| 年淹日久 | |||
| 拼音 | nián yān rì jiǔ | ||
| 簡拼 | nyrj | ||
| 近義詞 | 年深日久、年久日深 | ||
| 反義詞 | 一朝一夕、瞬息之間 | ||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 淹:滯留。形容時間久遠 | ||
| 成語出處 | 聞一多《屈原問題》:“遭受讒言,使氣出走,而年淹日久,又不見召回。” | ||
| 成語用法 | 作定語、狀語;指時間久遠 | ||
| 英文翻譯 | there has been many a peck of salt eaten since. | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 生僻 | ||
| 年淹日久 | |||
| 拼音 | nián yān rì jiǔ | ||
| 簡拼 | nyrj | ||
| 近義詞 | 年深日久、年久日深 | ||
| 反義詞 | 一朝一夕、瞬息之間 | ||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 淹:滯留。形容時間久遠 | ||
| 成語出處 | 聞一多《屈原問題》:“遭受讒言,使氣出走,而年淹日久,又不見召回。” | ||
| 成語用法 | 作定語、狀語;指時間久遠 | ||
| 英文翻譯 | there has been many a peck of salt eaten since. | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 生僻 | ||