《格列佛遊記》讀後感1500字3篇

《格列佛遊記》是一部奇書,它不是單純的少兒讀物,而是飽寓諷刺和批判的文學傑作,下面就是小編給大家整理的《格列佛遊記》讀後感1500字,希望大家喜歡。

《格列佛遊記》讀後感1500字1

一打開《格列佛遊記》的目錄,詳盡有趣的內容就深深的吸引了我。小人國、大人國……一看就知道一定十分的有趣。我便迫不及待的翻開了書。和許多國外著作一樣,《格列佛遊記》也帶著濃郁的異國風情,每一卷都反映著作者生活的時期中英國各方面的狀況。幸好書中有一段譯前序,介紹了一些當時英國的社會背景,對理解書中內容是有所裨益的。而書中套用的反語修辭,更是處處可見。熟練又適當的諷刺,充分表達了作者對英國的議會和宗教政治的不滿。因此,書中的四個部分,都緊密聯繫,支持著作者的主要思想。格列佛遊記讀後感

這本書講的是1699年,外科醫生格列佛隨船航行南太平洋,不幸中途遇險。格列佛死裡逃生,漂到海岸上。當他甦醒過來的時候,驚訝地發現自己已被細細的繩子捆住了,而周圍都是比他小十二倍的“小人”。原來,他來到了小人國。後來,他又先後見了有二十米識了有二十米高的“大人”、能招喚鬼魂的“巫人”、醜陋自私的“耶胡”、聰明而高貴的“慧駰”……格列佛遊記讀後感

1699年5月4日,格列佛被請去當船上的醫生,可不幸的是,他們遇到了風暴,所有船員,包括格列佛都設法逃脫。

格列佛劃著名小艇,可是沒過多久,來了一陣狂風,把艇翻了過去,格列佛只好游到小島上,可當走到小島的時候,他已經有氣無力了,便躺在島上睡著了。

可當他醒來的時候,想動彈一下,可是,自己好像被什麼東西弄住了一樣,動彈不得。後來,格列佛才發現自己被繩子捆住了。

過了一會,奇蹟發生了……幾個不到六英寸書小矮人爬到了他的身上!

格列佛看到了,說:“餵!你們想乾什麼?”這一聲,小矮人嚇了一大跳,紛紛都從格列佛身上跳了下來,有的都摔斷了腿。

過了一會,格列佛感到一陣刺痛,原來,那些小矮人正用箭射自己呢!

格列佛安靜了下來,隨後,小矮人也停止了射箭,晚上,一個矮人的頭領過來了,他給了格列佛一些東西吃,隨後,他就進了小人國那裡,在那裡發生了許多有趣的事,他們那裡最大的馬和牛是4—5英寸,羊的高度為1。5英寸,那裡的雲雀跟一隻普通的蒼蠅那么大,鵝就是跟雲雀一樣大……

格列佛在小人國過了一段時間,就出發到其他地方,格列佛來到了大人國,他發現那裡草都比他高好多,突然,他發現了一個巨人走了過來,後面還有很多。

他們是來收麥子的,當那巨人收割的時候,當快要割到自己的身旁時,就差那么一丁點,這時,格列佛大叫起來,這一聲,巨人聽見了,底下了頭,在尋找格列佛,當巨人尋找到他的時候,格列佛很吃驚,不過,最終還是找到了,接下來,他的命運會怎么樣呢?他還活著,他被帶到了農夫家裡,農夫一家人都很喜歡他……

一天,一位皇帝像買下,皇帝買了他,格列佛有時候會跟皇帝談些話。

可是有一天,農夫的小女兒帶他出去,女兒跑到其他地方玩了,格列佛覺的無聊,就睡著了,可是一隻大鳥把格列佛的房子釣走了,幸好,一個船長救了他。

格列佛會到家了,不過住了幾天,又叫去當船上醫生了。

格列佛一路上經過了飛島國、慧馬國,格列佛在那些地方發生了許多事情,我就不一一講給你們聽了,只有你們自己去看。

下面,我來給你們介紹一下人物吧!

小人國的人們他們不足6英尺,大人國他們有個子有一個教堂那么高,飛島國的人們一隻眼睛是凹下去的,還有一隻是突出來的,在一飛島國個地方,叫巴尼巴比的地方,那裡的人們衣服都是破破爛爛的,慧馬國的人們都是馬,而且他們都會講話,就像我們人們一樣。

我介紹完了,我覺的這本書是一本有趣的書。

《格列佛遊記》讀後感1500字2

為了充實自己的假期生活,在閒暇之餘我還讀了幾本經典著作,我讀了英國作家喬納森·斯威夫特的《格列佛遊記》,在簡介中看到這是一部充滿童話色彩的諷刺小說,於是我產生了閱讀的興趣。拿起《格列佛遊記》,仔細閱讀著其中有趣、驚險的故事,真的可以把人帶入斯威夫特的遊歷的世界……小說以辛辣的諷刺與幽默、離奇的想像與誇張,描述了酷愛航海冒險的格列佛,四度週遊世界,經歷了大大小小驚險而有趣的奇遇。我特別喜歡看遊記方面的小說,每次讀這樣的書就似乎投身進入了作者的遊記故事中跟他一起去探險,遊歷,我喜歡這樣的感覺。從前只是喜歡隨著主人公在故事中暢遊,但現在我漸漸的學會在故事中尋找些什麼。

格列佛先後遊了四個國家——利立浦特、布羅卜丁奈格、勒皮他和慧銦國,其原因都是海上災難,而後又經過當地人民的相助脫困。相同的他,在小人國里,成了龐然大物,在小人們看來似乎有神力,刀槍不入,一連吞幾十頭黃牛仍填不飽肚子;在巨人國里,他卻成了巨人們的玩偶,在他們之間是那么的渺小,脆弱,似乎輕而易舉就可以被玩弄於手掌間,並與蒼蠅和蜂子展開鬥爭;後來,他來到神秘的飛島國,這裡的人利用鳥的下部的天然磁鐵和海底下的磁鐵的力量,隨心所欲地移動,這同時也是一個可隨時傳喚鬼魂對話、專門搞些莫名其妙的研究的離奇國家。讀著讀著,我仿佛隨著格列佛一起走進了那個奇幻的世界。

當然“書”不僅僅帶給人們更多的想像空間,更深層次的是留給讀者們一系列自我思考的問題。在讀了書之後我們總會想一想在書中得到了什麼:是一種信息、一種情感、一種思考……《格》一書中諷刺地揭示了當時社會的特點:"殘暴、貪婪、自私、瘋狂、無信譽、見利忘義。"等等等等都是當時社會的風氣,讓人透不過氣來。他大談人的天性,不是奢侈浪費就是貪得無厭,還有的就是心甘情願被金錢所奴役。在我看來格列佛落入個不同的國家正是他所想要道出的中境地,人總是被迫到某一個境地之中,其中的無奈和心酸也只有自己才能明白,很多時候人只是渺小的個體,大多是身不由己。或許在不同的境地中人也會開始有變化,有些變得狡猾、趨炎附勢;有些則變得坦然、堅強。

格列佛在慧因國里度過了一段美好的時光,是他覺得幸福和圓滿的,在完全融入這個社會後,與暗喻人類的耶胡交往時形成強烈的反差,因為他們總是以懷疑的眼光看待他的誠實,使他感到失落,對人類產生了極度的厭惡。

故事中的慧因國也是我們所追求和嚮往的理想社會,在這裡你不需要對人有所猜忌,不用處處用一種防範的心來迎接周遭的人和事。這讓我想到了“天下無賊”,一種人們的嚮往的社會。但這樣的社會真的有嗎?而今社會,在我們現實的世界中,有著太多令我們不安的因素,讓我們有太多的避諱,久而久之我們就產生了許多避而遠之的想法。現在的新聞大多報憂不報喜,一打開電視,看到的聽到的都是些什麼事啊:昨天有多少女子失蹤,被拐賣到外地。黑心老闆如何虐待童工;今天有人被騙去財物弄得想不開要跳樓;近幾日假鈔泛濫讓人們心慌慌。有時候靜下心來想想,現在到底是怎么了?越來越多的“謊言”讓我們對人有了戒心,別人遇到困難時,當即將要伸出援助之手時,我遲疑了:這個人是真的有困難,還是假裝的?我幫了他之後他會怎么樣?許多問題一下子從腦海里跳出來;當有人給我幫助時,我遲疑了:這個人會不會有什麼企圖,為什麼他要幫我?我越來越討厭自己的這些多疑,但從小到大我們接受的就是這樣的“防範”教育,這些多疑早已進入我們的腦髓了。似乎在遇到事情的時候不多疑一下就是我們自己缺條筋少塊骨。

說實話在看《格列佛遊記》的時候,不可置疑的是作者的文字與故事場景讓我們產生了共鳴,我們不得不好好審視自己,在我們的身上有沒有這些頑疾劣根的影子。我們的社會雖然不像書中的英國社會那樣敗落,但也讓人有了“疑心病”。這是一種社會病,也是一種必然病。

《格列佛遊記》讀後感1500字3

近幾天,我讀了英國作家喬納森·斯威夫特的著作《格列佛遊記》。當我翻開了《格列佛遊記》時,我立刻就被眼前的目錄所吸引了:小人國曆險、大人國曆險、會飛的國度……這些個字眼彷佛被作者施加了吸引力,我一看到這些個就想快點往下看,想快點相識怎么會有小人國和大人國,國度又怎么會飛。帶著這些個疑難我當真地讀起了熬頭章。

《格列佛遊記》是一部奇書,它不是單純的少兒讀物,而是飽寓諷刺和批判的文學傑作,英國著名作家喬治·奧威爾一生中讀了不下六次,他說:“要是要我開一份書目,列出哪怕其它書都被毀壞時也要保留的六本書,我一定會把《格列佛遊記》列入此中。”在這本書中,斯威夫特的敘述事情技法和諷刺才能得到了極盡形貌的反映。

作品的主人翁里梅爾·格列佛是個英國外科醫生,後升任船長;他受過良好教育,為故國而自豪,在生業和政治兩方面彷佛都頗有見地,可是他素質上倒是一個平淡的人,而斯威夫特正是利用了主人翁的這種局限達到了最充分的諷刺效果。全書由四卷組成,在每一卷中格列佛都要面臨凡人難於想像的特殊環境。

熬頭卷寫的是格列佛在小人國(利立普特)的遭遇,格列佛與利立普特人的巨細比例為十二比一,那裡的住民身高僅6英寸,格列佛置身此中,就像一座“偉人山”。起先他被小許多人捆了起來,但厥後由於他體現和順並答應接受某些前提,小人國國王贊成恢復他的自由。此時,該國正遭到另外一小人國(布萊夫斯庫)入侵,格列佛涉過海峽把敵國艦隊的大多船隻擄來,迫使敵國遣使乞降。只管格列佛立了大功,但厥後因在幾件工作上得罪了國王,國王決定刺瞎他的雙眼,將他活活餓死。格列佛得知訊息,倉黃逃向鄰國,修睦一隻划子,起航回家。

第二卷描寫格列佛在大人國的遭遇。在這一卷里,格列佛又一次出海時,遭遇風暴,船被刮至一片生疏的陸地。這陸地叫布羅卜丁奈格(大人國)。那裡的住民身高有如鐵塔。格列佛一到這搭,由“偉人山”一下子變成了侏儒,置身大人國,本身仿佛變成了一個利立普特(小人國)人,比例倒了過來,成了一比十二。在大人國的農人面前,格列佛像鼴鼠般巨細,被農人當作玩物帶回家。為了掙錢,農人竟把他帶到市鎮,讓他耍花招,供人撫玩。厥後他被皇后買去,得以與大人國的國王相處。逐漸地,格列佛思鄉之情一天比一天濃烈,在一次隨國王巡視邊境時佯稱有病,去海邊呼吸新鮮空氣。當他在岸邊鑽進小木箱睏覺時,一隻大鷹將木箱叼走。厥後木箱落入大海,被路過的船隻發現,內里的格列佛得到挽救,終於又回到英國。

第三卷寫的是飛島國。這一卷比較疏鬆,鋪得較開,寫格列佛以勒皮他(飛島)遊歷為中間,兼及巴爾尼巴比、拉格奈格、格勒大錐和日本四個地方的遊記。

第四卷描寫了格列佛在賢馬國(“慧駰國”)的所見所聞。這是向來最為爭議的部分。在那裡,格列佛遭到智慧而理性的慧駰的充軍,滿心惘然地回到那塊生他養他如今卻叫他厭惡的故土,憤怒而又不得已地與一幫“野胡”在一起度過本身的餘生。

在這些個虛構的國度里可以找到其時英國社會形態的痕跡。作品集中反映了18百年前半期英國社會形態的種種牴牾,對英國政治制度作了辛辣的諷刺。如小人國里的高跟鞋代表的是其時的輝格黨,而低跟鞋代表的是托利黨,關於打破雞蛋是從大的一頭打照舊自小的一頭打的爭論反映了宗教戰爭。主人翁格列佛勤奮、英勇、機智、善良。作品想像豐富,構思奇特,勾勒出一個五色繽紛的非常奇妙世界。幻想與現實的有機同一是這部作品的最大獨特的地方。首版在一周內售完,並立即被譯成法文和荷蘭文。18百年末葉出現了改編的小冊子。倫敦塔巴特出版社於1820xx年頭次出版了專門的幼童版本,並附有三幅彩色銅板插畫。迄今的幼童版本一般只涉合格列佛在小人國和大人國的意外遇合。《格列佛遊記》對英國和世界幼童文學產生過重要影響,尤其是其勾想伎倆、離奇描寫在英國幼童文學史上有拓寬意義。

當我翻開了《格列佛遊記》時我立刻就被眼前的目錄所吸引了:小人國曆險、大人國曆險、會飛的國度……這些個字眼彷佛被作者施加了吸引力,我一看到這些個就想快點往下看,想快點相識怎么會有小人國和大人國,國度又怎么會飛。帶著這些個疑難我當真地讀起了熬頭章。

這本書講的是格列佛以海上醫生的身份隨同一艘船出海飛行,後遭遇風暴孤身一人涉險了一些非常奇妙的國度,最後終於回到了本身的國度的工作。情節曲折、奧妙,又不缺少詼諧。把格列佛的歷險寫的栩栩如生,有趣極了。與其說是“格列佛遊記”倒不如說成是“我與格列佛的遊記”呢,因為我在閱讀這本書時險些出神了,仿佛就是我和他一起歷險一樣。但是我又從心裡佩服他的機智英勇,他總是給我一中“逆境叢生”的感覺,這點就是他歷盡奸詐陰險後從新踏上本身的領土的首要緣故原由,以是我堅決要向他學習這種精力,否則的話,若我往後遇到這種工作的話說不穩定早已與世長辭了呢!

這本書實在是太好看了,要得我讀了幾遍了照舊覺的沒看夠,它實在太有趣了,我十分喜歡《格列佛遊記》的這本書。怎么樣?聽了我的先容你是不是有心動的呢?那就快讀一讀這本書吧!記住噢,它的名字叫做《格列佛遊記》!