高中英語作文範文【三篇】

【篇一】My birthday party

Today is my birthday and I'm so excited about it.In the morning I put a note on the table for my mum and it said,"Today is my birthday,don't forget it!"At school,I got many gifts and cards for my classmates and had a lot of fun.But I was still expecting the birthday party after school.When it was time to leave school I couldn't wait to go home.When I open the door,there wasn't anybody in the house.There was only a note that said,"Coming home late tonight,mum and dad."I try to call them but there was no answer.I was so shocked,do they forget my birthday?How could this be!I was so sad that I couldn't eat anything.I just did my homework and waited for them.And then,things changed completely.It was about time for dinner,my mother called and told me to go to the restanrant near our house.When I got there I couldn't believed my eyes.Everybody was there:my parents,my relatives,my friends and even my classmates.There was so many gifts and a big cake.What a surprising birthday party!We had a good time and it was the best birthday party ever.

【篇二】My schoolparty

There is a beautiful school in the Shanghai West suburbs----Qingpu senior high middle school. She covers an area of simple more than 150 mu. And it is one of the lodge senior middle schools in Shanghai. That is my school, my family.Judging by her system, it is not hard for us to know, every student who studies in the school should live at school. Really so, I live at school all the day.Our school is a modern senior middle school .In each classroom there is a computer which controls a projector. It is the paperless teaching that the teacher attends class. Students dive into it completely.The environment in the school is also the most. There is a river in the school side. And water in river is limpid, in which there is several small fish and some shrimps etc.The gym installations of our school are complete. She not only has a tartan track, a basketball court and a football field, but also has a tennis field ,a shuttlecock field ,a table tennis house and gymnasium etc . Everything needed is there.This is my school, my family.I love my school, and I love my family!

【篇三】Norwegian Wood

iwasthirty-seventhen,strappedinmyseatasthehuge747plungedthroughdensecloudcoveronapproachtothehamburgairport.coldnovemberrainsdrenchedtheearthandlenteverythingthegloomyairofaflemishlandscape:thegroundcrewrangear,aflagatopasquatairportbuilding,abmwbillboard.sogermanyagain.

37歲的我端坐在波音747客機上,龐大的機體穿過厚重的夾雨雲層,俯身向漢堡機場降落。11月砭人肌膚的冷雨將大地塗得一片陰沉,使得身披雨衣的地勤工、呆然垂向地面的候機樓上的旗,以及bmw廣告板等的一切的一切,看上去竟同佛蘭德派抑鬱畫幅的背景一般。罷了罷了,又是德國,我想。

oncetheplanewasonthegroundsoftmusicbegantoflowfromtheceilingspeakers:asweetorchestralcoverversionofthebeatles'"norwegianwood".themelodyneverfailedtosendashudderthroughme,butthistimeithitmeharderthanever.

飛機剛一著陸,天花板擴音器中低聲傳出輕柔的背景音樂,那是一個管弦樂隊演奏的甲殼蟲樂隊的《挪威的森林》。那旋律一如往日地使我難以自已。這一次,比往日還要強烈地搖撼著我的身心。

ibentforwardinmyseat,faceinhandstokeepmyskullfromsplittingopen.beforelongoneofthegermanstewardessesapproachedandaskedinenglishifiwassick."no,"isaid,justdizzy"

為了不使頭腦脹裂,我彎下腰,雙手捂臉。很快,一位德國空中小姐走來,用英語問我是不是不大舒服。我答說:"不要緊,只是有點暈。

"areyousure?"

"yes,i'msure.thanks."

"真的不要緊?"

"不要緊的,謝謝。"我說。

shesmiledandleft,andthemusicchangedtoabillyjoeltune.istraightenedupandlookedouttheplanewindowatthedarkcloudshangingoverthenorthsea,thinkingofwhatihadlostinthecourseofmylife:timesgoneforever,friendswhohaddiedordisappeared,feelingsiwouldneverknowagain.

她於是莞爾一笑,轉身走開。音樂變成彼利·喬的曲子。我直起了腰,望著北海上空陰沉沉的雲層,浮想聯翩。我想起自己在過去人生旅途中失去的許多東西——蹉跎的歲月,死去或離去的人們無可追回的懊悔。

theplanereachedthegate.peoplebeganunlatchingtheirseatbeltsandpullingbaggagefromthestoragebins,andallthewhileiwasinthemeadow.icouldsmellthegrass,feelthewindonmyface,hearthecriesofthebirds.autumn1969,andsooniwou1dbetwenty.

機身停穩後,旅客解開安全帶,從行李架中取出皮包和上衣等物。而我,仿佛依然置身於那片草地之中,呼吸著草的芬芳,感受著風的輕柔,諦聽著鳥的鳴囀。那還是1969年的秋天,我快滿20歲的時候。

true,giventimeenough,icanbringbackherface.istartjoiningimage-hertiny,coldhand;herstraight,blackhairsosmoothandcooltothetouch;asoft,roundedearlobeandthemicroscopicmolejustbeneathit;thecamelshaircoatsheworeinthewinter;herhabitoflookingstraightintoyoureyeswhenaskingaquestion;theslighttremblingthatwouldcometohervoicenowandthen(asifshewerespeakingonawindyhilltop)-andsuddenlyherfaceisthere,alwaysinprofileatfirst,becausenaokoandiwerealwaysoutwakingtogether,sidebyside.thensheturnstome,andsmiles,andtiltsherheadjustabit,andbeginstospeak,andshelooksintomyeyesasiftryingtocatchtheimageofaminnowthathasdartedacrossthepoolofam1impidspring.

當然,只要有時間,我會憶起她的面容。我追憶著:那冷冰凍的小手,那流線型瀉下的手感爽適的秀髮,那圓圓的軟軟的耳垂及其緊靠底端的小小黑痔,那冬日裡時常穿的格調高雅的駝絨大衣,那總是定定注視對方眼睛發問的慣常動作,那不時奇妙發出的微微顫抖的語聲(就像在強風中的山崗上說話一樣)—隨著這些印象的疊涌,她的面龐突然自然地浮現出來。最先出現是她的側臉,大概因為我總是同她並肩走路的緣故,最先想起來的每每是她的側影。隨之,她朝我轉過臉,甜甜地一笑,微微地低頭,輕輕地啟齒,定定地看著我的雙眼,仿佛在一混清澈的泉水裡尋覓稍縱即逝的小魚的行蹤。

idoneedthattime,thoughfornaoko'sfacetoappear.andastheyearshavepassed,thetimehasgrownlonger.thesadtruthisthatwhaticouldrecallinfivesecondsalltoosoonneededten,thenthirty,thenafullminute——likeshadowslengtheningatdusk.someday,isuppose,theshadowswillbeswallowedupindarkness.thereisnowayaroundit:mymemoryisgrowingevermoredistantfromthespotwherenaokousedtostand-evermoredistantfromthespotwheremyoldselfusedtostand.andnothingbutscenery,thatviewofthemeadowinoctober,returnsagainandagaintome1ikeasymbolicsceneinamovie.eachtimeitappears,itdeliversakicktosomepartofmymind."waleup,"itsays."i’mstillhere!wakeupandthinkaboutit.thinkaboutwhyi'mstillhere."thekickingneverhurtme.there'snopainatall.justahollowsoundthatechoeswitheachkick.andeventhatisboundtofadeoneday.atthehamburgairport,though,thekickswerelongerandharderthanusualwhichiswhyiamwritingthisbook:tothink.tounderstand!itjusthappenstobethewayi'mmade.ihavetowritethingsdowntofeelifullycomprehendthem.

但是,讓直子的面影在我腦海中浮現出來,我總是需要一點時間。而且,隨著歲月的流逝,所需的時間愈來愈長。這固然令人悲哀,但事實就是如此。起初5秒即可想起,漸次變成10秒、30秒、1分鐘。它延長得那樣迅速,竟同夕陽下的陰影一般,並將很快消融在冥冥夜色之中。喔,原來我的記憶正在同直子原來站立的位置步步遠離,甚至逐漸遠離自己一度站過的位置。而惟獨風景,惟獨那片10月草地的風景,宛如電影中的象徵性鏡頭,在我的腦際反覆推出。並且那風景執著地連連踢我的腦袋,說著:"起來,我可還在這裡喲!起來,起來想想,思考一下我為什麼還在這裡。"不過這種踢法一點也不痛,一腳踢來,只是發出空洞的聲響。甚至這聲響或遲或早也將杳然遠逝。但是在這漢堡機場,它們踢得比往常更長久、更有力:起來,理解我!惟其如此,我才動筆寫這篇文字。我必須形諸文字,才能弄得水落石出。