國語手抄報內容:漢語閩方言

漢語閩方言

閩語,或稱閩方言,在福建大部、台灣大部、廣東東部潮汕地區及西南部的雷州半島、高州、電白、茂港、海南、廣西東南部、浙江東南部溫州地區一部分等地及港澳閩籍同胞以及東南亞的一些國家使用,台灣80%多的人祖籍福建。中國大陸及海峽兩岸使用閩語的人口總數合計大概八千萬人[1]。由於閩語的內部分歧比較大,通常分為閩北語(以建甌話為代表)、閩東話(以福州話為代表)、閩南語(以閩台片之廈門話與台灣通行腔為代表);莆田方言(莆田話)、潮汕話、雷州話、閩中話、海話、黎話、閩北話、海南文昌話均屬於閩語系分支。閩語保留了大量的古代漢語,閩語被學術界認為是最接近上古漢語的現代漢語方言,閩語是所有方言中唯一不完全與中古漢語韻書存在直接對應的方言。閩語中影響力較大的是閩東語、莆田話、閩南語。閩語的主要語音特徵包括:古濁聲母多數讀為不送氣清音;聲母“知”組讀同“端”組;部分的“匣”母讀同“群”母;輕重唇不分(沒有f-、v-等聲母);連讀變調較為發達,部分地區有其他連讀變音現象;文白異讀非常豐富,文讀與白讀有體系性的差別。閩語受到歷史上不同時期古漢語音韻的反覆多次重疊。

現代漢語有各種不同的方言,它們分布的區域很廣。現代漢語各方言之間的差異表現在語音、辭彙、語法各個方面,語音方面尤為突出。一些國內學者認為多數方言和共同語之間在語音上都有一定的對應規律,辭彙、語法方面也有許多相同之處,因此它們不是獨立的語言。國外學者認為,各方言區的人互相不能通話,因此它們是很獨立的語言,尤其是閩語中的各方言。根據方言的特點,聯繫方言形成和發展的歷史,以及目前方言調查的結果,可以對現代漢語的方言進行劃分。當前我國語言學界對現代漢語方言劃分的意見還未完全一致,大多數人的意見認為現代漢語有七大方言。

我國人口較多,比較複雜,所以講不通的方言分區處理分析。按照現代通俗的分發,現代漢語方言可分為七大方言區。即北方方言(官方方言)、吳方言、湘方言、客家方言、閩方言、粵方言、贛方言。

同時,在複雜的方言區內,有的還可以再分列為若干個方言片(又成為次方言),甚至再分為“方言小片”明知道一個個地點(某事、某縣、某鎮、某村)的方言,就叫做地方方言。如廣州話、長沙話等。