考研英語卷被指重題 兩年前被換翻譯題再現

  昨天下午,全國碩士研究生入學考試英語科目開考。做到第三部分翻譯題時,不少考生都笑了,因為他們在各種英語考研輔導書上做過這套題,這正是2005年因種種原因被替換掉的考研英語翻譯“原題”。考生們也因此而擔憂英語是否要重考呢?

記者看到,走出英語考場後,考生之間第一句問候語竟然是“太爽了”,爽的原因是“我們都在考研輔導書上做過這套翻譯題”。翻譯題共5道題,占10分,要求考生將一個英文段落中的5句話翻譯成漢語。一名連考了4年的劉姓考生稱:“今年的翻譯題其實是2005年考研時的英語翻譯‘原題’,不知何故,當年這套題被替換掉了。”據他回憶,當時英語試題袋裡除了試題本,還有一張加頁,監考老師要求考生們做加頁上的翻譯題,而不要做試題本上的翻譯題。但隨後這套被替換掉的翻譯題也流傳了出來,被收入了各種英語考研真題輔導書上。劉考生稱:“這套翻譯題我都做過n遍了,連答案都快背下來了,我肯定能穩賺10分。”

國內一所著名英語培訓機構負責考研英語培訓的老師證實了劉考生的說法,她說:“看到今年的翻譯題時我也驚呆了,因為這確實是2005年被替換掉的考題。”在一本名為《歷年考研英語真題解析及複習思路》的考研輔導書上,只有2005年的英語翻譯試題有兩套。一套有關傳媒,另一套有關法律學習,將這套有關法律學習的與新浪網考試頻道上的2007年英語考研試題核對,可以發現二者一字不差。

考題重合,又有很多考生做過此題,英語會不會重考呢?高興之餘,不少考生生此擔憂。也有考生認為,重考太麻煩,有可能全國考生都將加上10分,而這對於英語成績較好的考生來說未免不公。此外,“英語成績對於拉開考研總分檔次十分重要,而如果有的考生做過這套翻譯題,有的沒做過,這顯然不公平。”一位沒做過這套翻譯題的考生稱,“重題太不可思議了,我花了一年心血準備考研,當得知其他考生碰巧做過這套翻譯題時,我覺得委屈極了。”

據了解,昨天北京地區共有近9萬名考生在全市73個考點參加了研究生入學考試。按照往年的規律,入學考試初試成績在3月初即可查詢,全國統一划定的複試分數線將在4月初公布,複試時間為4月上旬至5月下旬,各招生單位錄取名單一般在6月初確定。

馬上就訪

教育部:今年的翻譯題沒考過

記者就今年研究生英語考試翻譯題與2005年“廢題”相同之事向教育部考試中心致電,考試中心有關負責人表示:“我們把今年的考題與2005年的考題進行了認真對比,考題並不一樣。”記者追問:“當時,下發試卷後,翻譯題改在一張紙上了,但最初印在卷上的題與今年的一樣。而且好多考研輔導書上後來都出現了這套翻譯題,這怎么解釋?”該負責人還是那句話:“兩次的考題不一樣,今年的翻譯題沒有考過。”