| 揭債還債 | |||
| 拼音 | jiē zhài huán zhài | ||
| 簡拼 | jzhz | ||
| 近義詞 | 拆東補西 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 揭:舉;揭債:借債。用借債的辦法還債,虧空會始終存在。形容於事無補 | ||
| 成語出處 | 清·李綠園《歧路燈》第30回:“那才是揭債還債,窟窿常在。” | ||
| 成語用法 | 作賓語、定語;用於虧空時 | ||
| 英文翻譯 | borrow from peter to pay paul <rob ine's belly to cover one's back> | ||
| 產生年代 | 近代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||
| 揭債還債 | |||
| 拼音 | jiē zhài huán zhài | ||
| 簡拼 | jzhz | ||
| 近義詞 | 拆東補西 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 揭:舉;揭債:借債。用借債的辦法還債,虧空會始終存在。形容於事無補 | ||
| 成語出處 | 清·李綠園《歧路燈》第30回:“那才是揭債還債,窟窿常在。” | ||
| 成語用法 | 作賓語、定語;用於虧空時 | ||
| 英文翻譯 | borrow from peter to pay paul <rob ine's belly to cover one's back> | ||
| 產生年代 | 近代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||