| 勢不並立 | |||
| 拼音 | shì bù bìng lì | ||
| 簡拼 | sbbl | ||
| 近義詞 | 勢不兩立、勢不兩全、勢不兩存 | ||
| 反義詞 | 親密無間 | ||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 主謂式 | ||
| 成語解釋 | 勢:情勢,狀況;並立:並存。指敵對的雙方不能同時存在。比喻矛盾不可調和 | ||
| 成語出處 | 《晉書·劉琨傳》:“臣與二虜,勢不並立。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、賓語、定語;用於人與事物 | ||
| 英文翻譯 | at daggers <at enmity> | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||
| 勢不並立 | |||
| 拼音 | shì bù bìng lì | ||
| 簡拼 | sbbl | ||
| 近義詞 | 勢不兩立、勢不兩全、勢不兩存 | ||
| 反義詞 | 親密無間 | ||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 主謂式 | ||
| 成語解釋 | 勢:情勢,狀況;並立:並存。指敵對的雙方不能同時存在。比喻矛盾不可調和 | ||
| 成語出處 | 《晉書·劉琨傳》:“臣與二虜,勢不並立。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、賓語、定語;用於人與事物 | ||
| 英文翻譯 | at daggers <at enmity> | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||