【成語】: 人仰馬翻
【發音】 :rén yǎng mǎ fān
【釋義】: 人馬被打得仰翻在地。形容被打得慘敗。也比喻亂得一塌糊塗,不可收拾。
【出處】: 清·曹雪芹《紅樓夢》第一百十五回(高鶚續):“賈璉家下無人,請了王仁來在外幫著料理。那巧姐兒是日夜哭母,也是病了。所以榮府中又鬧得馬仰人翻。”
【示例】: 這么晴朗的天氣,天空是湛藍湛藍的,真不像雙方就要殺得人仰馬翻!(姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章)
【近義詞】:落花流水、潰不成軍
【反義詞】:人強馬壯
【語法】:聯合式;作謂語、定語、補語;含貶義