五年級英語演講稿3篇

(原文)

the thirsty pigeon

a pigeon, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

zeal should not outrun discretion.

(翻譯)

口渴的鴿子

一隻鴿子,壓迫過度口渴,看見一個招牌上畫一個杯的水。不以為它只是一幅畫,她飛向了一個響亮的呼呼聲,無意中撞招牌,刺耳的可怕。吹壞了她的翅膀,她倒在地上,被一個旁觀者。

熱情不應該壓倒謹慎。

五年級英語演講稿範文
五年級英語演講稿(2) | 返回目錄

the lion and the mouse a lion was awakened from sleep by a mouse running over his face. rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the mouse piteously entreated, saying: "if you would only spare my life, i would be sure to repay your kindness." the lion laughed and let him go. it happened shortly after this that the lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. the mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming: "you ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a mouse to con benefits on a lion." 獅子睡著了,有隻老鼠跳到了他身上。獅子猛然站起來,把他抓住,準備吃掉。老鼠請求饒命,並說如果保住性命,必將報恩,獅子輕蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,獅子真的被老鼠救了性命。原來獅子被一個獵人抓獲,並用繩索把他捆在一棵樹上。老鼠聽到了他 的哀嚎,走過去咬斷繩索,放走了獅子,並說: “你當時嘲笑我,不相信能得到我的報答, 現在可清楚了,老鼠也能報恩。” 這故事說明,時運交替變更,強者也會有需要弱者的時候。

五年級英語口語演講稿
五年級英語演講稿(3) | 返回目錄

1、the thirsty pigeon口渴的鴿子

a pigeon, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

zeal should not outrun discretion.

有隻鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。他立刻呼呼地猛飛過去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。

這是說,有些人想急於得到所需的東西,一時衝動,草率從事,就會身遭不幸。

2、the wind and the sun (風和太陽)

one day the wind said to the sun, “look at that man walking along the road. i can get his cloak off more quickly than you can.”

“we will see about that,” said the sun. “i will let you try first.”

so the wind tried to make the man take off his cloak. he blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.

“i give up,” said the wind at last. “i cannot get his cloak off.” then the sun tried. he shone as hard as he could. the man soon became hot and took off his cloak.

(有一天風跟太陽說: “看看那個沿著路上走的人.我可以比你快讓他把披風脫下來.)

(“我們等著看吧,”太陽說, “我讓你先試.)

(因此風嘗試讓那個人把披風脫下來.他用力地吹,可是那個人把披風拉得更緊.)

(“我放棄了,”風最後說, “我無法讓他把披風脫下來.”然後由太陽試試看.他儘可能地曬他.不久,那個人很熱就把披風脫下來了.)

3、little robert(好孩子)

little robert asked his mother for two cents.

"what did you do with the money i gave you yesterday?"

"i gave it to a poor old woman," he answered.

"you're a good boy," said the mother proudly. "here are two cents

more. but why are you so interested in the old woman?"

"she is the one who sells the candy."

好孩子

小羅伯特向媽媽要兩分錢。

“昨天給你的錢乾什麼了?”

“我給了一個可憐的老太婆,”他回答說。 “你真是個好孩子,”媽媽驕傲地說。“再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那么感興趣呢?”

“她是個賣糖果的。”

更多文章
國小五年級英語課代表競選稿
五年級英語教師家長會發言稿