2024年有關春節的英語作文帶翻譯

新年佳節到,向你問個好,身體倍健康,心情特別好;好運天天交,口味頓頓妙。以下是小編帶來的20xx關於春節的英語作文帶翻譯,希望對你有幫助。

20xx關於春節的英語作文帶翻譯(一)

On New Year's Eve,our class had a party. The atmosphere was good. It was out of the ordinary from the very begining. The boy student from one bedroom gave an unusual performance. We saw a boy named Li Xinmin turn off all the lights in a sudden snap. Then with three resounding(響亮的) crow of a cock echoing in the hall,the hall was again brightly lit in a snap.

Then,the representative of the bedroom Zhu Guozhang asked us to guess a line of a poem related to the above situation. He added that Li Xinmin alone was born in the year of the dog and the other three were all born in the year of the chicken. They left us all in confusion. And it was our monitor who was quickwitted(機智的). He shouted our, "The day breaks as the cock crows three times at dawn." The hall After that,they had another item. This time Li Xinmin was placed in the middle of the circle. While he was standing there,the other three stood around him,each bowing down to him at an angle of 120 degrees. It was an idiom. This time I got it right:"The dog stands out among a group of chickens."

譯文:

在新年前夕,我們班有一個聚會。氣氛很好。這是普通的從一開始。男孩從一間臥室給了學生一個不尋常的性能。我們看到一個男孩名叫李新民關掉所有的燈突然折斷。然後有三個響亮的(響亮的)烏鴉鏇塞呼應的大廳,大廳里又突然燈火通明。

然後,臥室的代表朱國章讓我們猜一行詩與上述情況有關。他補充說,李新民獨自出生的狗,其他三個都出生在鼠年。他們使我們所有人陷入混亂之中。這是我們的班長是誰quickwitted(機智的)。他喊道,“天休息公雞烏鴉在黎明的三倍。“大廳之後,他們有另一個項目。這一次李新民被中間的圓。當他站在那裡,周圍的其他三個站,每個向他鞠躬120度角。這是一個成語。這一次我是正確的:“狗站在一群雞。”

20xx關於春節的英語作文帶翻譯(二)

The Lunar New Year is a great occasion to the Chinese people. It lasts about the first four days of the year, during which people do not work except for the workers on duty. Students do not go to school, and shops are closed.

Several days before the new year, people begin to prepare. Farmers kill pigs, sheep, cocks and hens. City dwellers buy meat fish and vegetables. Houses are cleaned; couplets are posted on the doors. Colourful lanterns are hung at the gate.

On the eve of the new year, each family has its members gatherd together and eats a family reunion dinner. After the meal they watch TV until the clock strickes twelve. Then every family sets off long strings of small firecrackers and other fire works to welcome the new year. On the first day of the new year, almost everyone is dressed in his or her best. When people meet on the way, they say to each other “Happy New Year”。 Friends and relatives pay new year calls and gives presents to each other. Children indulge themselves in games.

譯文:

農曆新年是一個偉大的中國節日。它持續的頭四天,期間,人們不工作,除了值班人員。學生不去學校,和店鋪都關門了。

新年的前幾天,人們開始準備。農民殺豬、羊、公雞和母雞。城市居民買肉魚和蔬菜。房子打掃,對聯貼在門上。五顏六色的燈籠掛在門口。

在新年的前夕,每個家庭的成員gatherd一起吃團圓飯。飯後他們看電視直到12時鐘建築物。然後每個家庭出髮長串的小鞭炮和其他消防工程歡迎新的一年。在新年的第一天,幾乎每個人都穿著他或她最好的。當人們滿足的路上,他們對彼此說“新年快樂”。朋友和親戚支付新年電話和給彼此的禮物。孩子們沉迷於遊戲。