有關“辭彙”“詞語”的區別

語文信箱:“辭彙”“詞語”的區別

某媒體中說:“鄒文以一千面分別印有一個美麗辭彙的絲綢,在國會山前‘打開’一把中國巨扇”。請您解釋“一個美麗辭彙”的說法是否妥當?謝謝!

“辭彙”一詞是個總稱,用來指許多詞語構成的集合體。例如可以說“漢語的辭彙”“英語的辭彙”“小說《紅樓夢》的辭彙”“魯迅的辭彙”等。但是不宜用“辭彙”來指單個詞或者幾個詞。例如不宜說“這個漢語辭彙”“這兩個英語辭彙”“小說《紅樓夢》中的這個辭彙”“魯迅的這個辭彙”等。

這如同我們可以說“這棵樹”,而不宜說“這棵樹木”。因為“樹木”跟“辭彙”一樣,都是一種“總稱”,或者說都是一種“集合名詞”。

所以,“一個美麗的辭彙”宜改為“一個美麗的詞語”。

“詞語”可以用來指一個或幾個詞兒。

例如:

(1)課文中有個生僻詞語,王老師已經給學生講解了。

(2)這篇文章中的幾個方言詞語不易理解,我給同學們著重解釋一下。