die young 中文歌詞

die young 中文歌詞

If I die young bury me in satin

如果死得早,請幫我穿上漂亮的衣服

Lay me down on a bed of roses

請讓我躺在滿是玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

讓我在拂曉的河裡下沉

Send me away with the words of a love song

並用情歌來為我送行

oh oh oh oh

Lord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother

當我母親會看到上帝為我做的彩虹時

She'll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and

她就知道我平安如故

Life ain't always what you think it ought to be, no

生活不總像你想像的那樣 不像

Ain't even grey, but she buries her baby

甚至是並不灰暗,但是她埋葬了她的寶貝

The sharp knife of a short life, well

短暫的生命像尖刀一樣

I’ve had just enough time

好在我有足夠的時間

If I die young bury me in satin

如果我死得早,請幫我穿上漂亮的衣服

Lay me down on a bed of roses

請讓我躺在滿是玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

讓我在拂曉的河裡下沉

Send me away with the words of a love song

並用情歌來為我送行

oh oh oh oh

The sharp knife of a short life, well

短暫的生活像尖刀一樣

I’ve had just enough time

好在我有足夠的時間

And I’ll be wearing white when I come into your kingdom

我會穿著美麗的衣服來到你面前

I’m as green as the ring on my little cold finger

我會像我手上的戒指一樣閃亮

I’ve never known the lovin' of a man

我從不知曉我愛的王子

But it sure felt nice when he was holding my hand

但我知道當他牽著我的手時一定很美好

There’s a boy here in town says he’ll love my forever

鎮上的一個男孩說他會愛我一輩子

Who would have thought forever could be severed by

他會陪我一輩子

The sharp knife of a short life, well

短暫的生活像尖刀一樣

I’ve had just enough time

好在我有足夠的時間

So put on your best boys and I’ll wear my pearls

那就帶上你最愛的男孩 我會戴上我的珍珠項鍊

What I never did is done

我完成了我的心愿

A penny for my thoughts, oh no I’ll sell them for a dollar

我的想法會值一分錢 噢,不 它們值一美元

*They're* worth so much more after I’m a goner

在我走之後它們會更值錢

And maybe then you’ll *hear* the words I been singin’

也許你以後會聽到我唱歌

Funny when your dead how people start listenin’

有趣的是當你死了之後人們才開始聆聽

If I die young bury me in satin

如果我死得早,請幫我穿上漂亮的衣服

Lay me down on a bed of roses

讓我躺在滿是玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

讓我在拂曉的河裡下沉

Send me away with the words of a love song

並用情歌來為我送行

oh oh oh oh

The ballad of a dove

唱著純潔的民謠

Go with peace and love

帶上安寧和愛情

Gather up your tears, keep ‘em in your pocket

收好你的淚水,把它們放在口袋裡

Save them for a time when your really gonna need them oh

留著它們以備以後會需要

The sharp knife of a short life, well

短暫的生命像尖刀一樣

I’ve had just enough time

好在我有足夠的時間

So put on your best boys and I’ll wear my pearls

那就帶上你最愛的男孩 我會戴上我的珍珠項鍊