關於讀書的學生感悟:相似

編者按:讀著爸爸賣給我的《莎士比亞全集》,怎么有種相似感覺。然後我就把目光投向了金庸老爺爺寫的《俠客行》......

雙十一時,爸爸給我買了全套莎士比亞,之前,我也曾在一些書上看見他們提到過莎士比亞,但他們都把莎士比亞的作品說得很難懂,我也就一直對它不太感冒。

一天下午,精神比較好,找不到事做,拿起《莎士比亞全集》第一卷看起來。看了幾場後,我驚奇的發現:莎士比亞的作品原來並沒有我想像中那么枯燥!

看的全是喜劇(我按順序看的,誰知它第一卷好像全是喜劇!),有兩部我記得最清楚:《錯誤的喜劇》、《馴悍記》,為什麼呢?因為它們和我一直很感興趣的一本書非常相似。

《錯誤的喜劇》講的是一個商人有一對長得一模一樣、名字也一模一樣的雙胞胎兒子,還有一對也是長得一模一樣的雙胞胎僕人在海上走散了,幾年後他們從不同的地方來到一個城市,但都已不認得對方,這為他們帶來了很多麻煩。

《馴悍記》講一名“不良少年”斯賴在酒館裡酒後鬧事,店主人跑去告官,斯賴認為自己無罪,官差不會抓他,於是躺在地上呼呼大睡起來。一位路過的貴族想捉弄這可憐的流浪漢,叫僕人把他抬回去,並且讓他們把斯賴當做自己來對待。第二天,貴族還叫來一個戲班子演戲給斯賴看,看他會不會說些傻話。全劇主要就是講的這“戲中戲”。

看這兩場劇的劇本時,心裡非常激動,因為我覺得金庸老爺爺在寫《俠客行》時就借鑑了這兩場劇!金庸老爺爺也曾在《尋他千百度》一書中說,他喜歡看西方文學,尤其是莎士比亞和大仲馬的作品。所以在一些作品中,自然也借鑑了一下。

作者:張樹 成都列五書池學校

公眾號:小樹一棵