| 可心如意 | |||
| 拼音 | kě xīn rú yì | ||
| 簡拼 | kxry | ||
| 近義詞 | 稱心如意 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 符合心意。 | ||
| 成語出處 | 清·曹雪芹《紅樓夢》第65回:“不是我女孩兒家沒羞恥,必得我揀個素日可心如意的人才跟他。” | ||
| 成語用法 | 聯合式;作定語、賓語、補語;指符合心意 | ||
| 英文翻譯 | warm the cockles of the heart | ||
| 產生年代 | 近代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||
| 可心如意 | |||
| 拼音 | kě xīn rú yì | ||
| 簡拼 | kxry | ||
| 近義詞 | 稱心如意 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 符合心意。 | ||
| 成語出處 | 清·曹雪芹《紅樓夢》第65回:“不是我女孩兒家沒羞恥,必得我揀個素日可心如意的人才跟他。” | ||
| 成語用法 | 聯合式;作定語、賓語、補語;指符合心意 | ||
| 英文翻譯 | warm the cockles of the heart | ||
| 產生年代 | 近代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||