英語手抄報大全:一隻眼睛的母鹿

The one-eyed doeA doe had lost one of her eyes, and could not see anyone approaching her from one side. In order to avoid any danger, she always ate on a high cliff near the sea, and looked at the land with her good eye when she was eating. By this means she could see whenever the hunters approached her on land. But one hunter found out that she was blind in one eye. He rowed a boat under the cliff, and shot her from the sea.

英語手抄報大全:一隻眼睛的母鹿

譯文: 一隻眼睛的母鹿有頭瞎了一隻眼睛的母鹿,沒有辦法看到從瞎了的那隻眼的方向靠近她的東西。 為了躲避危險,她總是在海邊的一處高崖上吃草。在她吃東西的時候,她用那隻好的眼睛注視著陸地。 用這種方法,她防備來自陸地上的獵人的襲擊。 但是一個獵人發現她的一隻眼睛是瞎的,就划著船從海上將她射殺了。