新加坡國父李光耀名言佳句

李光耀,gcmg,ch(lee kuan yew)(1923年09月16日(癸亥年)— XX年03月23日),新加坡華人,祖籍廣東省梅州市大埔縣高陂鎮黨溪鄉,新加坡萊佛士學院畢業,1954年11月參與創建新加坡人民行動黨。

曾任新加坡總理(開國元首)、新加坡最高領導人,新加坡國父,國務資政以及內閣資政、新加坡人民行動黨秘書長、立法議會(1965年12月改稱國會)議員、新加坡自治政府首任總理、總理公署高級部長、國際儒學聯合會名譽理事長、內閣資政(總理公署)。

XX年03月23日,因病醫治無效去世,享年91歲。

強悍、充滿鬥志甚至偏執的強人遠去,我們一起來回顧一下他冷硬如刀丶直指人心的箴言

李光耀談媒體

【沒有新聞就是好新聞】

“我總是覺得此事很奇怪:一個國家有麻煩時,就會受到國際媒體注目......1942年日本占領新加坡之前,或1955年和1956年新加坡發生暴動期間導致兩名記者遇害之前,世上沒有多少人聽過新加坡這個地方。後來我開始明白,當涉及外國媒體時,沒有訊息就是好訊息。”

──李光耀於1959年9月16日於外國記者協會發言

【no news is good news】

“i have always thought it strange that a country figures prominently in the world press mainlywhen it is in

trouble…nobody in the rest of the world heard much about singapore until it was captured by thejapanese in 1942 or

again until there were riots in 1955 and 1956 in the course of one of which two members of yourfraternity were

killed. i have come to believe that, so far as the foreign press is concerned, no news is good news.”

speech at foreign correspondents association, 16th sep, 1959

關於國際領袖

【誰最偉大?】

“我覺得最偉大的是鄧小平。以他這個年紀,要承認自己的錯誤,承認馬克斯丶列寧丶毛澤東思想不可行而必須放棄,只有偉人才能做到。”

──《李光耀對話錄》(conversations with lee kuan yew )湯姆.普雷特(tom plate)著

“i would say the greatest was deng xiaoping. at his age, to admit that he was wrong, that all theseideas, marxism, leninism, maoism, they are just not working and have to be abandoned, you needa great man to do that…”

- tom plate's conversations with lee kuan yew

【再談鄧小平】

“鄧小平是個偉人。中國原是一個破敗的國家,本可能像蘇聯那樣崩潰,但他一手改變了中國的命運,讓這個國家變成今天的面貌,並逐步成為全球最大經濟體。”──《新加坡賴以生存的硬道理》

【on deng xiaoping (again)】

deng xiao ping is a great man because he changed china froma broken-backed state, which wouldhave imploded like the soviet union, into what it is today, on the way to becoming the world'slargest economy.

- "hard truths to keep singapore going"

【談及xx】

“我認為xx能夠與納爾遜.曼德拉(nelsonmandela)相提並論:一個情緒極為穩定丶不受自身苦難影響判斷的人──換言之,是個了不起的人物。”──《時代雜誌》(XX年11月19日)

【on xi jinping】

“i would put him in nelson mandela's class of persons. a person with enormous emotional stabilitywho does not allow his personal misfortunes or sufferings to affect his judgement. in other words,he is impressive.”

- time nov 19, XX

【談美國人】

“美國人是了不起的傳教士,他們有一股難以壓抑的衝動,要別人改變信仰。”──《李光耀才智名人名言佳句錄》(1992年)

【on americans】

“the americans are great missionaries. they have an irrepressible urge to convert others.”

- 1992, the wit & wisdom of lee kuan yew

【最偉大的美國總統是?】

“如果沒有水門事件,我認為是理查•尼克森(richard nixon)。他的世界觀很務實,分析力很強,實事求是,還精於謀略,把事情辦好。但他凡事過問的性格,加上極希望連任,令他為人變得過於執著。”──《李光耀對話錄》(conversations with lee kuan yew )

湯姆.普雷特(tom plate)著

【on thegreatest us president that he've seen】

“but for the misfortune of watergate, i would say richard nixon. he had a realistic view of theworld. he was a great analyst, realistic, but also a tactician to get things done. but this need withwanting to know everything and to make sure he got re-elected became obsessive.”

- tom plate's conversations with lee kuan yew

【最差勁的美國總統是?】

“我的名字是吉米.卡特(jimmy carter),我是種花生的,現在競選總統。然後,他就當了總統!”

──《李光耀對話錄》(conversations with lee kuan yew )

湯姆.普雷特(tom plate)著

【on the worst us president】

“my name is jimmy carter, i'm a peanut farmer, i'm running for president. the next thing youknow, he was the president!”

- tom plate's conversations with lee kuan yew

【談喬治•布希】

“我不認為他是第二差的總統。我覺得小布希的顧問分析事物過於悲觀……布希自知經驗不足,了解自己是一種美德。”──《李光耀對話錄》(conversations with lee kuan yew )

湯姆.普雷特(tom plate)著

【on george w. bush】

“i would not put him (george w bush) the second worst. iwould say bush jr. had melancholyadvisers…bush jr. knew he didn't have much experience. it is virtue to know yourself”.

- tom plate's conversations with lee kuan yew

【談比爾•柯林頓】

“他很聰明,精於政治,且性格外向,很討人歡喜……跟他說話,你會自覺是世上最重要的人。但我想,他經常犯規,這大致上也是事實……就他的情況來說,這部份是他性格所致。我不知道。我的意思是:他的童年很艱苦,諸如此類…….”──《李光耀對話錄》(conversations with lee kuan yew )

湯姆.普雷特(tom plate)著