成第三方房屋財產損失,由乙方負責處理,由乙方全額賠償對方。並按違約處理。
3、乙方在租用期內,不得改變房屋結構及其設施;使用中如有損壞或管道堵塞,應予以修復、疏通,費用自理。乙方裝修須合理且費用自理;乙方退租或租期到期如需拆除裝修請同時恢復房屋原貌,產生費用由乙方自理。並按違約處理。
4、甲方不分擔乙方在租期內對其自身造成的損失和對第三方造成任何的道德、經濟、經營和法律責任及損失。
5、乙方對租房沒有處理權,不能擅自與人合租、轉租或者轉借他人,也不能擅自改變用途,否則屬於違約。如有此類情況發生除了支付違約金外,甲方有權解除協定並收回房屋。水、電、暖、氣、電視及其它設施由乙方使用,產生的費用(包括治安、政府部門的各項管理費用)由乙方按時、足額繳納,如有失誤,造成麻煩,乙方自行解決,確需甲方出面協助解決時,乙方應支付甲方必要費用。水、電、暖、氣、電視、物業管理等費用由承租方負擔。承租到期時,需由雙方確定無拖欠水、電、暖、,電視、物業管理等款項。以上條件為甲方退給乙方押金條件之一。
六、有關退租條款
1、協定期內,乙方履行本協定所有的條款後,甲方不得提前回收房屋(發生甲方能力範圍之外的不可抗事件和乙方違約的情況下除外)。
2、乙方租期未到期而要求退租時,必須與甲方協商一致,另要支付違約金給甲方。
3、協定期內,乙方如果出現以下任何一種情況:退租、轉讓以及由於乙方違約原因造成的甲方提前收回房屋的任一情況下,乙方都必須按協定繳清所有應付款項。
4、乙方承租到期應完好歸還租房協定和所有鑰匙以及有關物品,如果租房內的所有物品設施有損壞,乙方負責修復或者甲方在保證金內扣除相應賠償金額。
七、有關退租的事項
1、原租房者在遵守前協定的情況下,可以獲得優先續租權,但必須在原租期結束日前一個月與甲方重新簽訂租房協定,租金在前期協定租金基礎上逐年提增,提增幅度根據市場因素情況確定,一般在________%到________%左右。
2、在原租期已到期,新的續租協定還未簽訂的情況下,甲方將收回房屋,不再簽約續租。
八、本協定經甲乙各方協商一致、同意、簽名蓋章後生效,簽訂之日為本協定的生效日期;所有條款必須執行、本協定內所涉違約的違約金金額為人民幣________元整,凡違約將支付給甲方違約金外同時甲方收回房屋並且乙方根據本協定條款繳清各種費用所有應付款。
九、本租房協定作為甲乙雙方的正式協定,以原件為準(複印件不能作為正式協定使用),具有同等法律效力。
十、屋內設施包括基本房屋自帶的水、電、暖、氣設施、另出租屋中家具有___________________________________,以上家電均為房主所有,暫交承租人使用,請務必小心愛護使用,不得將家中物品以出租外借等形式挪作他用。租期到期之時,在房主確認屋內房主自有物品完好之情況下退還押金。以上物品如有損壞殘缺,雙方協商賠償事宜,賠償款從押金中扣除。賠償款超過押金額度的,房主有權追討。
十一、補充協定:
十二、本協定一式__份,每份貳頁,甲乙雙方各執壹份。
甲方(公章):_________
乙方(公章):_________
_________年____月____日
房屋租賃契約英文 篇30
出租方(以下簡稱甲方):______________身份證號:_______________________
承租方(以下簡稱乙方):______________身份證號:_______________________
根據《中華人民共和國契約法》及相關法律法規的規定,甲、乙雙方在平等、自願的基礎上,就甲方將房屋出租給乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,為明確雙方權利義務,經協商一致,訂立本契約。
第一條甲方保證所出租的房屋符合國家對租賃房屋的有關規定
房屋產證編號:_______________或購房契約書編號:_______________附複印件。
第二條房屋基本情況
房屋的坐落於_______________________________________面積_______________。
第三條甲方雙方應提供資料
甲方身份證:複印件
乙方應提供常住人員身份證:證後可複印對方檔案備存。所有複印件僅供本次租賃使用。
第四條租賃用途、期限及要求
1、乙方向甲方承諾,租賃該房屋僅作為住宿使用。
2、該房屋租賃期暫定________年。自__________年_____月___日起至__________年_____月___日止。如有特殊情況必須提前_____個月通知甲、乙雙方。
租賃期滿,甲方有權收回出租房屋,乙方應如期交還房屋。
4、乙方如要求續租,則必須在租賃期滿_____個月之前書面或電話通知甲方,經甲方同意後,重新簽訂租賃契約。
第五條租金及支付方式
1、該房屋每季租金為稅後人民幣房屋出租(不包括水、電、氣、衛生費、有線電視費、寬頻等)。
房屋租金支付方式如下:租金每季支付,計每季_______________元整。
第六條契約簽訂特殊約定
乙方須向甲方支付該房屋押金為人民幣_______________元整,如雙方因特殊情況須解除本契約,應提前__________個月通知甲、乙雙方,乙方支付給甲方該房屋押金全額退還給乙方。
第七條租賃期間相關費用及稅金
1、甲方應承擔的費用:租賃期間,房屋和土地的產權稅由甲方依法交納。
2、乙方交納以下費用:
(1)乙方應按時交納自行負擔的費用(租賃期間使用的水費、電費、燃氣費、電視收視費等)。
(2)如果發生政府有關部門徵收與租賃本房屋有關的但契約中未列出項目的費用。
(3)甲方不得擅自增加契約中未明確由乙方交納的費用。
第八條房屋修繕與使用
1、在租賃期內,甲方應保證出租房屋的使用安全。該房屋及所屬設施、家用電器的維修責任均由甲方負責(乙方使用不當除外)。
2、乙方應合理使用其所承租的房屋及其附屬設施。如因使用不當造成房屋及設施損壞的,乙方應立即負責修復或經濟賠償。
3、乙方不得將房屋改作其他用途,不得改變房屋內的部結構、裝修或設定對房屋結構有影響的設備。租賃期滿後或因乙方責任導致損壞的,除雙方另有約定外,甲方有權選擇以下權利中的一種:
(1)依附於房屋的裝修歸甲方所有。
(2)要求乙方恢復原狀。
(3)向乙方收取恢復工程實際發生的費用。
第九條未經甲方同意,乙方不得轉租、轉借承租房屋。
第十條房屋交付及收回的驗收
1、甲方應保證租賃房屋本身及附屬設施、設備處於能夠正常使用狀態。
2、驗收時雙方共同參與,如對裝修、器物等硬體設施、設備有異議應當場提出。當場難以檢測判斷的,應當面向對方主張。
3、乙方應於房屋租賃期滿後,將承租房屋及附屬設施、設備交還甲方。
4、乙方交還甲方房屋應當保持房屋及設施、設備的完好狀態,不得留存物品或影響房屋的正常使用。對未經同意留存的物品,甲方有權處置。
5、租賃期滿契約自然終止,甲方全額退還乙方押金。
第十一條違約責任
租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權終止契約,收回該房屋,並對乙方進行__________元扣款。
(1)未經甲方書面同意,將房屋轉租、轉借給他人使用的;
(2)未經甲方書面同意,拆改變動房屋結構或損壞房屋;
(3)改變本契約規定的租賃用途或利用該房屋進行違法活動的;
(4)拖欠房租金_______天的,甲方有權收回房屋。
第十二條其他約定事項
1、甲方向乙方提供的房屋內的燃氣、電器、家具等設備,乙方應愛護使用,如有損壞,乙方應照價賠償(除人為因素在外,如果是自燃老化導致損壞的乙方概不負責)。
2、乙方應正確使用房屋內的燃氣、電器設備(如用氣需注意室內通風等),注意用氣、用電人員和設備安全,甲方不負責人員和設備安全事故。
3、乙方應遵守院內物業管理的有關規定。
第十三條本契約自雙方簽字後生效。
第十四條本契約及附屬檔案一式_____份,由甲、乙雙方各執_____份。具有同等法律效力。
甲方簽字:___________________乙方簽字:___________________
_____________年______月____日_____________年______月____日
房屋租賃契約英文 篇31
出租人(以下簡稱甲方):
聯繫電話:
身份證號:
承租人(以下簡稱乙方):
聯繫電話:
身份證號:
經甲乙雙方協商,就出租與承租坐落於成如下協定:
第一條:租賃用途
乙方只能用於約定的使用用途,不得改變房屋使用用途。乙方做使用。
第二條:租賃期限
1、租賃期限
甲、乙雙方致同意租賃期從______年______月______日至______年______月______日止。
2、續租
房屋租賃期滿,契約自動終止。乙方如需要繼續租用,應在租賃期滿前一個半月(45天)與甲方協商,並經甲方同意後,重新確定租金,租期及簽訂契約。
第三條:租金及支付方式
1元(。從起租日起(計租日)至下一年終止日,乙方應向甲方一次性支付一年租金總計(大寫)元(元)。
2、租金支付方式:現金。
3、此房屋的租金收取為上打租。一次性收取一年的租金。如下一年續租提前45天交租金。
第四條:租賃保證金
1元(人民幣。
2、上述租賃保證金由甲方保管至租期結束。
3、租賃結束後,甲方在扣除乙方拖欠的租期相關費用後,將租賃保證金退還給乙方。租賃保證金不足時,甲方有權要求乙方補足。如乙方無拖欠費用,並無房屋及設施損壞,甲方將乙方保證金以現金方式返還。如乙方未到租期結束,或中途出兌,租賃保證金不退。
第五條:物業費及其它費用
1、除租金外,乙方應按該經營性用房的建築面積繳納物業管理費。
2、除租金外,乙方應向經營性用房轄區的供暖公司繳納房屋供暖費,如承租人不需供暖,每年應按供暖公司的規定交納供暖費(占網費)。
3、除租金外,乙方在租賃期間內發生的水、電、電話、有線電視、電信寬頻、煤氣、排污、衛生、治安等其它費用,由乙方承擔並及時繳納。
第六條:甲方的權利與義務
1、甲方在租賃期滿前三個月內在通知乙方並徵得乙方同意情況下,陪同其他相關人員,進入該房屋內進行看和了解房屋狀況。
2、甲方違反契約規定及條款,甲方在此作出授權,屆時無需另行通知乙方。即可由物業管理部門至少中斷該房的水、電等方式敦促乙方更正其違約行為。賠償甲方的相應損失。
3、本契約租賃期滿或提前終止、解除契約時,乙方須將其所有財產和自置設備、物品搬出該經營性用房(包括可移動而不損害房屋結構和使用的裝修場)。否則,甲方將視為乙方自動放棄處理。屆時甲方(或甲方授權的代理人)有權委派人員將乙方的上述財產及物品予以處理,並無需給乙方任何損失補償。
4、甲方有權授權代理人,並由代理人代辦代理交付和收回房屋及甲方授予的其它權利。甲方的義務
甲方按契約約定期將該經營性用房交付乙方使用,交付時甲方保證房屋結構完好。
第七條:乙方的權利和義務
1、乙方應按本契約約定及時足額繳納租金,租賃保證金。
2、未經甲方同意,乙方不得安裝和改建供水、排水、電路、水管等設施。也不得在經營性用房內安置、堆放、懸掛任何超出房屋承重範圍的物品。
3、乙方根據需要對房屋裝飾和裝修必須通知甲方,並附合物業公司的規定。未取得甲方及物業公司書面審批手續,乙方不得擅自進行裝修和更改房屋設施。
4、房屋的附屬設施由乙方負責保養、維護維修。包括上下水、電、供暖、捲簾門、門、捲簾窗、防盜窗、吊棚、煤氣管設施。
5、租賃期內,乙方對任何人給房屋或房屋設施造成的損害全部負責。
6、租賃結束時,乙方應按其接收狀態還給乙方。甲方對乙方的`裝修不作任何形式的補償。
7、乙方應遵守公安消防、社區物業及對用火的規定。保證防火設施的有效,對可能發生的火災而造成自身及他人財產損失或致人死亡的。乙方負全部責任。
8、乙方對來訪客人及顧客在該用房所發生的意外傷害負全責。
9、乙方對經營性用房的牌匾,外牆裝飾物的脫落。倒塌造成行人和顧客受傷或其他事故,均由乙方負責賠償。
甲方:乙方:
日期:日期:
房屋租賃契約英文 篇32
出租方(甲方):_____________________
承租方(乙方):_____________________
根據國家有關法律、法規和相關規定,甲乙雙方在自願、平等、互利的基礎上,就甲方將其房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本契約。
一、房屋的座落、面積
1-1.甲方將座落在_____市______區_____路______棟___單元___號出租給乙方使用。
1-2.甲方出租給乙方使用的該房屋建築面積共____平方米。
二、租賃用途
2-1.乙方向甲方承諾,租賃該房屋享有居住使用權。
2-2.在租賃期限內,未事前徵得甲方的書面同意,乙方不得擅自改變該房屋的使用用途。
三、租賃期限
3-1.該房屋租賃期為______________。自_______年_______月_______日起至_______年_______月_______日止。
3-2.租賃期滿,甲方有權收回全部出租房屋,乙方應如期交還。乙方如要求續租,則必須在租賃期滿前的15天內向甲方提出書面意向,雙方可以協商後重新簽訂新的租賃契約,未經甲方同意,不得將該房屋轉租。
四、租金及支付方式
4-1.該房屋的月租金為¥_____元整。(大寫:________)
4-2.租金支付方式為每半年支付,以後的租金應於每期提前壹個月天支付,先付後住。甲方在收到租金後應該給乙方開據一份收據。
4-3.租金以現金方式支付,活動期為三天,三天后,每逾期一天,則甲方有權按月租金的0.5%收取滯納金,如超過10天,則視為乙方違約甲方有權收回房屋,並追究乙方違約責任。
五、保證金
5-1.為確保房屋及其所屬設施之安全與完好及租賃期限內相關費用之如期結算,甲、乙雙方同意本契約的保證金為¥______元整。(大寫:__________整)
5-2.乙方應於本契約簽訂時付清全額保證金。甲方在收到保證金後給乙方開據正式的收據。
5-3.租賃期滿後,乙方遷空、點清、交還房屋及設施,並付清所應付費用後,經甲方確認後應立即將保證金無息退還乙方。
六、其它費用
6-1.乙方在租賃期限內,實際使用的水費,電費、及有線電視、保全、保潔費按現有的繳費規定,由乙方全部繳納。
6-2.乙方應把已繳納過的單據複印件交於甲方。
七、乙方的義務
7-1.乙方在租賃期限內保證在該租賃房屋內的所有活動均能符合中國的法律及該地點管理規定,不做任何違法之行為。
7-2.乙方應按契約的規定,按時支付租金及其它費用。
7-3.未經甲方同意,乙方不能改變所租賃房屋的結構裝修,若有損壞,照價賠款。
7-4.未經甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉租,並愛護使用租賃的'房屋及設備,如因乙方的過失或過錯使房屋設施受到損壞,乙方就承擔全部責任。
7-5.乙方應按本契約的約定合法使用租賃房屋,不得擅自改變使用性質,不得存放危險品及國家明文規定的不合法之物品,如因此發生損害,乙方應承擔全部責任。
八、契約終止及解除規定
8-1.在租賃期限內甲、乙雙方任何一方提前終止契約都需提前30天通知,否則均構成違約。
8-2.租賃期滿後,乙方應及時將承租的房屋交還甲方,如有留置的任何物品,如乙方不予以帶走,均視為放棄,可任憑甲方處置。
九、違約處理
9-1.甲、乙雙方任何一方如未按本契約的條款履行,導致中途終止契約,則視為違約,違約金雙方同意為¥_______元整。(大寫:貳仟元整)
若甲方違約,除退還給乙方的保證金外,還需支付給乙方上述金額的違約金;反之,若乙方違約,則甲方有權從保證金中扣除上述金額的違約金,差額由乙方補齊。
9-2.凡在執行本契約或與本契約有關的事情時雙方發生爭議,應首先友好協商,協商不成,可向管轄權的人民法院提起訴訟。
9-3.房屋因不可抗力(如特大自然災害、地震等)原因導致毀損和造成甲乙雙方損失的、雙方互不承擔責任。
十、其它條款
10-1.甲、乙雙方要簽署本契約時,具有完全民事行為能力,對各自的權利、義務、責任清楚明白,並願按契約規定嚴格執行,如一方違反本契約,另一方有權按本契約規定索賠。
10-2.本契約未盡事宜,經雙方協商一致可訂立補充條款,本契約及其補充條款和附屬檔案(設備清單)內填寫的文字具有同等效力。
10-3.本契約壹式兩份,其中:甲、乙雙方各執壹份,均有同等效力。簽字即生效。
出租方(甲方):______________承租方(乙方):______________
身份證號碼:______________身份證號碼:______________
聯繫電話:_____________________聯繫電話:______________
日期:_______年_______月_______日
房屋租賃契約英文 篇33
甲方:_______________________________(出租方)
乙方:___________________(承租人)
根據《契約法》及國家和地方政府有關房屋租賃的規定,經雙方友好協商,就房屋租賃達成如下協定。
第一條甲方保證出租給乙方的房屋(本人共有)具有完全的所有權和使用權。
(房屋為共有的,應補充:共有人已同意的,附書面同意聲明。如果是委託租賃,應當有房屋所有權人和受託人的委託協定)
第二條住房法概況
1.房屋所有權證的登記人是__________人
2.該房屋所有權證書編號為:___________________________________________________________
3.土地使用權證號:__________________________________________________
4.房屋所有權證上登記的建築面積為:_______________________________________________
5.該房屋的使用面積為:____________________________________________
6.該房屋的附屬建築及設施歸房屋所有權人所有:________________________________;
第三條租賃房屋的概況(包括地址、名稱、用途、房間數、建築面積、使用面積、地面、牆面質量、家具設備等。)
第四條租賃期限和目的
1.房子的租期是個月。從_____到_____。
2.乙方向甲方承諾租賃房屋僅供使用。
3.租賃期滿,甲方有權收回租賃房屋,乙方應如期返還。
乙方如需續租,須在租賃期滿前個月書面通知甲方,並經甲方同意後重新簽訂租賃契約。
第五條租金及支付方式
1.該房屋月租金為人民幣(壹萬元整)。
租金總額為人民幣(壹萬元整)。
2.房租的支付方式如下:
甲方收到款項後,應向乙方提供有效的收款憑證。
第六條租賃期內相關費用和稅費
1.由甲方承擔的費用:
(1)租賃期間,房屋及土地的房產稅由甲方依法繳納。如政府有關部門收取本契約未列明的與該房屋相關的費用,由甲方承擔。
(2)
2.乙方應支付以下費用:
(1)乙方應按時支付自己的費用。
(2)甲方不得隨意增加本契約中乙方未明確支付的費用。
第七條房屋修繕和使用。
1.租賃期內,甲方應確保租賃房屋的安全使用。除雙方在本契約及補充條款中另有約定外,該房屋及其附屬設施的維修責任由甲方承擔(乙方使用不當的除外)。
甲方提出進行維修時,應提前天書面通知乙方,乙方應積極協助和配合。
乙方向甲方提出維修要求後,甲方應及時提供維修服務。
甲方沒有義務修理乙方的裝修..
2.乙方應合理使用租賃房屋及其附屬設施。如因使用不當造成房屋及設施損壞,乙方應立即負責維修或經濟賠償。
如乙方改變房屋內部結構,裝修或設定對房屋結構有影響的設備,其設計規模、範圍、工藝、材料等方案必須經甲方書面同意後方可施工。除非雙方另有約定,在租賃期滿或因乙方責任退租時,甲方有權選擇以下權利之一:
(1)該房屋附屬裝修屬於甲方所有..
(2)要求乙方恢復原狀。
(3)向乙方收取修復工程的實際費用..
第八條房屋的轉讓和轉租
1.租賃期內,甲方有權依照法律程式轉讓租賃房屋。轉讓後,本契約對新房主和乙方繼續有效。
2.未經甲方同意,乙方不得將租賃房屋轉租或轉借他人。
3.甲方出售房屋時,必須提前個月書面通知乙方。在同等條件下,乙方有優先購買權。
第九條契約的變更、解除和終止
1.雙方可以協商變更或終止本契約。
2.甲方有下列行為之一的,乙方有權解除本契約:
(一)無法提供住房或者提供的住房不符契約定條件,嚴重影響居住的。
(2)甲方未履行房屋修繕義務,嚴重影響居住的。
3.租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權終止契約,收回租賃房屋:
(1)未經甲方書面同意,將租賃房屋轉租或轉借他人..
(2)未經甲方書面同意,擅自拆除和改變活動房屋結構..
(3)租賃房屋的損壞,在甲方提出的合理期限內仍未修復..
(4)未經甲方書面同意,改變本契約約定的房屋租賃用途。
(5)利用租賃房屋存放危險品或從事違法活動。
(6)乙方未按約定支付乙方應支付的全部費用,對甲方造成嚴重損害..
(7)拖欠租金超過個月。
4.租賃期滿前,乙方如需續租,應在租賃期滿前個月書面通知甲方。租賃期滿後,如甲方仍想出租,同等條件下,乙方有優先承租權。
5.租賃期滿,契約自然終止。
6.如因不可抗力導致契約無法履行,本契約將終止。
第十條房屋交付和回收驗收
1.甲方應確保租賃房屋本身及其附屬設施和設備處於正常使用狀態。
2.雙方都應參加驗收。對裝修、器具等硬體設施設備有異議的,應噹噹場提出。當場難以察覺和判斷的,應在日內向對方索賠。
3.租賃期滿後,乙方應將租賃房屋、附屬設施和設備歸還甲方。
4.乙方將房屋交還甲方時,應保持房屋及設施設備完好,不得遺留任何物品或影響房屋的正常使用。甲方有權處置未經同意而留置的物品。
第十一條甲方違約責任的處理規定
1.甲方因不能提供本契約約定的房屋而解除契約的,應向乙方支付本契約租金總額的`%作為違約金。甲方除按約定支付違約金外,還應賠償違約金以外的損失。
2.如乙方要求甲方繼續履行契約,每逾期一天,甲方應向乙方支付日租金倍的滯納金。甲方還應承擔因延遲交貨給乙方造成的損失..
3.如因甲方拖延履行維修義務或緊急情況而由乙方組織維修,甲方應向乙方支付費用或沖抵租金,但乙方應提供有效證明。
4.如甲方違反本契約提前收回房屋,應按契約租金總額的%向乙方支付違約金。如果支付的違約金不足以彌補乙方的損失,甲方還應承擔賠償責任。
5.因房屋權屬瑕疵或甲方違法出租房屋導致本契約無效的,甲方應賠償乙方損失。
第十二條乙方的違約責任
1.租賃期內,乙方有下列行為之一的,甲方有權終止契約,收回房屋,乙方應按契約租金總額的%向甲方支付違約金。如果支付的違約金不足以彌補甲方的損失,乙方還應負責賠償,直至彌補全部損失。
(1)未經甲方書面同意,將房屋轉租或轉借他人的;
(2)未經甲方書面同意,擅自拆除、改變移動房屋結構或損壞房屋的;
(3)改變本契約規定的租賃用途或利用該房屋進行非法活動;
(4)拖欠租金超過個月。
2.租賃期內,如乙方未能支付本契約規定應由乙方承擔的費用,每逾期一天,乙方應向甲方支付總費用%的滯納金。
3.租賃期內,如乙方未經甲方同意退租,乙方應按契約租金總額的%向甲方支付違約金。如果支付的違約金不足以彌補甲方的損失,乙方還應承擔賠償責任。
4.如乙方逾期支付租金,每逾期一天,乙方應支付日租金兩倍的滯納金。
5.租賃期滿後,乙方應如期返還該房屋。如乙方未能歸還,每逾期一天,乙方應向甲方支付原租金兩倍的滯納金。乙方還應承擔逾期返還給甲方造成的損失..
第十三條豁免條件
1.因不可抗力導致本契約無法繼續履行而造成的任何損失,甲乙雙方均不承擔責任。
2.租賃房屋因國家政策需要拆遷或重建,給雙方造成損失的,甲乙雙方互不負責。
3.因上述原因解除契約的,按實際使用時間計算租金,不足一整月的,按天數計算,多退少補。
4.不可抗力是指不能預見、不能避免並不能克服的客觀情況。
第十四條本契約未盡事宜,甲乙雙方可協商訂立補充條款。補充條款和附屬檔案是本契約不可分割的組成部分,與本契約具有同等法律效力。
第十五條爭議解決
本契約項下發生的爭議應由雙方協商解決或申請調解;協商或調解不成的,按以下方式解決(以下兩種方式只能選擇一種):
1.提交仲裁委員會仲裁。
2.依法向有管轄權的人民法院提起訴訟。
第十六條其他約定事項
1、
2、
第十七條本契約自雙方簽字(蓋章)後生效。
第十八條本契約及其附屬檔案一式兩份,甲乙雙方各執一份。具有同等法律效力。
甲方:_____________________乙方:____________________
身份證號碼(或營業執照號碼):_______身份證號碼:____________________
電話號碼:___________________電話號碼:____________________
傳真:_____________________傳真:____________________
地址:___________________地址:___________________地址
郵政編碼:____________________郵政編碼:____________________
編號:____________________
房地產經紀機構資格證書編號:_________________________________
簽署人:_____________________
簽署日期:______年___月___日簽署日期:______年___月___日
簽約地點:_____________________簽約地點:_____________________