燕子斜陽來又去,如此江山。

出自清代朱彝尊的《賣花聲·雨花台》

衰柳白門灣,潮打城還。小長乾接大長乾。歌板酒旗零落盡,剩有漁竿。
秋草六朝寒,花雨空壇。更無人處一憑闌。燕子斜陽來又去,如此江山。

【譯文及注釋】

①雨花台:在南京聚寶門外聚寶山上。相傳梁雲光法師在這裡講經,感天雨花,故稱雨花台。雨,降落。
②白門:本建康(南京)台城的外門,後來用為建康的別稱。
③城:這裡指古石頭城,在今南京清涼山一帶。
④小長乾、大長乾:古代里巷名,故址在今南京城南。

【賞析】

此詞從南京的蕭條景象,側面反映清兵南侵對這座名城的破壞。江山依舊,人事已非,追懷往事,不勝感慨。上片描寫南京的衰敗零落。下片弔古傷今,抒發感懷。字字蘊涵著興亡之慨。全詞哀婉抑鬱,清麗自然。