聖誕演講稿

聖誕演講稿 篇1

THE PRESIDENT: Merry Christmas everybody! Now, we’re not going to take much of your time because today is about family and being together with the ones you love. And luckily for me, that means I get a little help on the weekly address, too.

總統:大家聖誕節快樂。我不會占用大家太多時間,因為今天是家庭團圓、親友相聚的日子。對於我來說幸運的是,這意味著今天的每周演講我也有家人的幫助。

THE FIRST LADY: The holidays at the White House are such a wonderful time of year. We fill the halls with decorations, Christmas trees, and carolers – and this year, we invited more than 65,000 people to join us. Our theme was “A Children’s Winter Wonderland” – and Americans young and old had a chance to come together and celebrate the season.

第一夫人:白宮的假日是一年中最美好的時刻。我們用飾品、聖誕樹裝飾了聖誕頌歌繚繞的白宮大廳。今年,我們邀請了6.5萬多人到訪白宮和我們歡聚。我們的主題是“兒童的冬季樂園”。老老少少的美國人都有機會歡聚在一起共慶佳節。

THE PRESIDENT: And today, our family will join millions across the country in celebrating the birth of Jesus – the birth not just of a baby in a manger, but of a message that has changed the world: to reach out to the sick; the hungry; the troubled; and above all else, to love one another as we would be loved ourselves.

總統:今天,我們全家將和全國千百萬家庭一道慶祝耶穌的誕辰,不僅是為一個出生在馬槽里的嬰兒,還為一個改變世界的訴求:向陷於病痛、飢餓以及所有逆境中的人伸出援手,像愛自己一樣去關愛他們。

THE FIRST LADY: We hope that this holiday season will be a chance for us to live out that message—to bridge our differences and lift up our families, friends, and neighbors… and to reconnect with the values that bind us together. And as a country, that also means celebrating and honoring those who have served and sacrificed for all of us—our troops, veterans, and their families.

第一夫人:我們希望這個假日能讓我們有機會實踐這一訴求——彌合分歧,加深親友和鄰里情誼,共同建立將我們彼此聯繫在一起的價值觀。作為一個國家,這樣意味著感謝那些為我們服務和奉獻的人——我們的軍隊、老兵以及他們的家人。

THE PRESIDENT: In just a few days, our combat mission in Afghanistan will be over. Our longest war will come to a responsible end. And that gives us an opportunity to step back and reflect upon all that these families have given us. We’re able to gather with family and friends because our troops are willing to hug theirs goodbye and step forward to serve. After a long day, we can come home because they’re willing to leave their families and deploy. We can celebrate the holidays because they’re willing to miss their own.

總統:再過幾天,我們在阿富汗的作戰任務即將結束。我們持續時間最久的戰爭將以負責任的方式結束。這也給了我們一個機會回過頭來向這些軍隊家庭致敬。我們之所以能和我們的家人朋友歡聚一堂,就是因為我們的軍人情願與家人揮手告別,前去服役。我們辛苦一天后能回到家中,是因為他們服從命令離開了他們的家人。我們能歡慶節日是因為有他們的犧牲。

THE FIRST LADY: And so, as our troops continue to transition back home—back to our businesses, our schools, our congregations, and our communities—it’s up to all of us to serve them as well as they have served us. You can visit to find out how you can honor and support the troops, veterans, and military families in your communities. That’s something we can do not only during the holiday season, but all year round.

第一夫人:因此,當我們的軍人從部隊回到家中——回到企業,回到學校,回歸會眾,回到社區時——我們需要像他們為我們付出一樣為他們服務。你可以訪問網站了解如何向我們的軍人、退伍老兵以及他們的家庭表達敬意、提供支持。這些事情我們不僅在假日裡可以做,而是每天都能去做。

THE PRESIDENT: So Merry Christmas, everybody. May God bless you all. And we wish you and your family a happy and healthy 20xx.

總統:祝大家聖誕快樂。上帝保佑你們。祝願每一個人、每一個家庭在20xx年幸福安康。

聖誕演講稿 篇2

Barack Obama : Merry Christmas, everybody! This is one of our favorite times of the year in the Obama household, filled with family and friends, warmth and good cheer. That’s even true when I spend all night chasing Bo and Sunny away from the cookies we leave for Santa.

It’s also my favorite weekly address of the year, because I’m joined by a special holiday guest star: Mrs. Obama.

Michelle Obama : Merry Christmas, everyone. Here at the White House, we’ve spent the past month helping everyone get into the holiday spirit.

Our theme this year is “A Timeless Tradition,” and the decorations in each room reflect some of our country’s most cherished pastimes – from saluting our troops and their families to helping children dream big dreams for their future.

And we’ve invited thousands of families here to the White House to enjoy the festivities – because there’s no holiday tradition more timeless than opening our doors to others.

Barack Obama : Today, like millions of Americans and Christians around the world, our family celebrates the birth of Jesus and the values He lived in his own life. Treating one another with love and compassion. Caring for those on society’s margins: the sick and the hungry, the poor and the persecuted, the stranger in need of shelter – or simply an act of kindness.

That’s the spirit that binds us together – not just as Christians, but as Americans of all faiths. It’s what the holidays are about: coming together as one American family to celebrate our blessings and the values we hold dear.

During this season, we also honor all who defend those values in our country’s uniform. Every day, the brave men and women of our military serve to keep us safe – and so do their families.

Michelle Obama : So as we sing carols and open presents, as we win snowball fights...

Barack Obama : Or lose snowball fights...

Michelle Obama:Let’s also take time to pay tribute to those who have given our country so much. Go to to see how you can serve the troops, veterans, and military families in your community.

And together, we can show them just how grateful we are for their sacrifice. That’s a tradition we all can embrace – today and every day.

Barack Obama : So on behalf of Malia, Sasha, Bo, Sunny, and everyone here at the White House – Merry Christmas. May God bless our troops and their families. And may God bless you all with peace and joy in the year ahead.

聖誕演講稿 篇3

Merry Christmas, everybody! Well, this show is always a great way to get in the holiday spirit. Every year, I rehearse my own little act, just in case. But it seems like, yet again, they couldn’t find space to squeeze me into the program. (Laughter.) You are lucky I’m not singing.

大家聖誕快樂!亮燈活動一向是感受節日氣氛的很好的方式。每年我都要排練一下我自己的小節目,以防萬一。不過看起來,他們又一次無法把我安排到節目中。(笑聲)我不唱歌是大家的運氣。

First of all, let me thank Secretary Jewell and welcome her to her first Christmas Tree Lighting. She is doing a great job for our national parks. She used to run one of America’s biggest outdoor recreation companies, and now she’s charged with protecting the great outdoors for all of us. So we appreciate her and we want to thank Neil Mulholland and the whole National Park Foundation and National Park Service team for helping to put this beautiful production together.

首先,讓我感謝朱厄爾部長,並歡迎她第一次參加聖誕樹亮燈活動。她為國家公園所做的工作極為出色。她過去執掌美國最大的戶外休閒活動公司之一,現在她負責為我們所有人保護我們的大戶外。所以,我們向她表示感謝,我們還要感謝尼爾·馬爾霍蘭和整個國家公園基金會及國家公園管理局團隊,他們幫助組織了這場美不勝收的表演。

Let’s also give it up for Jane Lynch and all the great performers who are doing an incredible job putting us in a festive mood tonight. (Applause.) And to all Americans who are here today and watching at home, we are so glad to be part of this wonderful holiday tradition.

也讓我們為簡·林奇和所有出色的演員們鼓掌,今晚,他們令人讚嘆的表演讓我們沉浸在節日氣氛中(掌聲)。而且我們要對今天在這裡和在家裡觀看錶演的所有美國人說,我們很高興地參加這一精彩的節日傳統活動。

For 91 years, the National Christmas Tree has stood as a beacon of light and a promise during the holiday season. During times of peace and prosperity, challenge and change, Americans have gathered around our national tree to kick off the holiday season and give thanks for everything that makes this time of year so magical -- spending time with friends and family, and spreading tidings of peace and goodwill here at home and around the world.

91年來,國家聖誕樹始終代表著節日期間的燈塔和希望。在和平和繁榮以及挑戰和變化的時代,美國人民匯聚在我們的國家聖誕樹下,慶祝節日的開始,並對讓每年的此時美妙無比的所有事物表達感恩——與親朋好友共度時光,並在國內和世界各地傳播和平及友善的喜訊。

And this year, we give a special measure of gratitude for Nelson Mandela, a man who championed that generosity of spirit. (Applause.) In his life, he blessed us with tremendous grace and unbelievable courage. And we are all privileged to live in a world touched by his goodness.

今年,我們向倡導這一慷慨精神的納爾遜·曼德拉致以特別的謝意(掌聲)。他在一生中以高風亮節和難以置信的勇氣給我們帶來福祉。生活在被其美德觸動的世界中是我們所有人的殊榮。

Each Christmas, we celebrate the birth of a child who came into the world with only a stable’s roof to shelter Him. But through a life of humility and the ultimate sacrifice, a life guided by faith and kindness towards others, Christ assumed a mighty voice, teaching us lessons of compassion and charity that have lasted more than two millennia. He ministered to the poor. He embraced the outcast. He healed the sick. And in Him we see a living example of scripture that we ought to love others not only through our words, but also through our deeds.

每年聖誕節,我們都慶祝一位在出生時只有馬廄的屋頂為他遮風擋雨的嬰孩的降生。但是,通過謙卑及付出最大犧牲的一生、由信仰及善待他人引領的一生,耶穌基督發出了強有力的聲音,給予我們同情和仁愛的教誨,這些教誨已持續了兩千多年。他扶助窮人。他接納被遺棄者。他治癒病人。在他身上,我們看到經文活生生的典範,教導我們不僅應當通過我們的言詞,還應當通過我們的行動去關愛他人。

It’s a message both timeless and universal -- no matter what God you pray to, or if you pray to none at all – we all have a responsibility to ourselves and to each other to make a difference that is real and lasting. We are our brother’s keeper. We are our sister’s keeper.

這是一條永恆、普世的啟示——不管具有何種信仰,亦或根本不信神——我們對自己和彼此都承擔著產生切實和持久的影響的責任。我們是我們的兄弟的守護者。我們是我們的姊妹的守護者。

And so in this season of generosity, let’s reach out to those who need help the most. In this season of reflection, let’s make sure that our incredibly brave servicemembers and their families know how much we appreciate their sacrifice. And there are several military families and servicemen and women here tonight. We are so grateful to you for all that you do. (Applause.)

因此,在這慷慨助人的時節,讓我們向那些最需要幫助的人伸出援手。在這反思自省的時節,讓我們確保我們無比英勇的軍人及其家屬知道我們是多么地感謝他們所作的犧牲。今晚在場的有幾家軍人家庭和男女軍人。我們非常感謝你們所付出的一切。(掌聲)

In this season of hope, let us come together as one people, one family to ensure that we’re doing everything we can to keep America the land of endless opportunity and boundless optimism for which we’re so thankful.

在這希望的時節,讓我們匯集在一起,作為一國子民和一個大家庭,保證盡我們所能確保美國一直是充滿無限機會和無盡樂觀精神的土地,我們為此心存感激。

So on behalf of Malia, Sasha, Marian, the First Lady Michelle, plus Bo and Sunny, I want to wish everybody a Merry Christmas and a joyful holiday season. God bless you. God bless our troops. God bless the United States of America. (Applause.)

在此,我代表瑪莉婭、薩莎、瑪麗安、第一夫人米歇爾,還有波和桑尼,謹祝大家聖誕快樂、節日愉快!願上帝保佑大家。願上帝保佑我們的軍隊。願上帝保佑美利堅合眾國。(掌聲)

聖誕演講稿 篇4

尊敬的各位來賓,家長朋友們、孩子們:

大家晚上好!

元旦佳節喜相逢,聖誕之夜歡樂多,我們懷著無比感恩與喜悅的心情相聚在一起,共同迎接聖誕平安夜的祝福與新年到來的歡樂。今天,我們相聚在這裡,一起用心來感受真情,用愛來融化冰雪,回眸這一年,是--教育風風雨雨的一年,是--品質執著追求的一年,是金點家長們鍥而不捨的一年,是--孩子們努力成長的一年,也是我們大家都喜獲豐收的一年。這一年遇到過一些挑戰,但也有一個很大的提升。這一年來,我們--教育秉承著“金的品質,點的積累”的建校指導思想,圍繞“一切為了孩子”的教育核心理念,強化教師隊伍建設,提升學校形象工程,著重增強孩子素質,從而讓支持、關心、幫助我們的家長們對我校的教育理念有了很大的信心。正因為如此,我校整體的日益發展,得益於家長們的全力的支持,來源於我們--教育有一顆不斷變強、不斷變革、永不言敗的心。在我們--團隊充滿激情,我們教師隊伍的任勞任怨下,我們的各方面的措施和制度也在日趨完美。

新年的腳步已越來越近了,這新的一年是我們充滿憧憬與期冀的一年,是一個讓人振奮和激昂的一年。值此聖誕和新年到來之際,我謹代表我的家人向每一位關心金點教育成長的朋友,向每一位參與金點教育發展的同人們深情地道一聲:謝謝!你們辛苦了!

即將過去的20--年,是--教育團結協作、持續發展的關鍵一年!大家都知道,--教育的發展是坎坷的,經歷是不平凡的,因為我們處於時代的大變革中,也正因為有了這樣的過程,我校才有了今天的凝聚力和感召力,讓我高興而且驕傲的是,在這種充滿變數的環境下,我們沒有失去信心,沒有垂頭喪氣,更沒有當逃兵!我們齊心協力,我們策劃美好的明天!

當然,我們也要知道,我們現在還存在很多問題,需要我們認認真真、踏踏實實去解決、去改善。市場競爭是殘酷的!我們不進步,就要落後,就要被淘汰!所以在新的一年以至將來的時間,我們還需要不斷努力和進步,不斷地把我們的教育做得更好、更精,把我們的學校做得更大、更強!

漫道雄關真如鐵;而今邁步從頭越!

最後,祝大家今天晚上開心愉快!祝我們的.晚會成功!祝我們--教育更上一層樓,並再一次祝福所有來賓、家長朋友們、孩子們:身心健康!合家幸福!

謝謝大家!

聖誕演講稿 篇5

尊敬的各位來賓,女士們、先生們、朋友們:

大家晚上好!

今晚是一年一度的聖誕平安夜,我們在這裡歡聚一堂,共同分享節日的快樂。

在此,我代表--市政府和--人民,向在座的各位,並通過大家向所有常駐、關心、支持建設發展的中外朋友們,致以誠摯的問候和節日的祝賀!

在這裡,我首先要向大家表示衷心的感謝。即將過去的20--年,是極不平凡的一年。在國際國內形勢劇變、困難明顯加大的情況下,我們全市預計可完成國內生產總值--億元,增長-%;地方財政收入-億元,增長-%;實際利用外資--萬美元、出口--億美元,分別增長--%和--%。這個成績來之不易,這個成績有在座各位朋友的一份功勞。所以,我向各位表示衷心的感謝。

在這裡,我要向大家表示祝賀和欽佩。儘管今年國際金融危機愈演愈烈,國內經濟下滑壓力不斷增大,但包括在座各位在內的企業家和企業仍然站得很硬、站得很牢,沒有趴下,這說明在座各位是有智慧、有才能、有真本事的。所以,我要向大家表示祝賀和欽佩。

在這裡,我希望大家更加努力,拼搏奮鬥,戰勝危機,創造更大的業績。儘管我們面臨的挑戰前所未有,但世界各國在應對金融危機上達成了高度共識,採取了一致行動,特別是我國政府,大力啟動內需、促進增長,財政、貨幣等一系列支持發展的政策力度空前,為我們提供了前所未有的發展機遇。市政府將一如繼往地大力支持中外企業的發展,與大家一起共克時艱,搶抓機遇。我相信,只要堅定信心,迎難而上,我們一定會戰勝危機,企業的發展、整個發展,一定會創造出新的、更加輝煌的業績!

最後,祝大家生意興隆,身體健康,闔家幸福!謝謝大家。

聖誕演講稿 篇6

親愛的各位家長、各位同學:

大家晚上好!

聖誕平安夜,有你更精彩!(這句話,請你們的老師去譯成英語,先用英語說一遍,再用漢語說一次。)歡迎參加由--瘋狂英語培訓學校主辦,--電子、--音樂協辦的“歡樂平安夜、瘋狂英語秀”聖誕晚會。

今晚能和大家一起歡聚,共度平安夜,迎接聖誕老人新年的祝福,這是我們李陽瘋狂英語的榮幸。在此,請首先允許我代表--瘋狂英語的全體老師和員工,向在座的每一位家長和可愛的小朋友們致以節日的問候與祝福,並感謝您們一直以來來對我們的信任、關愛和支持!

--是全球最著名的英語口語教育專家之一,是“瘋狂英語”的創始人,並曾任--志願者英語口語培訓總教練、中國國家隊運動員英語總教練,他的英語教學實踐和人生成功學,影響很多渴求知識、渴望成功的人。

特別是近十年來,--為了實現他的目標“讓三億中國人講一口流利的英語”,他所創辦的瘋狂英語培訓學校,作為全國連鎖機構、以突出英語教學成就,多次被(什麼權威機構,如國家教育部?)授予“最具影響力的外語培訓機構”,成為了國內最富盛名的著名英語教育品牌,給許多學習英語的中國人帶來了全新英語學習理念與深刻的影響。

朋友們,今夜星光燦爛,今夜快樂無極限。因為孩子們將在聖誕老人的注目中,在舞台中央展示他們學習的成果,展示他們學好英語的自信和學習英語的快樂;因為今天我們學校在節日的歡快氣氛中,迎來了和家長相互交流,共同檢驗我們的教學成果的寶貴機會,我們懇切希望朋友們指出我們工作中存在的問題,我們熱切盼望聽到你們對--瘋狂英語培訓學校發展提出的寶貴意見,更歡迎今天晚會受邀請的同學和家長到我們學校參觀和試聽,更期盼您憑晚會邀請函為你的孩子的快樂學英語,報名瘋狂英語培訓學習,我們將予以最大的優惠。

千里之行,始於足下。各位家長、各位同學:半年來,我們啟用了最優的師資組合,最好的教學設施,我們不斷地聽到了很多同學進步成長的好訊息,他們中有的英語成績在一步步提升,有些同學由過去的很差到及格,直至現在的優良,之中我們聽到了家長們由衷的鼓勵和讚賞的聲音,這讓我們看到了希望的曙光,更對我們的事業的發展充滿了信心!

但我們也很清醒地看到,在這裡,有一部分同學在所吸取的養分在短時期內可能還沒有發揮效用,或沒有直接在分數上表現出來。但是我們相信失敗乃成功之母。事實上,任何一項學習活動,包括英語的學習,英語人才的培養是需要一個過程,既然我們肩負家長的囑託,我們就會勇於擔當我們的責任,請相信我們,為了你孩子的進步,我們會加倍努力,因材施教,對您的孩子將進行更為細緻與科學的指導,直至您對我們工作滿意為止。

我們懇請家長們給我們時間,我們相信在各位老師和同學的努力下,在各位家長的一如繼往的信任與支持與關愛下,我們就會在恩施深深的紮根,開花,結果,豐收的季節就在眼前!

最後,今天的晚會聖誕老人還給大家準備了一份意外的驚喜,我們還將在這裡,舉行現場抽獎活動,祝大家聖誕快樂!merrychristmas!更祝大家在新的一年好運連連,平安、健康、幸福!

聖誕演講稿 篇7

親愛的老師、同學們:

大家好:

踏著聖誕寧靜的鐘聲,我們又迎來了一個祥和的平安夜,滿懷喜悅的心情,我們即將迎來生機勃勃的20xx年。

一年四季有365天,有一天我們是最開心的、最期待的、最喜歡的——這就是“聖誕節”!在每年的十二月二十五日,綠色的聖誕樹上都掛著美麗的彩燈,孩子們都盡情的狂歡著。

家家戶戶的院子裡都種著一顆聖誕樹,孩子們都希望在平安夜會有聖誕老人給他們帶來神秘的禮物------聖誕節,讓孩子們最甜蜜的節日;聖誕節,讓孩子們最狂歡的節日;聖誕節,讓孩子們最興奮的節日------在聖誕節那一天的夜晚,天上的星星特別特別地亮,潔白的雪花在空中飄揚著,孩子們在堆雪人、打雪仗、營造了一個最美麗的夜景。

啊,聖誕節,你能給我們帶來許多的快樂;你給我們帶來了美麗、獨特的風景.

聖誕演講稿 篇8

尊敬的各位老師、親愛的同學們:

Merry Christmas!

這是我上學以來第一次參加這么盛大的聖誕晚會。此時此刻,我能夠站在這個晚會的舞台上來發表演講,更是感到莫大的榮幸和無比的激動!這些年,聖誕節越來越受到國人特別是我們青少年朋友的歡迎和追捧。你、我、他都不能例外。那么,面對這樣一個舶來的洋節,我們究竟怎樣過才更有價值和意義呢?我的答案很簡單,就是向聖誕老人學習,過一個充滿希望、洋溢愛心、流淌快樂的普天同慶的聖誕節。

大家都喜歡聖誕老人,因為每當聖誕節即將來臨的時刻,聖誕老人就會帶來禮物、駕著鹿車,不辭勞苦地來到每家門口,然後由屋頂的煙囪下來,經過壁爐來到房間內,將孩子們最希望得到的禮物裝在他們的襪子或枕套中。一直以來,聖誕老人在我們心中就是那么慈祥、可愛和神奇,他把希望、愛心和快樂的種子撒遍千家萬戶,他讓我們在期待中體驗,在體驗中收穫,收穫一茬接一茬的希望、愛心和快樂!

我們向聖誕老人學習,就是要像他一樣給更多的人帶去希望、愛心和快樂。我們可以在聖誕節即將到來的時刻,以聖誕老人的名義,給那些希望得到卻又因為某些原因得不到聖誕禮物的孩子,送去我們的一份關愛,悄悄地將禮物塞進他們的抽屜和書包,給他們帶去一份意外的驚喜和快樂!我們也可以在平常的日子裡,像聖誕老人所期待的那樣,默默關注我們這個世界,隨時隨地為我們身邊的人或遠方的朋友,帶去希望、愛心和快樂!

聖誕節是快樂的,但快樂的背後還夾雜著我們同齡人的哭聲;聖誕節是溫馨的,但溫馨的背後還掩蓋著我們同齡人的淒涼。伊拉克戰爭製造的痛苦還未曾平息,黎巴嫩上空又籠罩上了戰爭的陰雲;印度洋海嘯導致的災難餘波未了,希臘南部又遭森林大火的肆虐……天下尚不太平啊!世界上每時每刻都有著貧窮與苦難的人們掙扎在生與死的邊緣。因此,當我們沉浸在慶祝聖誕的快樂當中時,我們不妨向聖誕老人學習,撇開一切世俗的偏見,以博大無私的愛心,為世界上所有富裕的與貧窮的、幸福的與苦難的孩子,送去節日的禮物與祝福,讓希望與快樂的種子,從此在他們心中生根、發芽!

為他人帶去快樂的人,他的內心將永遠充滿快樂!尊敬的老師,親愛的同學們,讓我們在學習和扮演聖誕老人的過程中享受快樂吧!

Merry Christmas! 謝謝大家。

聖誕演講稿 篇9

各位領導、各位同事、各位員工:大家好!

今天是聖誕節,祝大家聖誕快樂!

今天是20xx年12月25日,正好是西方聖誕節,這個節日似乎比中國的某些傳統節日更要隆重,同事對我說,中國人有崇洋媚外的習慣,但我並不這么認為,中國人也跟西方大多已開發國家一樣,都有追求時髦的習慣,雖說過聖誕節節已經不是什麼時髦了,但是有一個強大的動力讓我們無法否認,那就是經濟的強大動力。我們其實不難理解,早在上世紀新中國成立初期,前蘇聯是世界是的超級大國之一,前蘇聯和新中國有不可抹滅的淵源,所有蘇聯人的東西,我們一樣也去學。如今的中國,地大物博,發展不均,貧富參差不齊;窮的地方到富的地方也是一樣,要學富的地方,窮地方的人也會學著像富的地方過生活。

寒來暑往,四季更新,一年又一年!令人欣慰的是,我們的中文教室總是沐浴在“快樂求知、積極向上”的“陽光雨露中”健康成長……持之以恆、學無止境; 銳氣十足、目標明確。無論是老同學,還是新學友,勿論男女老少:知識、閱歷豐富的,理解力強;初出茅廬、風華正茂的,記憶力強。每一個人身上都有著讓我為之嘆服的,廣闊而豐富的知識修養和不屈不撓的進取精神!值此辭舊迎新之際,萬般感慨涌心頭,想說的話實在是太多太多:

一要祝賀,祝賀每一位!在即將過去的一年中,用辛勤的耕耘換來的每一份收穫、每一點進步、每一次成功!辛苦了!我的同學們。即使有失敗,也同樣可以從中汲取到快樂無限。因為人生重在參與!重在過程!

二要感謝,感謝各位同學!在以往的日子裡,對教室以及我本人的鼎力支持和理解包容。正是因為有你們的相伴,才使得我每一天都過得充實而愉快!真誠地謝謝你們!我的同學們。

三要祝福,祝福每一位同學!新年新氣象!身體健康!工作愉快!學習進步!生活幸福!

今天,在聖誕平安夜來臨前夕舉行這個儀式,點燃為我們的事業帶來光明和希望的聖誕樹,同時也獻上我們真誠的祝福,祝願大家平安、幸福、溫馨、快樂!祝願各位企業家和LF的事業蒸蒸日上,再創輝煌!

聖誕演講稿 篇10

同學們,我想你們已經知道要過聖誕節啦!對不對?那你們想知道聖誕節的來歷和過聖誕節有什麼樣的意義嗎?

現在老師就來告訴大家,其實呀,聖誕節是西方國家一年一度的重大節日,是用來紀念西方國家最神聖的宗教__教的創始人耶穌的,耶穌的誕生是冬天的12月25日,所以西方人就把這一天稱為“聖誕節”。

聖誕節對於西方國家的人來說非常的重要,就像我們國家的春節一樣,每年為了好好的慶祝聖誕節,他們都會在頭一天晚上風塵僕僕地趕回家中團聚,共進豐盛的晚餐,然後圍坐在熊熊燃燒的火爐旁,彈琴唱歌、共敘這一年的`收穫和對未來的憧憬並許下願望等一系列活動。據說在這一天晚上,孩子們還會在壁爐上懸掛自己的聖誕襪,因為聖誕老人會駕著馴鹿雪橇滿載著禮物而來,然後悄悄地從煙囪爬進屋內,把禮物塞進聖誕襪里,送給這一年來表現很好的小朋友。

所以,同學們,你們要想在聖誕節那天得到聖誕老人的禮物,你們就得好好的表現呦,不但在學校要做一個品學兼優的好學生,在家裡也要做一個勤勞、聽話、孝心的好孩子呦!

最後老師忠心的祝願你們在聖誕節那天都能得到聖誕老人送的禮物,並預祝全校所有師生聖誕快樂。

聖誕演講稿 篇11

敬愛的老師,親愛的同學們:

你們好!

如果有過一個特別難忘的聖誕節,或許沒人會想再過聖誕節,因為再過一個聖誕節,或許會沖淡對這個難忘聖誕節的回憶,至少我是這樣,我希望我對聖誕節的印象停留在那個聖誕節上。

那個聖誕節是我轉學來現在的學校的第一個聖誕節,我還以為我會獨自一人過這個跟同學還沒能成為朋友的聖誕節,沒想到以前的好朋友們,她們商量好了來我這,找我一起過聖誕節。當我看見她們出現在我面前時,我真以為自己在做夢,畢竟我現在住的地方跟以前我們一起住的小區相差了差不多一個小小的城市,如果沒有家長們的.批准,她們一定不可能來找我過聖誕節的!

她們看出了我的驚訝,她們告訴我,她們的爹媽也是擔心她們聖誕節少了我而過得不完整,特意準備她們坐車過來找我過節,還已經安排了晚上接她們回家的時間,只要我們在那個時間快到之前結束我們的聚會,我們就可以放心大膽的過聖誕節了。她們說完還從書包里把給我準備的禮物拿給我,我不好意思地告訴她們,我沒有準備聖誕禮物。她們一點也沒有介意地告訴我,我能夠跟她們在一起過聖誕節就是給她們最好的禮物了。聽了這話,我都不好意思了,我只好跟許久未見的她們互相擁抱一下,以代替我未能準備的禮物。

我帶著她們在我現在住的地方逛了一會兒,一起喝了我認為我附近最好喝的奶茶,又把她們帶去我家,在我的房間裡一起聊天吃東西。媽媽看見我的朋友們來了,給我們準備了很多現做的滷味,都是過去她們常來我家玩時愛吃的東西,她們不時感嘆還是跟我待在一起比較幸福快樂,不僅可以說很多平時沒地方說的話,而且還能吃到我媽媽準備的美味小吃。

後來我們不知不覺就聊到了十一點,在她們父母準備的專車外,我和她們再一次互相擁抱,也不知道下一次見面是什麼時候,只知道這個聖誕節是我可以回憶一輩子的聖誕節,甚至下一次如果沒有她們的聖誕節,我希望都不要再到來了。

聖誕演講稿 篇12

聖誕節快到了,同學們都很興奮,早早地就在為聖誕節做準備了。聖誕卡已成為商店裡的暢銷品,商家們也忙的不意樂乎。這也似乎成了每年的習慣,但我們為什麼要過聖誕節呢?不知大家認真想過了嗎?難道只是為了趕時髦,還是只是為了跟著大眾走……………………

有的同學對於聖誕節則持有相反的態度,他們認為,我們是中國人,我們應該過的是春節……雖然這話聽起來不怎么友好,但它卻有一定的道理。

不知從什麼時候起,只要與外國沾上邊的東西就會被人們青睞。當然外國的節日也隨之流入了中國人的生活中,而且這些節日也理所當然的受到中國百姓的“熱情款待”。現在中國也加入了世貿,這些外國節日的地位就更加被百姓們提高了,甚至到了比中國人過自己的節日還高興的地步。難道我們中國人真的是在崇洋媚外嗎?身為中國人的我當然不希望是這樣。

希望這些的中國人不要一味的崇拜外國的東西,我們中國地大物博什麼東西都有,只要我們努力,我相信總有一天外國人也會崇拜我們的。

聖誕演講稿 篇13

雖然今天的天陰沉沉、灰濛濛的,太陽好像怕冷似的。從東邊向西邊一滑就過去了。可這一點也不妨礙到人們喜悅的心情。

你知道這是為什麼嗎?喔!原來今天是聖誕節!在這個不尋常的日子裡,大街小巷上人人臉上都洋溢著笑容。在去飯店的路上,街道上燈火璀璨,車輛川流不息,我們還不時遇到塞車。此刻,我已迫不及待地想快些到達。因為聽說有聖誕老人送禮物呢!

好不容易來到飯店,車輛剛停穩,我就飛奔向站立在張燈結彩飯店門口的一位聖誕老人面前。聖誕老人穿著紅白相間的大棉襖,頭上戴著聖誕帽,化妝臉上堆滿笑,嘴上的鬍子一翹翹,形態可親、可敬、非常可愛。他彎下了腰,對我說句聖誕快樂!又親切地問我:“小朋友你想要什麼禮物呀?”他邊說邊打開了那又大又沉的金燦燦的禮物袋,只見裡面放滿了各種各樣的聖誕禮物:有長滿鬍子的聖誕老人畫像;有像征吉祥的麋鹿;還有雕刻精美的小天使塑像。

其中最吸引我的要數那棵栩栩如生,美麗動人的聖誕樹了!這棵聖誕樹是用綠色的松針組成的,它渾身點綴許多聖誕玩具——多得令人目不暇接呀!就是它了,我大聲對聖誕老人說:“我要這棵聖誕樹。”。慈祥的聖誕老人。

聖誕演講稿 篇14

校長、各位老師、各位同學大家平安:

今天是全世界都在熱烈慶祝的大日子!因為X年前,在遙遠的國都以色列伯利恆的地方,彌賽亞(也就是救世主)降生了!然而我們卻發現,所謂的普天同慶,如今卻已慢慢淪為嘉年華會式的狂歡,甚至因狂歡過度,每年都有許多人喪命!這已遠遠背離耶穌降生的意義。因此,在這兒我要和大家一起分享耶穌降生的故事,以及其中所蘊含的意義。

當年,以色列尚在羅馬政權統治之下。羅馬人為了統計百姓的人數,於是下令所有的人都要回本籍地報名上冊(就像現在的戶口普查)。於是耶穌的父親-約瑟,就帶著因聖靈感孕而身懷六甲的妻子-馬利亞,由定居地-加利利的拿撒勒趕回本籍地-猶大的伯利恆。由於回來報名上冊的人太多了,每家旅館都客滿,而馬利亞臨盆在即。在約瑟的苦苦央求下,一位好心的旅館老闆讓他們借住在馬房,於是,當晚耶穌就降生在馬槽中。

當耶穌降生的那一刻,在伯利恆野地裡看守羊群的牧羊人,忽然見到上帝派來的使者站在他們旁邊,告訴他們救世主已經降生的好訊息。同時出現了一大隊的天兵,和那位天使高聲的讚美上帝說:「在至高之處榮耀歸與上帝,在地上平安歸與他所喜悅的人」。這是第一支報佳音的隊伍,也就是後來每年的聖誕節,基督徒都會四處報佳音的由來。

從耶穌的降生,我們可以得到兩個啟示:

1、學習他謙卑的態度。

根據聖經的記載,耶穌是救世主,應當是無上光榮的,但他卻選擇降生在馬槽這麼卑微的地方,正顯現出他的謙卑。他曾說:「我來是要服事人,而不是要被人服事」;又說:「我心柔和謙卑,你們當負我的軛」;他更曾為門徒一一洗腳。這些在在顯明他的謙卑。我們行事為人,是否也該學習他這謙卑的樣式?

2、追求心靈上真正的平安。

人生在世,難免會遭遇困厄災禍。於是,很多人就用各種方式祈求災禍不要臨到他的身上,也因此產生了各種忌諱:這個不能做,那個不能吃;早上出門要朝東走,晚上回家時要先朝南走……等。只要有一點閃失,就整天害怕擔心,這是真正的平安嗎?我認為真正的平安是,即使遇到了災禍,心裡也不會驚慌失措。因為你知道有一位比你更有能力的人,他可以為你分愁解憂,他可以為你承擔一切的重擔,如同嬰兒安睡在父母的懷抱中,無懼外面的狂風暴雨。這是多麼令人喜樂的事啊!

如今,我已找到了心靈上真正的平安,不知你們找到了沒?

我的分享就到此結束,耶穌愛你,願他賜你平安!

聖誕演講稿 篇15

聖誕節到了,媽媽決定讓我快快樂樂地度過這一天。

早上一起床,我就收到了媽媽給我準備的聖誕節禮物:一包開心果和一袋朱古力。媽媽告訴我,送我開心果是希望我天天開心!

吃過中午飯,媽媽帶我來到了萬達廣場。一到那裡,我就被牆壁上的大螢幕給吸引住了,上面一次次地播放著12月24日,也就是平安夜,芬蘭聖誕老人和大家見面會的場景。後來,我們進了萬千百貨。這時,我才發現這裡充滿了濃濃的聖誕節氣氛:到處都擺放著形態各異的聖誕樹,有綠色的、銀色的、還有金色的樹上掛滿了各種各樣的聖誕節小飾品,廣播裡不斷地傳來聖誕節的歌聲。我沉浸在這節日的氣氛中,一邊跟著廣播哼唱著聖誕節歌曲,一邊盡情地欣賞著各種各樣的聖誕節裝飾物。忽然,耳邊響起媽媽的聲音:"哇!時間過得真快!已經快到六點了!"我一下子回過神來,感覺肚子好餓呀!趕緊拉著媽媽向餐廳走去

今天我過得很快樂,真是一個快樂的聖誕節啊!

聖誕演講稿 篇16

叮叮噹,叮叮噹,鈴兒響叮噹”,老師們,同學們,馬上就要到聖誕節了。提到聖誕節,我們的腦子中總會浮現出那掛滿各種裝飾品的聖誕樹和有著花白鬍子的和藹的聖誕老人。但是聖誕節的由來和慶祝方式,你們知道嗎?讓我來給大家介紹一下吧。

每年的12月25日,是徒紀念耶穌誕生的日子,因此稱為聖誕節。聖誕節的前一夜稱為平安夜。從12月24日於翌年1月6日為聖誕節節期。節日期間,各國徒都舉行隆重的紀念儀式。聖誕節本來是徒的節日,由於人們格外重視,它便成為一個全民性的節日,國家一年中最盛大的節日,可以和春節。西方人以紅、綠、白三色為聖誕色,聖誕節來臨時家家戶戶都要用聖誕色來裝飾。紅色的有聖誕花和聖誕蠟燭。綠色的是聖誕樹。它是聖誕節的主要裝飾品,用砍伐來的杉、柏一類呈塔形的常青樹裝飾而成。上面懸掛著五顏六色的彩燈、禮物和紙花,還點燃著聖誕蠟燭。紅色與白色相映成趣的是聖誕老人,他是聖誕節活動中最受歡迎的人物。據說平安夜的晚上,聖誕老公公會駕著滿載著禮物的馴鹿雪橇,送禮物給這一年來表現很好的小朋友。他會悄悄地從煙囪爬進屋內,把禮物塞在掛在床頭的襪子裡。所以孩子們在臨睡前總會把一條條色彩繽紛的襪子掛在床頭,並在襪子旁邊放杯熱牛奶給勞苦功高的聖誕老人解渴。第二天一早,每個小朋友都迫不及待地打開襪子,想知道自己得到什麼獎勵。

聖誕節的慶祝方式眾多,而且每個國家略有不同。但普遍的有製作、互贈聖誕賀卡,平安果(即又大又紅的蘋果),懸掛聖誕襪,戴聖誕帽,一家人圍繞著聖誕樹拆禮物、唱歌跳舞,盡情歡樂等。老師們,同學們,馬上就是聖誕節了,讓我們也來慶祝聖誕節吧。

聖誕演講稿 篇17

12月24日晚,我坐著馴鹿拉的聖誕車去送禮物。雪下的紛紛揚揚,天色漸漸暗了,雪花在燈光下閃著銀色的光。靜,真靜啊!只能聽到木輪車軋著積雪發出的“吱吱”聲由遠而近駛來。車後裝著各種聖誕禮物,我作在前面,控制馴鹿方向,你猜我要把禮物送給誰呢?

首先,我要把聖誕禮物“大老虎”送給妹妹,妹妹膽子小,不敢一個人在家。我送她大老虎玩具,讓她象大老虎一樣勇敢,膽子大一些,就不怕了。再說,妹妹喜歡老虎,她又屬老虎,給她老虎,她一定非常高興。

然後,我要把“哈利·波特”故事書送給崔老師,崔老師喜歡看哈利·波特,我經常發現他抱著一本厚厚的書,仔細一看,是哈利·波特。我送給他一本,他一定喜歡。

仔細想想,伊拉克的孩子多可憐,戰爭過後,在外面四處流浪,大雪天,就在外面過夜,討厭的戰爭!這么冷的天,還不凍壞嗎?作為我這聖誕老人,我決定把帳篷送給每一個伊拉克兒童,讓他們不再寒冷,也感到生活有多么美好。

最後,我取出一本聖誕書,書中描述了全球小朋友一年中的表現,表現好的,從襪子裡放一個他喜歡的禮物;表現不好的,取出聖誕棒,在他的小臉上親一下,爭取明年得到禮物……

哎呀,時間不早了,天快要亮了。不能讓孩子們看到我,所以我要及時趕回聖誕宮,明年聖誕節,咱們再見!

聖誕演講稿 篇18

聖誕節即將來臨了,到底聖誕節的由來是什麼呢?傳說西元前一年,耶穌在一個猶太村莊出生,為了紀念耶穌誕生,所以就有了聖誕節,外國人聖誕節會送小朋友禮物,跟我們中國人過年可以領到紅包一樣,都是一個可以讓小朋友快樂無比的節日。

聖誕節是五彩繽紛的節日,因為到處都有高高的聖誕樹和漂亮的聖誕節布置,讓人看了目不轉睛,而且還可以吃到美味的聖誕大餐,光是用想的就令人口水直流、食指大動了,這個節日真是讓人期待不已呀!而且重頭戲在晚上,只要掛上聖誕襪,聖誕老公公就會把小朋友想要的禮物放到襪子裡,隔天早上就可以開心的拆禮物了。

今年媽媽有幫我買了一個聖誕襪,真是太棒了!我終於可以獲得心目中想要的禮物了,那到底要什麼禮物呢?我左思右想,最後我決定要——樂高積木,我想要這個禮物的原因是它可以讓我在組裝時,動腦筋思考,所以它是我夢想中的禮物,拿到這份禮物,我會利用寒假的時候組裝它,因為寒假時比較有空,我可以盡情的組裝。

如果聖誕老公公可以讓我美夢成真的話,我會很感謝他,我會記得先把卡片放在聖誕襪裡面,讓他他知道我的心意,我還會附上一張感謝卡,謝謝他辛苦的送禮物給乖孩子的我們,最後我希望每年都可以收到聖誕禮物喔!謝謝您!聖誕老公公,您辛苦了。