平生不下淚,於此泣無窮。

出自唐代李白的《江夏別宋之悌》

楚水清若空,遙將碧海通。
人分千里外,興在一杯中。
谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風。
平生不下淚,於此泣無窮。

【譯文及注釋】

譯文
楚地之水清澈見底,似若空無,直與遠處的大海相連。
你我將遠別於千里之外,興致卻同在眼前的杯酒之中。
谷鳥天晴時不停地鳴叫,江岸之猿卻向晚而哀號。
我一生從不流淚,現在卻泣涕不止。

注釋
⑴江夏:今湖北武漢武昌。宋之悌:為初唐時著名詩人宋之問之弟,李白友人。
⑵楚水:指漢水匯入之後的一段長江水。
⑶將:與。
⑷谷鳥:山間或或水間的鳥。

【賞析】

 此詩當作於唐玄宗開元二十年(734年)。郁賢皓曾撰此詩《系年辨疑》,考證出宋之悌乃宋之問之弟、宋若思之父,並根據宋之悌生平事跡,認定此詩作於開元二十年左右。宋之悌於開元年間歷任右羽林將軍、益州長史、劍南節度使及太原尹等要職,後以事流貶交趾(今越南河內)。李白與宋之悌交情很深,後來他兒子宋若思在潯陽脫李白之囚並為之推覆清雪,大概也與世誼有關。這首詩,可能就是宋之悌赴交趾貶所前,李白在江夏(即今武漢市武昌)與他分別而作。