窮人續寫

窮人續寫範文一

桑拉開了帳子。漁夫提起馬燈看見兩個金黃色頭髮圓圓臉蛋的小孤兒。

“原來你已經把他們抱回來了?”漁夫困惑不解地問。

“噢真對不起!我自作主張把西蒙的孩子抱回來沒經過你的同意喔真怕你會揍我啊!”

“怎么回呢你做得很好我又怎么會揍你呢桑娜。”

桑娜聽了深情地望著漁夫心裡猶如放下了千斤大石微微一笑輕輕的撫摸這兩個孩子。

“放心吧桑娜我們只要多努力捕魚上帝一定會保佑我們的我相信日子不會很艱苦總會熬得過去的。”

“嗯是的。”

“好了你也累了快去睡吧。”漁夫拍了拍桑娜的肩桑娜放下手中的活兒熄了燈安心地睡了。在夢裡她看見了漁夫出海滿載而歸孩子們活得很健康生活過得很溫馨。

第二天早上柔和的太陽光投進小屋裡屋裡顯得特別溫暖。孩子們都醒了兩個孤兒看見自己身在異處不見了媽媽便大哭起來桑娜只好哄哄他們說:“乖吧寶貝你們的媽媽到了外地工作

掙錢你們要乖啊你們知道嗎。”兩個孩子似乎明白了立刻靜了下來。

漁夫劃著名小漁船向桑娜和孩子們招手:“放心吧!孩子們、桑娜我一定不會令你們失望的等我的好訊息吧!”說著他帶著堅毅的信念帶著全家人的希望踏風而去越去越遠漸漸消失在紅日和海的交界線里……

桑娜照顧著七個孩子把屋子整理得整整齊齊打掃得一乾二淨食具放在擱板上閃閃發亮她耐心地等待著丈夫回來……

調皮的太陽玩累了悄悄地躲在山後。桑娜在門外徘徊著焦急地等待她丈夫回來。

“嗨桑娜我回來啦!”漁夫正在遠處駛來。只見他笑容滿面船上的魚在活蹦亂跳多得再也裝不下了。“你看我們成功了多得上帝保佑給我們收了!”

“哈哈哈。”一家人高興地笑了漁夫一手抱起了兩個孤兒望著他們欣慰地笑了……

紅紅的太陽正目睹了一切。他也慈祥的笑了笑得多么的燦爛、溫暖意味著他們一家將更美滿、幸福。

窮人續寫範文二

“你瞧,他們在這裡啦。”桑娜拉開了帳子。丈夫看了在馬燈那微弱的燈光下,兩個孩子那胖乎乎的小臉蛋顯得那么可愛,金黃色的頭髮泛著光溜的色彩,大拇指還含在嘴裡吮吸著,在夢中燦爛地笑著,讓人頓生憐愛。

“多么可愛的小天使呀!”漁夫情不自禁地說道,他抬起眼帘,望著桑娜,似乎有什麼話說。必竟心有靈犀,桑娜明白了漁夫的意思,仰起頭注意傾聽著。

“他們還沒有名字呢!給他們起個名字吧,跟著咱們姓?”桑娜點了點頭。

兩人沉默了一陣,沉思片刻。“我看,大的就叫巴思達,而小的就叫巴思克,怎么樣?”桑娜對漁夫輕聲說了出來……

一夜平靜地過去了,第二天早晨,海上風平浪靜,漁夫一大早就出海去了。桑娜早早的就起來了,正在打掃溫馨而有舒適的房間。

孩子們也早早的從睡眼朦朧中慢慢的舒醒過來,孩子們一個一個從床上爬起一起嬉戲玩耍,開開心心的就渡過了一日。日一就這樣……

日復一日,年復一年。轉逝間,十八年就過去了,孩子們個個長的魁梧黝黑、身強力壯。他們每天都會跟父親出海打魚,直到傍晚時分便回家與桑娜一起吃晚飯,其實也算不上晚飯,只是黑麵包和當天所打獲到的魚。但他們仍然有說有笑地吃著。在生活上他們相互關心,家庭溫暖。日子就如此流逝了……

一天清早,柔和的太陽投進小屋裡,小屋裡顯得溫暖舒適,勤勞的桑娜還如以往將小屋整理得井井有條,地掃得乾乾淨淨,食具在擱板上閃閃發亮。

這天早晨,巴思達和巴思克一大早就到城裡去買黑麵包了,而那五兄弟就出海打魚了。此時,寧靜的小屋裡只有桑娜與她的丈夫。

“我看是時候告訴他們了吧!他們遲早都會發現的。”桑娜忐忑不安地向丈夫說道。

“嗯,可他們接受得了這個殘酷的事實嗎?畢竟他們只是十八歲啊!”漁夫說著,又給爐子裡添了些柴。

“但要我們永遠欺瞞著他們,欺瞞著他們不是我們的孩子,而鄰居西蒙的孩子嗎!”桑娜有些激動,聲音也隨著提高了不少。

突然,就在這時巴思達和巴思克回來了,桑娜和漁夫一驚,雙雙轉頭向門外望去。

他們並沒有大聲地責怪桑娜沉默了,正屏息等待著他們的回應,不過出於預料的是,巴思達和巴思克緊緊地抱住了桑娜和漁夫,聲音有些顫抖地說:“謝謝,真的非常感謝你們將我們撫養成人,給予我們人世間的溫暖和愛。”說完,一顆顆冰涼的淚水悄然地滑過了巴思達和巴思克的臉夾。

窮人續寫範文三

天,是蔚藍的;海,也是蔚藍的。乍看之下,你只能看見藍藍的一道牆,你只有凝目遠眺,才能看清那翱翔的海鷗和遠處捕魚的船隻。

桑娜坐在室外的長椅上,望著那蔚藍的天和海,心頭卻是思潮起伏,一點沒有這海的平靜。

漁夫在前年已經過世,桑娜也已經老了。他們的五個兒女,兩個女兒已經出嫁,大兒子和二兒子在海上捕魚,二兒子是當地著名的資本家,很少回來。現在桑娜已經是這附近比較富有的一家了。桑娜每天再不用再乾那么多家務了,因為西蒙的兩個兒子——他們一直將桑娜視為生母,一直沒有成家立業,盡心盡力地照顧桑娜。

現在,西蒙的兩個兒子——史密斯和傑克已經長大了,桑娜面臨著一個重要的抉擇:是不是要將這個秘密告訴他們呢?

她不願意讓他們傷心,但,這個秘密就像一塊石頭,重重地壓在桑娜的心頭。這些年,孩子越來越大,桑娜的內心也越來越矛盾,特別是漁夫過世之後,她更害怕了,害怕自己有一天也一瞑不視,這秘密九會永埋於地下,那樣,她會抱恨終生的。

終於,她下定了決心——讓孩子知道這個真相。她把兩個孩子叫來,對他們說:“孩子,我今天要告訴你們一件事,一件會讓你們震驚的事。”她頓了一下,但決不讓他們插進話,“你們並不是我生的,你們的生母——維克多·西蒙,早在你們剛剛出生的時候就過世了。”兩個孩子聽到這個訊息,恍若晴天香霹靂,怔在那裡,桑娜的心情也很難過,但是她還是要說,她不想隱瞞孩子:“今天是她逝世20周年的日子,整整20年啊!”

半晌,還是各個史密斯先開了口:“媽媽,無論我的生母是誰,您都是我們的媽媽,我們都會照顧您的。”傑克說:“媽媽,我們生母的墓地呢?”

桑娜懷著沉重的心情,把他們帶到離家半公里外的一片林子裡——二十年前,這裡還是一片草坪,是啊,20年,能改變這世間的一切。繞了幾個彎,映入眼帘的,就是西蒙的墓,一個深深插進土中的十字架,旁邊立著一塊石碑,上面寫著:維克多·西蒙之墓 1870年,西蒙之友——桑娜夫婦敬立。

寥寥幾行字,沒有墓志銘,因為這天下間,怎么能找到那偉大母愛的墓志銘呢——人可以長眠於地下,但母愛,卻會傳遞下去的。西蒙的人去了,那份母愛,不就傳遞給了桑娜么?

看著故人之子——不,其實已經是自己的親骨血了,來祭掃西蒙的墓,桑娜欣慰地笑了,這笑,她整整等了二十年。

窮人續寫範文四

西蒙死了,留下了兩條可憐的小生命。善良的桑娜毫不猶豫地把他們抱回了家,決定替西蒙扶養兩個孩子。原本家裡經濟條件就不好,大家只能勉強填飽肚子,如今,又多了兩個,他們的負擔更重了。

日子雖然很苦,但桑娜一家卻常常傳出陣陣笑聲。俗話說:海邊的孩子不吹風長不大。可西蒙的孩子還小,風一大,臉都吹得生疼,再加上沒有鞋穿,兩個小傢伙好幾次出去都被扎破了腳,上藥時疼得“哇哇”大哭。桑娜看在眼裡,疼在心上。可家裡窮,買不起鞋呀。桑娜的五個孩子倒是習慣了,可小傢伙腳嫩,怎么辦呢?桑娜只好拚命幹活,攢錢買了一捆布,裁好樣式後,便一針一線地縫了起來。外面海風呼嘯,寒風從門縫與屋頂的裂縫中吹了進來,凍得桑娜不禁打了個寒顫,手也變得僵硬起來。一不小心,針一下子斜斜地扎入了手指。為了兩個孩子,她顧不得疼痛,從早到晚,每天就在微弱的馬燈下縫鞋。過了幾天,桑娜將兩個孩子的鞋縫好了,可自己卻過度勞累而生病了。

兩個小傢伙回到家,便偷偷商量給桑娜弄點吃的。這天,天高雲淡,兩個孩子偷偷跑出家門,他們來到海邊,自己做了根魚竿,釣起了魚。天雖不熱,但兄弟倆卻忙出了汗。功夫不負有心人,他們終於釣到了幾條小魚,興沖沖地跑回家後,又忙活了一陣,因為對煮魚不熟練,所以他們把灶台弄得亂七八糟。魚湯煮好後,他們小心翼翼地端到桑娜面前,桑娜見了感動得淚水奪眶而出。出海回來的漁夫托著魚網回來了,見到此景,也在一旁欣慰地笑了:兩個小傢伙真懂事。

雖然桑娜一家很窮,但他們勤勞、善良。桑娜用自己的行動與孩子們譜寫了一首母子之歌。