有關七夕的英語日記兩篇

七夕日記範文篇一

“七夕今宵看碧霄,牽牛織女渡河橋……”

今天是七夕節,是牛郎織女一年一度相聚的日子。各地七夕節的習俗不盡相同:有的地方吃乞巧飯、對月穿針;有的地方的少女偷偷躲在南瓜棚下,聽牛郎織女相會時的悄悄話;有的地方的姑娘“拜仙禾”、“拜神菜”、“迎仙”、“卜巧”、“賽巧”。

我的家鄉,傳說七月七日早晨,仙女要下凡洗澡,喝其洗澡水可以避邪治病延壽。此水名叫“雙七水”。人們在這天雞鳴時,爭先恐後地去河邊取水,取回後用新瓮盛起來,待日後使用。

傍晚,我去游泳,聽別人說今天早上和中午很多人到河裡去游泳,泡泡避邪治病延壽的“雙七水”。說來也巧,我們下水不久,下起了一會兒星星點點的小雨,這就是牛郎織女的“相思淚”吧?

晚上,我們來到樓頂,仰望天空。一條銀河橫貫南北,河的兩岸各有一顆閃亮的星星,隔河相望,遙遙相對,那就是牽牛星和織女星吧?

七夕節真是中國傳統節日中浪漫色彩的一個節日啊!

"Tanabata tonight to see Bi Xiao, pull the cattle weaver crossing the river bridge ... ..."

Today is Tanabata Festival, is Cowboy Weaver once a year together. Around the Tanabata Festival customs are not the same: some places begging Qiao rice, on the needle; some local girls secretly hiding in the pumpkin shed, listen to the weaver when the whispers meet; some local girl "worship cents Wo" , "Worship gods", "welcome cents", "Bu Qiao", "賽 clever".

In my hometown, the legend of July 7 morning, the fairy to descend to take a bath, drink its bath water can cure evil life. This water is called "double seven water". People in this day when the cock, scrambling to the river to take water, get back with a new urn Sheng, to be used later.

In the evening, I went swimming, listening to others that morning and noon a lot of people go to the river to swim, bubble evil cure life "double seven water." It is also clever, we soon after the water, starting a little bit of stars for a little rain, this is the Cowherd and Weaver's "Acacia tears" right?

Night, we came to the roof, looking up at the sky. A galaxy running across the north and south, the banks of the two sides have a shining star, across the river, distant relative, that is, Altair and Vega?

Tanabata Festival is the most traditional Chinese festivals in a romantic holiday!

七夕日記範文篇二

七夕,提起這個名字就會使人想到牛郎織女天河相會的故事。多么美好,多么爛漫。

今天,我去街上玩,沒想到街里到處擠滿了人,車輛來來往往,過馬路都很困難。放眼望去,到處都是手拉手,肩並肩的情人。女孩兒的手裡都捧著男朋友送的鮮花和朱古力。我想,今天是他們最開心,最幸福的一天,尤其對於女孩子來講。

我和媽媽在街上到處瞎逛。我們第一個來到的是鞋店。剛進去便看見一位男的正向一位女的表白,那女的還不好意思呢!那男的一直在追問願不願意,那女的還不敢說。不知是誰叫了一聲“答應他”,於是所有人都跟著一起說,那女孩才害羞地同意了。

我和媽媽買完鞋出來,正談論著剛剛那事兒,忽然我看見在一個小巷子裡,一個男的從背後拿出了一束鮮花,送給一個女孩兒,然後再從口袋裡拿出一個小盒子,打開一看,是一顆寶石鑽戒。那男的拿著戒指跪下來,看那場面肯定在求婚。那女孩兒很快就答應了。最後他們擁抱在一起接吻了。

……

爛漫七夕,我愛你!

Tanabata, to mention the name will make people think of the story of the Cowboy Weaver Tianyuan meet. How wonderful it is.

Today, I went to the streets to play, did not expect the streets full of people everywhere, the vehicle coming and going, crossing the road are very difficult. Looking around, everywhere are hand in hand, shoulder to friends. Girl's hands are holding a boyfriend to send flowers and chocolate. I think today is their most happy and happiest day, especially for girls.

My mother and I are shopping around the street. We first came to the shoe store. Just go in and see a man is a female confession, that woman is also embarrassed it! That man has been in the chase is willing to, that woman still dare not say. I do not know who called out "promised him", so everyone followed to say that the girl was shyly agreed.

I and my mother bought the shoes out, is talking about just that thing, suddenly I saw in a small alley, a man from the back out of a bouquet of flowers, give a girl, and then out from his pocket A small box, open a look, is a gem diamond ring. The man holding the ring kneel down to see that scene is sure to marry him. The girl soon agreed. Finally they hugged together.

...

Really Tanabata, I love you!