調查中的小插曲

尊重祖國文字就是尊重我們自己,是啊,方塊字是我們古中華人民智慧的結晶。為此,我們班特別舉辦了錯別字調查活動。

星期天,我與表弟一起去佳惠超市調查錯別字。看看祖國文字在我們這兒的正確率,從而寫出一份調查報告。

我們從家裡出發,走了50多米,表弟就發現了第一個錯別字,八方來朝的“來”字兩邊的“點”寫成了“人”字,比繁體字的“來”多了一橫。“這是什麼意思呀!是不是表示人氣很旺。”表弟好奇的問道。我對表弟笑了笑,誇讚道:“不錯嗎!你真棒!這么快就找到了一個,繼續加油!”表弟高興得不知所以,連過馬路都東張西望了。

我們徑直來到佳惠超市,看到了旺氏蜜的廣告牌上的“添”字成了“藝術字型”,“添”字右下角拖泥帶水地多加了一“點”。這難道是為了他們每天“添”得的蜜“多一點”而更加形象!我與表弟相視一笑,我對表弟說:“不如我們去請他們改一改?!”表弟一聽,大驚失色。“我才不去討罵,要去你單個去!”說完,就腳底抺油——溜了!我苦笑一聲:“唉!這個膽小鬼。”於是,便壯著膽兒去找售貨員,我誠懇的找來一位阿姨,對她說:“阿姨,您看,這字是寫錯了還是……”。“關你什麼事,你以為你是誰呀!小孩子一邊玩去,不要無事找事!”看著她那兇巴巴的樣子,我感到一陣心悸,想溜之為快,可我又不甘心。於是,我又找到一位看上去慈眉善目的阿姨,那位阿姨開始聽我這么一說,二話不說就來了,可當我指著那個“添”字時,阿姨卻啞然失笑:“這算什麼!”說完就走了,我心裡話一陣傷感,卻又無可奈何!

國語的精髓是漢字,而漢字又是我們中華古代勞動人民智慧的體現,現在有不少商家為了使廣告更形象,更引人眼球。從而給我國的方塊字“整容”,這是商家為了能賺更多的錢而故意打錯,他們置我們古中華文明於何地呀?!而這些人又像上面的人一樣,知錯不改,那么明天?……我們豈不是沒有了正宗的方塊文字?

請大家珍惜古代勞動人民的成果,扞衛中華民族的尊嚴。寫一手方方正正的方塊字,說一中規規矩矩的中國話,宣揚一套正正宗宗的中華文明!