保爾,我想對你說

保爾·柯察金,我曾在《鋼鐵是怎樣煉成的》這部書中結識了你,讀完這部書後,我唯一的感想是:保爾,一個真正的英雄!

你把你的一生——你只有一次的青春全部獻給了人類偉大的事業——為人類解放而鬥爭。是解放戰爭這個巨大的熔爐把你從一個普通人煉就成一個鋼鐵英雄。

在你和冬妮亞交往時,你們很快樂,後來,當漂亮的的冬妮亞變成了一個渾身都是衛生球味兒的人,你便毅然與她分手,決不願與這種只貪圖榮華富貴的人在一起,你正確的選擇決定了你將成為一個真正的共產主義戰士。

好幾次,你總是扛著槍跑向戰場,奮勇殺敵,再被擔架抬到醫務室,你堅強地與死神抗爭,忍著病痛,卻不叫一聲苦,當病情剛剛有了好轉,你便主動要求再去前線殺敵。後來,你的腿殘廢了,只能臥床,本應休息療養的你卻並不就此放棄革命事業,在病床上的你一直在為革命做宣傳工作,還寫關於革命的小說。人們用鋼鐵來形容你,你真是當之無愧!

我真的很佩服你,你對資本主義無比憎恨,一心要創造一個和平、幸福、自由、平等的美好世界。而且你為此付出了你全部的生命,讓我從心底尊敬你這大寫的人!

也許,不應該用鋼鐵來比喻你,要用堅強、勇敢、正直、不怕困難、敢於挑戰自我的你來比喻鋼鐵!