雅思高頻同義詞


在雅思的寫作部分,要注意到英式英文與美式英文的差異。你盡可以在寫作時選用美式或英式英語,這不會影響你的分數,但一定要注意一致性,用英式就全部用英式,用美式就全部用美式.最最不該的就是一會用英式一會兒用美式,在一篇文章中前後不一致.

同樣的東西,在美國與英國的稱呼不一樣。以下舉一些最常見的例子:

第一個為:american english 美語 
第二個為:british english 英語 

公寓 apartment flat 
洗手間 bathroom/restroom toilet 
罐頭 cantin 
糖果 candy sweets 
洋芋片 chips crisps 
餅乾 cookie biscuit 
玉米 corn maize 
對方付費電話 collect call reverse charge call 
嬰兒床 crib cot 
尿布 diaper nappy 
電梯 elevator lift 
橡皮擦 eraser rubber 
一樓 first floor ground floor 
手電筒 flashlight torch 
薯條 french fries chips 
垃圾桶 garbage can dustbin 
汽油 gas, gasoline petrol 
果醬 jelly jam 
汽車的引擎蓋 hood bonnet 
生氣 mad angry 
數學 math maths 
餐巾、擦嘴巾 napkin serviette 
絲襪 panty-hose, pantihose tights 
薯片 potato chips crisp 
手提包 purse/pocketbook handbag 
足球 soccer football 
來回票 roundtrip return 
人行道 sidewalk pavement 
爐子 stove cooker 
毛衣 sweater jersey, jumper 
卡車 truck lorry 
汽車後面的行李箱 trunk boot 
假期 vacation holiday 

拼字的差異比較小,以下是一些例子:

第一個為:american english 美語 
第二個為:british english 英語 

考古學 archeology archaeology 
目錄 catalog catalogue 
文明 civilization civilisation 
顏色 color colour 
馬路牙子 curb kerb 
抵抗 defense defence 
草稿 draft draught 
最愛 favorite favourite 
榮譽 honor honour 
珠寶 jewelry jewllery 
組織 organization organisation 
練習 practice practise 
輪胎 tire tyre