文明禮儀手抄報資料:姜肱大被

姜肱大被

姜肱大被。曠世所稀。不言遇掠。盜悔還衣。

【原文】

漢姜肱、字伯淮。與二弟仲海季江。友愛天至。雖各娶。不忍別寢。作大被同眠。嘗偕詣郡。夜遇盜。欲殺之。兄弟爭死。賊兩釋焉。但掠衣資。至郡。見肱無衣。問其故。肱托以他詞。終不言。盜聞感悔。詣肱叩謝。還所掠物。

李文耕曰。人倫有五。惟兄弟之日長。父之生子。夫之娶妻。蚤者皆以二十年為率。惟兄弟相聚。自幼至老。多者至七八十年之久。若恩意浹洽。猜忌不生。其樂豈有涯哉。姜氏兄弟。乃真知此味矣。

【白話解釋】

漢朝時候。有個姓姜名肱的。表字叫做伯淮。和他的兩個弟弟。一個叫姜仲海。一個叫姜季江的。天性非常友愛。雖然他們兄弟三個人。各自娶了妻子。可是不忍分開了睡。所以他們做了很大的被。兄弟三個人一同睡著。有一次、兄弟們一同到府城裡去。晚上碰著了強盜。就要殺他。他們兄弟三個人都搶著死。強盜也就把三個人都釋放了。只搶了一些衣服和金錢去。到了府城裡。別人家看見姜肱兄弟們都沒有了衣服。就問姜肱這是什麼緣故。姜肱就用別的話來支開了。終究不肯說明、碰著強盜這一回的事。強盜們得知了。覺得很感激。並且很懊悔。就到了姜肱那兒。叩頭謝罪。把以前搶去的物件。統統都還了他們。