關於中學生1分鐘演講

關於中學生1分鐘演講 篇1

親愛的老師,同學們:

大家好!

人們常說父愛如山,可在我看來,我的父親對我的愛,並非完全如山那樣嚴峻,有時卻如水那樣溫柔。

父親是位有文化,品德高尚的人,雖然他不像別的家長那樣富有,但他為我付出的絕對不比別的孩子差,甚至比他們還好。

每當談起我的父親,我不禁流淚。他平時工作很繁忙,但無論如何,每天堅持問候我有關學習、生活上的事情,只要我學習上有問題,他都會在百忙中抽出時間去輔導我。從上學到現在,每一次家長會他都從未缺席,他曾說過:無論再忙,孩子永遠是我考慮的第一位。

每個周末,我都去父親工作的地方。有時,去到時,看到他在工作,不忍心打擾他,就在一旁看著,看著那漸漸變老的父親,兩鬢又多了一絲白髮,我又一次不禁落淚了。看著那身體一日比一日瘦小,我的心萬分痛苦。想起了父親當年是如何挨過來的。

而我對我父親的愛,比對母親的愛更為重要。自我懂事以來,父親已是我生命中所不可缺少的一部分。在學習上他是我的好老師,在生活上,他是我的好朋友。如果我做錯事了,他的第一反應不是打、罵我,而是心平氣和地教導我。無論我做錯了什麼,他都從自身發掘問題後,再去教育我。他十分注重我的一切,所以對我格外嚴格。但我不恨他,因為父親是在關心我,怕我走歪路。

我以我父親為榮。他在生活中十分注重形象。所以他的衣著十分整齊。他曾說過:一個人的形象代表一個人的品質。

十幾個春秋已過去了,我對父親的愛也加深了。我也很清楚,我這一生中,沒有誰能取代他在我生命中的地位。

父親,您放心吧,我一定會不負您的重望。長大後依然清楚記得歸家的路如何走。

關於中學生1分鐘演講 篇2

Youth is not a time of life, it is a state of mind it is not rosy cheeks , red lips and supple knees, it is a matter of the emotions : it is the freshness it is the freshness of the deep springs of life .

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite , for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20 . Nobody grows old merely by a number of years . We grow old by deserting our ideals.

Years wrinkle the skin , but to give up enthusiasm wrinkles the soul . Worry , fear , self –distrust bows the heart and turns the spirit back to dust .

Whether 60 of 16 , there is in every human being „s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what‟s next and the joy of the game of living . In the center of your heart and my heart there‟s a wireless station : so long as it receives messages of beauty , hope ,cheer, courage and power from men and from the infinite, so long as you are young .

When the aerials are down , and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old ,even at 20 , but as long as your aerials are up ,to catch waves of optimism , there is hope you may die young at 80. That‟s all ! Thank you!

關於中學生1分鐘演講 篇3

Edward Winslow's account details that "they went out and killed five deer" and mentions that "our governor sent four men on fowling" and that "they four, in one day, killed as much fowl as, with a little help beside, served the company almost a week." While it is possible that turkeys may have been killed, it is more likely that ducks or geese were the primary targets.

In addition, the crops grown by both settler and Native American would have graced that early thanksgiving dinner. Corn, squash, potatoes, yams, even wheat to make bread were, in all probability, shared and enjoyed.