| 望子成名 | |||
| 拼音 | wàng zǐ chéng míng | ||
| 簡拼 | wzcm | ||
| 近義詞 | 望子成龍 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 緊縮式 | ||
| 成語解釋 | 望:盼望,希望。希望自己的子女成為有名聲有地位的人物 | ||
| 成語出處 | 清·文康《兒女英雄傳》第36回:“卻說安老爺到了公子引見這日,分明曉得兒子已就取在前十名,大可放心了;無如望子成名,比自己功名念切,還加幾倍。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、定語;指父母的期望 | ||
| 英文翻譯 | hold high hopes for one's child | ||
| 產生年代 | 近代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||
| 望子成名 | |||
| 拼音 | wàng zǐ chéng míng | ||
| 簡拼 | wzcm | ||
| 近義詞 | 望子成龍 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 緊縮式 | ||
| 成語解釋 | 望:盼望,希望。希望自己的子女成為有名聲有地位的人物 | ||
| 成語出處 | 清·文康《兒女英雄傳》第36回:“卻說安老爺到了公子引見這日,分明曉得兒子已就取在前十名,大可放心了;無如望子成名,比自己功名念切,還加幾倍。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、定語;指父母的期望 | ||
| 英文翻譯 | hold high hopes for one's child | ||
| 產生年代 | 近代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||