die young 中文歌詞
If I die young bury me in satin
如果死得早,請幫我穿上漂亮的衣服
Lay me down on a bed of roses
請讓我躺在滿是玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn
讓我在拂曉的河裡下沉
Send me away with the words of a love song
並用情歌來為我送行
oh oh oh oh
Lord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother
當我母親會看到上帝為我做的彩虹時
She'll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and
她就知道我平安如故
Life ain't always what you think it ought to be, no
生活不總像你想像的那樣 不像
Ain't even grey, but she buries her baby
甚至是並不灰暗,但是她埋葬了她的寶貝
The sharp knife of a short life, well
短暫的生命像尖刀一樣
I’ve had just enough time
好在我有足夠的時間
If I die young bury me in satin
如果我死得早,請幫我穿上漂亮的衣服
Lay me down on a bed of roses
請讓我躺在滿是玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn
讓我在拂曉的河裡下沉
Send me away with the words of a love song
並用情歌來為我送行
oh oh oh oh
The sharp knife of a short life, well
短暫的生活像尖刀一樣
I’ve had just enough time
好在我有足夠的時間
And I’ll be wearing white when I come into your kingdom
我會穿著美麗的衣服來到你面前
I’m as green as the ring on my little cold finger
我會像我手上的戒指一樣閃亮
I’ve never known the lovin' of a man
我從不知曉我愛的王子
But it sure felt nice when he was holding my hand
但我知道當他牽著我的手時一定很美好
There’s a boy here in town says he’ll love my forever
鎮上的一個男孩說他會愛我一輩子
Who would have thought forever could be severed by
他會陪我一輩子
The sharp knife of a short life, well
短暫的生活像尖刀一樣
I’ve had just enough time
好在我有足夠的時間
So put on your best boys and I’ll wear my pearls
那就帶上你最愛的男孩 我會戴上我的珍珠項鍊
What I never did is done
我完成了我的心愿
A penny for my thoughts, oh no I’ll sell them for a dollar
我的想法會值一分錢 噢,不 它們值一美元
*They're* worth so much more after I’m a goner
在我走之後它們會更值錢
And maybe then you’ll *hear* the words I been singin’
也許你以後會聽到我唱歌
Funny when your dead how people start listenin’
有趣的是當你死了之後人們才開始聆聽
If I die young bury me in satin
如果我死得早,請幫我穿上漂亮的衣服
Lay me down on a bed of roses
讓我躺在滿是玫瑰的床上
Sink me in the river at dawn
讓我在拂曉的河裡下沉
Send me away with the words of a love song
並用情歌來為我送行
oh oh oh oh
The ballad of a dove
唱著純潔的民謠
Go with peace and love
帶上安寧和愛情
Gather up your tears, keep ‘em in your pocket
收好你的淚水,把它們放在口袋裡
Save them for a time when your really gonna need them oh
留著它們以備以後會需要
The sharp knife of a short life, well
短暫的生命像尖刀一樣
I’ve had just enough time
好在我有足夠的時間
So put on your best boys and I’ll wear my pearls
那就帶上你最愛的男孩 我會戴上我的珍珠項鍊