童話與兒童的精神世界是非常契合的,我們應當為兒童多提供一些接觸童話的機會,下面這些是小編為大家推薦的幾篇格林童話里的經典故事。
格林童話里的經典故事1:漢斯成親
以前有個叫漢斯的年輕農夫,他的舅舅想給他找個闊媳婦。所以他讓漢斯坐在爐子後面,並把火生得旺旺的,然後拿來一壺牛奶和許多白麵包,將一枚亮晶晶的新硬幣遞到漢斯的手裡並囑咐道:“漢斯,趕緊握住這枚硬幣,把白麵包掰碎了泡在牛奶里,坐著別動,我回來之前你千萬別站起來。”
“好吧。”漢斯答應道,“我照您說的做。”
然後舅舅穿上一條打著補丁的舊褲子,去旁村見一位富家的女兒,並問道:“能嫁給我的外甥漢斯嗎?他既老實又通情達理,你一定覺得非常合適。”
那位貪婪的父親問:“他有些什麼財產?他拿什麼招待客人?”
“親愛的朋友,”舅舅回答,“我那年輕的外甥有一個溫暖的店鋪,手裡有亮晶晶的錢,有許多麵包等著招待賓客,另外他和我一樣有很多農田。”(他一邊說著一邊拍著他的褲子,在那個地區小塊農田被稱做補丁)。
“如果您不嫌麻煩就請和我一起回家, 您馬上就會看到我說的一切都是真的。”
那守財奴可不願意失掉這個好機會,馬上說:“真是如此的話,我決不會反對這門婚姻。”
選定吉日,喜結良緣,新娘子步出洞房想看看新郎子的財產,漢斯脫掉他的新衣,換上一件打著補丁的工裝並說道:“我怕弄壞了這件好衣服。”
然後他們一塊走了出去,看到了一塊葡萄園,農田旁邊是草地,漢斯用手指指點點,然後又拍了拍他工裝上的大小補丁,說:“我最親愛的,你看這塊是我的,那塊也是我的。”他的意思是讓他的媳婦別老盯著寬闊的田野,也看看他的衣服,這才是他自己的。
“婚禮你也參加了?”
“我當然參加了,還穿了全套禮服。我的帽子是雪做的,太陽一出來就給曬化了;我的外套是蜘蛛網,過荊棘的時候全給撕壞了;鞋是玻璃的,踩在石頭上,咔嚓一聲,碎成了兩半。”
格林童話里的經典故事2:傻瓜漢斯
漢斯的母親問:“漢斯,你上哪兒去?”漢斯回答說:“我去格蕾特那裡。”“要有禮貌啊,漢斯。”“我一定會有禮貌的。再見,媽媽。”“再見,漢斯。”
漢斯來到格蕾特家,說:“你好,格蕾特!”“你好,漢斯!你帶來什麼好東西?”“我什麼都沒帶,倒想問你要點什麼呢。”格蕾特給漢斯一根縫衣針。於是,漢斯說:“再見,格蕾特。”“再見,漢斯。”
漢斯接過針,插在一輛裝滿乾草的車上,跟在車後面回了家。“晚上好,媽媽!”“晚上好,漢斯!你上哪兒去了?”“我到格蕾特家。”“你帶了什麼給她?”“什麼都沒帶,反而要了點東西。”“她給了你什麼?”“一根針。”“針呢?”“插在裝草的車上了。”“糟透了,漢斯,你應該把針扎在袖子上才對呀。”“沒關係,媽媽,下次我會注意的。”
“漢斯,你上哪兒去?”“我去格蕾特那裡。”漢斯回答說:“要有禮貌啊,漢斯。”“我會的,再見,媽媽。”“再見,漢斯。”漢斯來到格蕾特家,說:“你好,格蕾特!”“你好,漢斯!你帶來什麼好東西?”“我什麼都沒帶,倒想問你要點什麼呢。”格蕾特給漢斯一把刀。“再見,格蕾特。”“再見,漢斯。”漢斯接過刀,把它插在衣袖上回了家。“晚上好,媽媽!”“晚上好,漢斯!你上哪兒去了?”“我在格蕾特家。”“你帶了什麼給她?”“什麼都沒帶,反而要了點東西。”“她給了你什麼?”“一把刀。”“刀呢?”“插在衣袖上了。”“糟透了,漢斯,你應該把小刀裝在口袋裡才對呀。”“沒有關係,媽媽,下次我一定注意。”
“漢斯,你上哪兒去?”漢斯回答說:“我去格蕾特那裡。”“要有禮貌啊,漢斯。”“我會的,再見,媽媽。”“再見,漢斯。”漢斯來到格蕾特家。“你好,格蕾特!”“你好,漢斯!你帶來什麼好東西?”“我什麼都沒帶,倒想問你要點什麼呢。”格蕾特給漢斯一頭小山羊。“再見,格蕾特。”“再見,漢斯。”漢斯接過山羊,把它的腿綁住,然後裝在口袋裡回家了。“晚上好,媽媽!”“晚上好,漢斯!你上哪兒去了?”“我在格蕾特家。”“你帶了什麼給她?”“什麼都沒帶,反而要了點東西。”“她給了你什麼?”“一頭小山羊。”“羊呢?”“裝在口袋裡了。”“糟透了,漢斯,你應該把小山羊用一根繩子拴住才對呀。”
“沒有關係,媽媽,下次我一定注意。”
“漢斯,你上哪兒去?”“我去格蕾特那裡。”漢斯回答說。
“要有禮貌啊,漢斯。”
“我會的。再見,媽媽。”“再見,漢斯。”漢斯來到格蕾特家。“你好,格蕾特!”“你好,漢斯!你帶來什麼好東西?”“我什麼都沒帶,倒想問你要點什麼呢。”格蕾特給漢斯一塊烤肉。“再見,格蕾特。”“再見,漢斯。”漢斯接過肉,用繩子一路拖著回家了。路上有狗跟在後面將肉吃了,所以等他到家時,手上只剩下了繩子,綁著的東西早沒了。“晚上好,媽媽!”“晚上好,漢斯!你上哪兒去了?”“我在格蕾特家。”“你帶了什麼給她?”“什麼都沒帶,反而要了點東西。”“她給了你什麼?”“一塊肉。”“肉在哪兒?”“我把它綁在繩子上牽回來,可狗把它給吃了。”“糟透了,漢斯,你應該把肉頂在頭頂上拿回來才對呀。”“沒有關係,媽媽,下次我一定注意。”
“漢斯,你上哪兒去?”漢斯回答說:“我去格蕾特那裡。”“要有禮貌啊,漢斯。”“我會的,再見,媽媽。”“再見,漢斯。”漢斯來到格蕾特家。“你好,格蕾特!”“你好,漢斯!你帶來什麼好東西?”“我什麼都沒帶,倒想問你要點什麼呢。”格蕾特給漢斯一頭小牛犢。“再見,格蕾特。”“再見,漢斯。”漢斯接過牛犢,把它頂在頭上回家了。“晚上好,媽媽!”“晚上好,漢斯!你上哪兒去了?”“我在格蕾特家。”“你帶了什麼給她?”“什麼都沒帶,反而要了點東西。”“她給了你什麼?”“一隻牛犢。”“牛犢呢?”“我把它頂在頭上,可它踢到我臉上來了。”“糟透了,漢斯,你應該牽著它到牲口棚才對呀。”
“沒有關係,媽媽,下次我一定注意。”
“漢斯,你上哪兒去?”漢斯回答說:“我去格蕾特那裡。”“要有禮貌啊,漢斯。”“我會的,再見,媽媽。”“再見,漢斯。”漢斯來到格蕾特家。“你好,格蕾特!”“你好,漢斯!你帶來什麼好東西?”“我什麼都沒帶,倒想問你要點什麼呢。”格蕾特對漢斯說:“我跟你去吧。”漢斯領著格蕾特,用一根繩子拴住,牽著她到飼料槽邊,把她拴牢了。然後漢斯來到母親跟前,說:“晚上好,媽媽!”“晚上好,漢斯!你上哪兒去了?”“我在格蕾特家。”“你帶了什麼給她?”“什麼都沒帶。”“她給了你什麼?”“什麼都沒給,她跟著我來了。”“那你把格蕾特留在哪兒了?”“我用繩子把她拴著牽回來,放到牲口棚里了,還扔了些草給她。”
“糟透了,漢斯,你應該報以友好的眼光才對呀。”“沒有關係,媽媽,我一定改正。”
漢斯跑到牲口棚里,把所有牲口趕到格蕾特身邊,把它們的眼睛碰到格蕾特臉上。格蕾特非常生氣,掙開繩索跑了,再也不肯見漢斯了。
格林童話里的經典故事3:牧鵝姑娘
很久以前,有一個老王后,她的國王丈夫已經死了許多年,她有一個美麗漂亮的女兒。女兒長大以後,與很遠的國家的一個王子訂了婚。到了快結婚的日子,老王后把一切都打點好了,讓她啟程去王子所在的國家。她為女兒收拾了很多值錢的東西,有寶石、金子、銀子、裝飾品和漂亮的衣物,總之,王宮裡的東西應有盡有。老王后非常愛她這個孩子,給她安排了一個侍女陪同她一道前往,千叮嚀,萬囑託,要侍女把她的女兒送到新郎手中。並為她們配備了兩匹馬作為旅行的腳力。公主騎的一匹馬叫法拉達,這匹馬能夠和人說話。
到了要出發的時候,老王后到自己的臥室里拿出一把小刀,把自己的頭髮割了一小綹下來,拿給她的女兒說:“好好的保管著,我親愛的孩子,它可作為你的護身符保佑你一路平安的。”她們傷心地互相道別後,公主把她母親的頭髮揣進了懷裡,騎上馬,踏上了前往新郎王國的旅程。
一天,她們騎著馬沿著一條小溪邊趕路,公主覺得渴了起來,對她的侍女說:“請下去到那條小溪邊,用我的金杯給我舀點水來,我想喝水了。”侍女說道:“我不想下去,要是你渴了,你自己下去趴在水邊喝就是了,我不再是你的侍女了。”公主渴得難受,只得下馬來到小溪邊跪著喝水,因為她不敢拿出自己的金杯來用。她哭泣著說:“老天呀!我這是變成什麼了?”她懷裡的頭髮回答她說:
“哎呀呀!哎呀呀!要是你母親知道了,她的心會痛苦、會悲哀、會嘆惜。”
公主一貫都非常謙卑,逆來順受,所以她沒有斥責侍女的粗暴行為,而是不聲不響地又騎上馬趕路了。
她們向前走了不少路之後,天氣變得熱起來了,太陽火辣辣地熱得灼人,公主感到又渴得不行了。好不容易來到一條河邊,她忘了侍女對她的粗暴無禮,說道:“請下去用我的金杯為我舀點水來喝。”但侍女對她說話的口氣比上次更加傲慢無禮:“你想喝就去喝吧,我可不是你的侍女。”乾渴使公主不得不自己下馬來到河邊,俯下身去。她面對河水哭叫著說:“我怎么會是這個樣子呢?”懷裡的頭髮又回答她說:
“哎呀呀!哎呀呀!要是你母親知道了,她的心會痛苦、會悲哀、會嘆惜。”
當她探頭到河裡喝水時,那綹頭髮從她懷裡掉了出來,由於心情緊張害怕,她一點也沒有察覺,頭髮隨著河水漂走了。但她那位侍女卻看見了,她非常興奮,因為她知道那是公主的護身符,丟失了護身符,這位可憐的新娘就可以在自己的掌握之中了。所以當新娘喝完水,準備再跨上法拉達時,侍女說:“我來騎法拉達,你可以換我的馬騎。”公主不得不和她換馬騎。過了不久,她又要公主脫下她的公主服裝,換上侍女的裝束。
經過長途跋涉,她們終於快到這次旅途的目的地了。那個背信棄義的陰險女僕威脅公主說,如果她向任何人提起發生的事,就要將她殺死。可是法拉達把一切都看在眼裡,記在了心頭。然後女僕騎上法拉達,真正的新娘卻騎著女僕的馬,沿著大路,一直走進了王宮大院。王子知道她們來了,極為高興,飛跑出來迎接她們。他把侍女從馬上扶下來,以為她就是自己的未婚妻,帶著她上樓到了王宮內室,卻讓真正的公主待在下面的院子裡。
但是,老國王從窗戶望出去,發現站在下面院子裡的她看上去是那么漂亮,氣質是那么超塵脫俗,不像是一個侍女。就跑進內室去問新娘:“與你一同來的,站在下面院子裡的姑娘是什麼人?”侍女新娘說:“她是我帶在路上作伴的丫頭,請給她一些活乾,以免她閒著無聊。”老國王想了一會兒,覺得沒有什麼適合她乾的活,最後說:“有一個少年替我放鵝,就請她去幫助他吧。”這樣,她這個真正的新娘就被派去幫助那個少年放鵝了,少年的名字叫柯德金。
不久,假新娘對王子說:“親愛的丈夫,請幫我做一件令我稱心的事吧。”王子說道:“我很願意效勞。”“告訴你的屠夫,去把我騎的那匹馬的頭砍下來。因為它非常難以駕馭,在路上它把我折磨得夠苦的了。”但實際上她是因為非常擔心法拉達會把她取代真公主的真象說出來,所以才要滅口。於是忠誠的法拉達被殺死了。當真公主聽到這個訊息後,她哭了,乞求那個屠夫把法拉達的頭釘在城門那堵又大又黑的城牆上,這樣,她每天早晨和晚上趕著鵝群經過城門時仍然可以看到它。屠夫答應了她的請示,砍下馬頭,將它牢牢地釘在了黑暗的城門下面。
第二天凌晨,當公主和柯德金從城門出去時,她悲痛地說:
“法拉達,法拉達,
你就掛在這裡啊!”
那顆頭回答說:
“新娘子,新娘子,你從這兒過去了,
哎呀呀!哎呀呀!要是你母親知道了,她的心會痛苦、會悲哀、會嘆惜。”
他們趕著鵝群走出城去。當他們來到牧草地時,她坐在那兒的地埂上,解開她波浪一般捲曲的頭髮,她的頭髮都是純銀的。柯德金看到她的頭髮在太陽下閃閃發光,便跑上前去想拔幾根下來,但是她喊道:
“吹吧,風兒,吹過來吧!
吹走柯德金的帽子!
吹吧,風兒,吹走吧!
讓他去追趕自己的帽子!
吹過小山,
吹過山谷,
吹過岩石,卷著帽子走吧!
直到我銀色的頭髮,
都梳完盤卷整齊。”
她的話聲剛落,真的吹來了一陣風。這風真大,一下子把柯德金的帽子給吹落下來了,又卷著帽子吹過小山,柯德金跟著它追去。等他找著帽子回來時,公主已把頭髮梳完盤卷整齊,他再也拔不到她的頭髮了。他非常氣惱,繃著臉始終不和她說話。倆人就這樣看著鵝群,一直到傍晚天黑才趕著它們回去。
第三天早晨,當他們趕著鵝群走過黑暗的城門時,可憐的姑娘抬眼望著法拉達的頭又哭著叫道:
“法拉達,法拉達,
你就掛在這裡啊!”
馬頭回答說:
“新娘子,新娘子,你從這兒過去了,
哎呀呀!哎呀呀!
要是你母親知道了,
她的心會痛苦、會悲哀、會嘆惜。”
接著,她趕著鵝群來到牧草地,又坐在草地上和前一天一樣開始梳她的頭髮,柯德金看見了跑上前來,又要拔她的頭髮,但她很快說道:
“吹吧,風兒,吹過來吧!
吹走柯德金的帽子!
吹吧,風兒,吹走吧!
讓他去追趕自己的帽子!
吹過小山,
吹過山谷,
吹過岩石,
卷著帽子走吧!
直到我銀色的頭髮
都梳完盤卷整齊。”
風馬上吹過來了,吹落了他的帽子,卷著它很快飛過小山,到了很遠的地方,柯德金只好跟著追去。當他回來時,她已經盤起了自己的頭髮,他又拔不到了。他們和前一天一樣,一起看守著鵝群,一直到天黑。
晚上,他們回來之後,柯德金找著老國王說:“我再也不要這個奇怪的姑娘幫我放鵝了。”國王問:“為什麼?”“因為她整天什麼事都不做,只是戲弄我。”國王就要少年把一切經歷都告訴他。柯德金說道:“當我們早上趕著鵝群經過黑暗的城門時,她會哭泣著與掛在城牆上的一個馬頭交談,說道:
‘法拉達,法拉達,
你掛在這裡啊!’
然後馬頭會說:
‘新娘子,新娘子,你從這兒過去了,
哎呀呀!哎呀呀!
要是你母親知道了,
她的心會痛苦、會悲哀、會嘆惜。
柯德金把發生的所有事都告訴了國王,包括在放鵝的牧草地上,他的帽子如何被吹走,他被迫丟下鵝群追帽子等等。
但國王要他第二天還是和往常一樣和她一起去放鵝。
當早晨來臨時,國王躲在黑暗的城門後面,聽到了她怎樣對法拉達說話,法拉達如何回答她。接著他又跟蹤到田野里,藏在牧草地旁邊的樹叢中,親眼目睹他們如何放鵝。過了一會兒,她又是怎么打開她那滿頭在陽光下閃閃發光的頭髮,然後又聽到她說:
“吹吧,風兒,吹過來吧!
吹走柯德金的帽子!
吹吧,風兒,吹走吧!
讓他去追趕自己的帽子!
吹過小山,
吹過山谷,
吹過岩石,
卷著帽子走吧!
直到我銀色的頭髮
都梳完盤卷整齊。”
話音剛停,很快吹來了一陣風,捲走了柯德金的帽子,姑娘及時梳理完頭髮並盤卷整齊。一切的一切,老國王都看在了眼裡。看完之後,他悄悄地回王宮去了,他們倆都沒有看到他。
到了晚上,牧鵝的小姑娘回來了,他把她叫到一邊,問她為什麼這么做。但是,她滿眼是淚地說:“我不會告訴包括你在內的任何人,否則我就會被殺死的。”
但是老國王不停地追問她,逼得她不得安寧,她只得一字一句地把一切都告訴了他。她這一說,才使她自己從苦難中得以解脫出來。老國王命令給她換上王室禮服,梳妝打扮之後,老國王驚奇地盯著她看了好一會兒,此時的她真是太美了。他連忙叫來自己的兒子,告訴他現在的妻子是一個假冒的新娘,她實際上只是一個侍女,而真正的新娘就站在他的旁邊。年青的國王看到真公主如此漂亮,聽到她如此謙卑容忍,歡喜異常。什麼話也沒有說,只是傳令舉行一個盛大的宴會,邀請所有王公大臣。新郎坐在上首,一邊是假公主,一邊是真公主。沒有人認識真公主,因為在他們的眼中,她是如此秀美華貴,令人不可逼視,她已完全不像牧鵝的小姑娘了,現在,她的穿著也是光艷照人。
當他們吃著喝著時,客人們都非常高興,老國王把他所聽到的一切作為一個故事講給大夥聽了。又問真正的侍女,她認為應該怎樣處罰故事中的那位侍女。假新娘說道:“最好的處理辦法就是把她裝進一隻裡面釘滿了尖釘子的木桶里,用兩匹白馬拉著桶,在大街上拖來拖去,一直到她在痛苦中死去。”老國王說:“正是要這樣處理你!因為你已經很公正地宣判了對自己罪惡的處理方法,你應該受到這樣的懲罰。”