山西大同英語導遊詞

山西大同英語導遊詞 篇1

Today, we come to Datong, Shanxi Province. It's said that Datong's noodlesare very famous. They are as fast as flying knives. Ah! I can't wait to have atry. When I come to the restaurant, I have performances and experiences. I sawin front of the table, a master skillfully grabbed a handful of dry flour fromthe nearby basin and spread it evenly on the wooden table. Then, he picked up aboard with flour on it, and used a small stainless steel razor to cut itquickly. The strips of noodles he cut off are called "sliced noodles". Thesliced noodles are really like the eight monsters in Shanxi. They are really asfast as flying knives. It's not only fast, but also the descending speed has asense of rhythm. They all go up first, then go in, slowly descend, and finallyfly to the edge of the platform. I looked at it myself and was stunned. Thosenoodles are not only the same speed, but also the same thickness.

"Pa" sound, I feel something fell on my head, a touch, ah! It's noodles."Children, please don't put your head in it." I'm still wondering. I suddenlythink of the head of the noodles, a look. So my head is on the table! After awhile, when the dough is only half, the master stops. I was in a daze. I didn'tknow what he wanted to do. Then, the others began to line up. I suddenlyunderstand, from the middle of the team into, and then squeezed out, and back tothe end of the team. I stick my tongue out and wait. When I arrived, I coollyrolled up my short sleeve sleeve, took a deep breath, and then picked up therazor and the board, ready to show you. But it's much harder than I thought.

I didn't know how to shave with a razor. Then I scratched my head andremembered that the noodles were cut like fruit, but I forgot whether to cut upor down. So I thought: sliced noodles fall from top to bottom, that should beupward slicing! So I began to upward slicing. The first time the noodles fell infront of me, I was very proud; the second time the noodles fell; the third timeI was unlucky, the noodles didn't know where to fly. At this time, my cousinbegan to laugh. I was a little confused and had an ominous premonition. Iusually feel my head when I think about a problem. I feel it Ah! I cried. Itfell on my head again. I just didn't wipe it. The noodles piled up on my head. Iwipe the face off with a tissue and try to cut it down. I made it this time. I'mvery happy. Ah! How fun it is to make noodles!

山西大同英語導遊詞 篇2

Xuankong Temple is located at the foot of Hengshan Mountain, on the Xiyancliff in Jinlong gorge, five kilometers south of Hunyuan County, Datong City.Since ancient times, it has been listed as the first wonder of HengshanMountain.

Looking up, you can see that the distribution of the halls and towers issymmetrical with changes, scattered with connections, zigzag and looping,virtual and real with each other, small and exquisite, rich in space, changeablein levels, small in size, big in size, small in size, small in size, compact inlayout, scattered and dependent. Its layout is not only different from that ofthe central axis of the Pingchuan temple, which is symmetrical to the left andright, but also different from that of the mountain palace which is graduallyrising along the mountain, They are all constructed according to the concave andconvex of the cliff, the shape of the cliff and the situation of the cliff. Theyare naturally arranged in the air. They seem to be stacked and scattered, andthe changes are subtle, so that the combination of shapes and spatial contrastachieve an orderly artistic effect. Looking at the temple from afar, it lookslike a pair of exquisite relief sculptures, inlaid in the cliffs of ten thousandRen. Looking at the temple from a close perspective, it has the potential offlying in the air.

Xuankong Temple is not only breathtaking, strange and spectacular inappearance, but also has distinctive architectural structure with rich andcolorful forms. The eaves have single eaves, double eaves and three-tier eaves,the mast structure has beam lifting structure, flat roof structure and bucketarch structure, and the roof has main ridge, vertical ridge, berm ridge and poorridge. The overall appearance, skillfully constructed and overlapped, creates aunique style of building in the cave, cave in the building, half wall hall, halfwall cave, cave connected hall and hall connected building. It not onlyintegrates the art of Chinese garden architecture, but also does not lose thepattern of Chinese traditional architecture.

Among the existing bronze, iron, clay and stone sculptures in XuankongTemple, many styles and styles have the characteristics of early times, whichare treasures of high artistic value.

Now you have 30 minutes of free browsing time. Please pay attention to yoursafety and come back here on time.

山西大同英語導遊詞 篇3

My friends, the scenic spot we are going to visit today is Jiulongbi inDatong. The tour time is about 2 hours. Please don't take photos or touch thewall during the tour. Now, please check the tour bus license plate and XiaoZhang's mobile phone number again. If you have anything, please contact me intime.

Jiulongbi was built in the last years of Hongwu in Ming Dynasty. It is theZhaobi in front of the house of Zhu GUI, the 13th son of Emperor Zhu Yuanzhangof Ming Dynasty. Together with the Jiulongbi in Beijing Palace Museum and BeihaiJiulongbi, it is called "three major Jiulongbi in China". Unfortunately, thepalace was destroyed in the end of Chongzhen. Jiulongbi was preserved because itwas separated from Heyang street. On June 25, 20__, as an ancient building ofMing Dynasty, Datong Jiulongbi was approved by the State Council to be listed inthe fifth batch of national key cultural relics protection units.

Jiulongbi is 45.5 meters long from east to west, 8 meters high and 2.02meters thick. It is the largest and oldest existing dragon wall in China. It canbe called the first dragon wall in China. The top of the wall is covered withglazed tiles, and the top is supported by glazed brackets. The wall is made of426 pieces of specially made multicolored glass. Nine flying dragons aremajestic and soaring on the wall. On both sides is the pattern of sun and moon.The gap of the dragon is filled with the patterns of rocks, flowers and plants.At the bottom of the wall is xumizuo, 2.09 meters high, with 41 groups of ErlongXizhu patterns carved on it. The waist is made up of 75 pieces of glass bricks,with various animal images such as cattle, horses, sheep, dogs, deer andrabbits. The most beautiful time of the nine dragon wall is when the sun rises.At that time, the nine dragon wall is bathed in the dazzling brilliance, and thegiant dragon seems to travel through the flowing clouds, just like the realdragon reappearance, which is fascinating.

Different from Beihai in Beijing and Jiulongbi in the Forbidden City, theDragon claws of Jiulongbi in Datong are four clawed dragons, which distinguishesthe status of the Daiwang and the emperor, but it also shows the status ofDaiwang in the current Dynasty.

After appreciating the majestic momentum of Jiulongbi, you must be verycurious about the origin of Jiulongbi. Ha ha, don't worry about it. Next, let mesay it for you. It's like this: Zhu GUI, the 13th son of Zhu Yuanzhang, theemperor of Ming Dynasty, didn't read poetry since he was a child. He wasstubborn and eccentric. He didn't dare to give stars to the moon, and hecouldn't get a pig's tail or a cow's head. Zhu Yuanzhang made him king of Yuwhen he was enfeoffed as a vassal king, and later he was changed to a king ofDai Dynasty to guard Datong. When Daiwang arrived in Datong, he often killedpeople for no reason in the streets. People in Datong called him "LengzhengDaiwang" behind his back. Xu Shi, the imperial concubine of Dai Wang, was anugly and jealous shrew. She once painted the two beautiful girls of Dai Wangblack on the bottom of the pot to vent their jealousy. In this way, the couplestirred up Datong City and the people were in dire straits.

After Zhu Yuanzhang established the king of Yan to succeed to the throne,the king of Dai made a big fuss in the golden palace, shouting that he wouldbecome emperor too. Zhu Yuanzhang had no choice but to build large-scalebuildings and palaces in the city of Datong, so that the Daiwang could live anemperor's life. Up to now, there are street names such as "Huangcheng Street","Zhengdian Street" and "Donghuamen" in the ancient city of Datong, which are theruins of the old imperial palace.

One day, this Leng Wang Ye suddenly wants to go to Yan Di to see his fourthbrother Zhu Di. The king of Yan was annoyed and afraid of him, but he had nochoice but to entertain him with a small feast for three days and a big feastfor five days. One day, Dai Wang strolled outside the palace full of wine andfood. When he saw that a new glazed nine dragon wall had been built in front ofthe palace, he clamored to build one in front of the palace of Datong, andbrought the design back to Datong. When the princess found out, she asked forhelp

It must be two feet longer, two feet higher and two inches thicker than theDragon Wall in the palace of King Yan. The king of Dai had no choice but toagree. Therefore, the Dragon Wall in Datong is the largest in scale, and the onein the Forbidden City can't match it.

Half a year later, nine dragon wall was built. Zhu GUI, the king of DaiDynasty, Xu Da, the old general, and his daughter, Xu Shi, went up to the citytower to watch. In the sun, the glazed tiles on the top of the wall weredazzling, and the nine colored glass dragons on the wall were lifelike. Daiwangcheered with joy. After a while, the clouds were thick and it began to rain.When the palace lanterns were all on, through the rain curtain, the colorfulwall was bathed in Jiulong water. It was complicated and confusing, and had aspecial taste. So there was the saying of playing Dragon in the rain.

The king called out again, and suddenly there were three thunders in theair. Zhu GUI was startled. In a trance, he saw two dragons flying from the sky,black and yellow, spitting water like a spring in front of the wall. It turnedout that the dragon on the Dragon Wall confused the real with the fake, whichattracted the giant dragon in the sky to send rain. After the rain, the rainbowis in the sky, the sunset is red, and the Jiulongbi which has been bathed ismore dazzling. Dai Wang orders people to go to find out if there are any scarson the dragon wall. The people who came back reported that jinpocang behindlongbi was blasted out of two wells, one sweet and one bitter, within threesteps. Now jinpocang has two wells, which is also a scene of Jiulongbi. Therewas also a pit in front of the dragon wall, which was filled with green water.Dai Wang asked people to build a pool in front of the wall. Water from two wellsis introduced into the pool, sweet water is used for food, and bitter water isused for treatment. The nine dragons are reflected in the water. The wind blowsand the water moves. It's like a dragon playing in the water. It becomes anotherscene of the nine dragon wall.

Well, that's all for the explanation. Next, let's enjoy it by ourselves.Gather here in 2 hours. Have a nice trip!

山西大同英語導遊詞 篇4

At present, the place where we are is Xuankong Temple. The characteristicsof the whole Xuankong Temple can be summarized in three words, that is,"strange, dangerous and clever".

In Xuankong Temple, we will find that there are many statues in XuankongTemple, but three of them are the most precious. The reason why they are nobleis that their molding art is very unique, and they are made by the process ofyarn stripping. It is 50cm high and weighs only 3kg. It is the lightest and mostvaluable statue in the temple.

Then the second and third part of Xuankong Temple is the real suspension.The wooden pillars outside give people the feeling that they support the wholetemple by more than a dozen wooden pillars. In fact, most of those woodenpillars are not load-bearing. We can see that the plank road connects each part.There are some beams under the plank road. These beams are inserted into therock. During the construction, the rock is chiseled out of the small belly largestone cave, and the tapered wooden wedge is placed inside, Make the crossbeaminto a scissor shape and smash it with a strong force. The greater the force onthe outside, the tighter the bite on the inside. They press the force on therock.

As we all know, Hengshan has always been a place for military strategists,so the rulers of each dynasty have their own religion to worship, and the threereligions hall is a collection of Buddhism, Taoism and Confucianism, which willbe protected in any dynasty. This is also a political reason why Xuankong Templewill not be destroyed for thousands of years.

Now let me show you around the hanging temple.

山西大同英語導遊詞 篇5

hello everyone!

Datong, a city under the jurisdiction of Shanxi Province, is one of thefirst batch of 24 national historical and cultural cities in China, one of thefirst batch of 13 larger cities in China, one of the nine ancient capitals inChina, national new energy demonstration city, China's excellent tourism city,National Garden City, National double support model city, nationaltransportation hub city, China's sculpture City, and China's top ten sports andleisure city.

Datong is the vice central city of Shanxi Province and the second largestcity in Shanxi Province. It is located in the center of Datong Basin in thenorth of Shanxi Province, the junction of Shanxi, Hebei and Inner Mongolia, andthe northeast edge of the Loess Plateau. In fact, it is the barrier of the wholeShanxi Province, the gateway of the north, and the throat of Shanxi, Hebei andInner Mongolia. It is a place that must be contested by military strategists inthe past dynasties.

Datong, formerly known as Yunzhong and Pingcheng in ancient times, was thecapital of the Northern Wei Dynasty and the capital of Liao and Jin Dynasties.There are many historic sites in Datong, including Yungang Grottoes, HuayanTemple, Shanhua temple, Hengshan Xuankong Temple, Jiulongbi, etc.

Datong is one of the largest coal energy bases in China, the national heavychemical energy base, the midpoint of Shenfu, Zhungeer emerging energy zone andBeijing Tianjin Tangshan developed industrial zone. It is known as "PhoenixCity" and "coal capital of China".

Datong, a city with unique natural and geographical conditions, hasachieved remarkable results in urban greening and garden coverage after years ofinvestment and construction. On January 14, 20__, Datong City was officiallynamed "national garden city" by the Ministry of housing and urban ruraldevelopment.

山西大同英語導遊詞 篇6

各位遊客朋友們:

大家好!歡迎大家來到位於塞外古都、煤海之鄉的大同觀光旅遊。我是大家的導遊員楊麗,今天我們將參觀舉世聞名的佛教藝術寶庫———雲岡石窟。它與甘肅敦煌的莫高窟,河南洛陽的龍門石窟並稱為中國三大石窟。

雲岡石窟開鑿於距今1500多年的北魏王朝,現存主要洞窟45個,佛教造像51000多尊,根據武周山勢的自然起伏,雲岡石窟又自然的分成東區、中區和西區三部分。其中第1——4窟為東區,5——13窟為中區,14——45窟為西區。下面我們就先從中區的第5區開始參觀吧。

第5、6窟是一組雙窟,是雲岡石窟中最精彩壯觀、最具代表性的石窟。第5窟為橢圓形的穹窿頂馬蹄形,分前、後兩室,進入高大的後室,首先引入眼帘的是這尊兩腿雙盤、雙手疊放腿上的大佛。這種“吉祥式”坐姿的全結跏趺坐禪定印象,表示著釋迦摩尼佛已進入標準的“靜思維”修行狀態,是佛的坐、立、行、臥“四威儀”,即四個莊嚴地身姿之一。大佛高17米,是雲岡石窟第一大佛。專家們認為這尊大佛是北魏孝文帝為他的父親獻文帝鑿造的佛陀象徵。那么上述歷史在此窟是否有所體現呢?請各位細看,大佛頭頂為藍色螺髻,面龐方圓,細眼長眉,鼻樑高直,唇含笑意,兩耳垂肩,在端莊、慈祥的神情中透露出神聖、超凡和自信的風貌。尤其是這尊佛像身穿雙領下垂,內衣束結,寬大柔軟而下垂的袈裟,衣紋流暢,給人一種絲的質感。大佛的右側是未來世彌勒佛,左側為過去式燃燈佛。大佛的後面有一個很寬敞的甬道,那是供佛教信徒們禮佛繞行的誦經道。

第6窟是雲岡石窟中以精巧著稱的一窟,稱“第一偉窟”。窟平面呈回字形,窟正中鑿一方形塔柱。在巨大的中心塔柱和整個洞窟的四壁上,雕滿了佛像、菩薩、羅漢、飛天、供養人、瑞鳥、神獸、花卉,形成了一種熱鬧擁擠,美妙神奇的佛國氛圍,主題以歌頌佛母和表現釋迦摩尼一生的成佛弘教經歷為主,因而也叫“佛母洞”。請大家隨我的手勢來觀賞面前這幅關於“右腋誕生”的畫面:古印度有一個小國叫“迦毗羅衛國”,國王叫“淨飯王”,王后叫“摩耶”,他們到了40歲的時候還沒有孩子,非常焦急。有一天,摩耶夫人夢見一位菩薩乘白象而來,後來懷了身孕。按當地習俗,婦女應回娘家分娩。摩耶夫人在快臨產時,在妹妹和僕人的陪侍下回家。半路上,他們到藍毗尼花園休息,剛到一顆菩提樹下,夫人預感快要生產了。於是,一手抓住樹枝,一手在妹妹的攙扶下,從右腋生出了孩子,這就是“喬達摩悉達多”,成佛後被尊為釋迦族聖人的“釋迦摩尼”。

下面我們要參觀的是被譽為雲岡石窟外交官和代表作的第20窟———露天大佛。這尊高達13。7米的結跏趺坐佛像,面容豐滿端莊,雙肩寬厚平直,身披右袒袈裟,呈大日如來吉祥坐禪定印象,是釋迦摩尼對宇宙、社會和人生的一種沉靜思考狀態。這尊大佛便是北魏文成帝拓拔睿的象徵。他恢復佛法,開鑿雲岡石窟,大佛的嘴角微笑神態,表現出佛教徒對他的敬意。距離產生美,角度顯神韻。在這尊露天大佛面前,以不同的距離和角度觀賞,都會產生各種變化著的美及其神韻。

現在給大家20分鐘時間在露天大佛前拍照留念,願大佛炯炯有神的雙眸,略帶微笑的嘴角,給大家留下深刻的回憶,帶來美好的福音。好,20分鐘後我們在這裡集合,謝謝大家合作!

山西大同英語導遊詞 篇7

朋友們,今天我們要遊覽的景點是大同的九龍壁。遊覽時間2小時左右,遊覽過程中請不要拍照,更不要觸摸壁身。現在呢,請大家再次核對一下旅遊車牌照和小張的手機號,有什麼事情請及時與我聯繫。九龍壁建於明代洪武末年,是明太祖朱元璋第十三個兒子代王朱桂府前的照壁,與故宮九龍壁、北海九龍壁合稱為“中國三大九龍壁”。可惜王府於崇禎末年毀於兵火。九龍壁因隔和陽街而立才得以保存。20__年6月25日,大同九龍壁作為明代古建築,被國務院批准列入第五批全國重點文物單位名單。九龍壁座南朝北,東西長45.5米,壁高8米,厚2.02米,是中國現存規模最大,歷史最悠久的一座龍壁,堪稱中國九龍壁之首。壁頂覆蓋琉璃瓦,頂下由琉璃斗拱支撐。壁面由426塊特製五彩琉璃拼砌而成,9條飛龍氣勢磅礴,飛騰之勢躍然壁上。兩側是日月圖案。龍的間隙由山石、花草圖案填充,相映成趣。壁底是須彌座,高2.09米,上雕41組二龍戲珠圖案。腰部由75塊琉璃磚組成浮雕,有牛、馬、羊、狗、鹿、兔等多種動物形象,生動活潑。九龍壁最美的時候是朝陽升起之時,那時的九龍壁沐浴在耀眼的里,巨龍仿佛在流雲中穿行,猶如真龍再現,引人入勝。不同於北海與故宮九龍壁,大同九龍壁的龍爪是四爪龍,這就區別了代王與的地位差別,不過這也足見代王在當朝的地位。領略了九龍壁的磅礴氣勢,大家一定很好奇九龍壁的來歷吧,呵呵,不急不急,接下來就由我來為大家說道說道~是這樣的:明太祖朱元璋第十三個兒子朱桂從小不讀詩文,秉性頑劣,脾氣古怪,要星星不敢給月亮,吃豬尾巴拿牛頭也換不來。朱元璋在分封藩王時就封他為豫王,後改封代王,鎮守大同。代王到了大同,街里,經常無故,大同百姓背地叫他“愣怔代王”。而代王的正妃徐氏呢,是個又醜又妒的潑婦,一次竟把代王的兩個漂亮待女滿臉塗上鍋底黑,以泄妒火。就這樣,兩口子把大同城攪得雞犬不寧,。朱元璋立燕王繼承後,代王就大鬧金殿嚷著也要當。朱元璋沒法子,只好在大同城內大興土木,修建,讓代王過過癮。至今大同古城內還有“皇城街”、“正殿街”、“東華門”等街道名稱,都是舊的遺址。一天,這位愣王爺忽然想去燕地看四哥朱棣。燕王對他又煩又怕,但又無可奈何,只好捺著性子三天一小宴五天一大宴地款待著。一天代王酒足飯飽在王府外閒逛,看見王府門前新修了一座琉璃九龍壁,就吵嚷著要在大同的前也造一座,並撒潑把圖樣帶回了大同。王妃知道後,要求一定要比燕王府的龍壁長二尺、高二尺、厚二寸,代王無奈,只好應允,所以大同的九龍壁規模最大,故宮裡的那座也比不了它。半年以後,九龍壁建成。代王朱桂、老將軍徐達及其女兒王妃徐氏登上城樓憑欄觀賞,陽光下壁頂的琉璃瓦光彩耀眼,壁面上的九條琉璃彩龍栩栩如生。代王高興得大聲叫好。一會兒,濃雲密布,下起雨來。代王便命人掌燈,宮燈齊亮時,透過雨簾,彩壁上九龍浴水,撲朔迷離,別有一番情趣,於是有了雨中戲龍一說。代王又叫了一聲好,忽然空中接連三聲驚雷。朱桂一驚,看見從天上飛來一黑一黃兩條龍,在壁前吐水如泉。原來,龍壁上的龍以假亂真,引來天上的巨龍送來了甘霖。雨後彩虹當空,晚霞通紅,沐浴過的九龍壁更加璀璨奪目,代王忙命人前去打探龍壁有無傷痕。回來的人稟報,龍壁後面的金泊倉三步之內被雷炸出了一甜一苦兩眼井,就是現在的金泊倉兩步兩眼井,也是九龍壁一景。龍壁前還被雷轟了一個坑,裡面積滿了碧水,代王就讓人在壁前砌了一個水池。水池引入兩井的水,甜水食用,苦水治病。九條龍倒映在水中,風吹水動,像游龍戲水,成為九龍壁的又一景。好啦,就到這裡了,下面呢就由大家自己欣賞啦!2小時後在這裡集合,祝您旅途愉快!

山西大同英語導遊詞 篇8

各位遊客大家好,今天我們將要參觀的是大同雲岡石窟。下面我給大家簡單介紹一下雲岡石窟。

大同雲岡石窟是世界文化遺產、全國重點文物保護單位、東方石雕藝術寶庫,是國內外學術界公認的與甘肅敦煌石窟的莫高窟、河南洛陽的龍門石窟齊名的中國"三大石窟"之一,是中華民族寶貴的文化遺產。據史書記載,雲岡石窟開鑿於公元460年前的

北魏王朝,共有洞窟45個,現存佛教造像51000餘尊,佛龕1200多個。依據武周山勢自然起伏,雲岡石窟又分為東、中、西三部分,今天我們著重參觀第5、6窟和被譽為雲岡石窟的外交官和代表作的第20窟。下面我們從第5、6、窟開始參觀。

雲岡石窟的第5、6窟是毗連一體的一組雙窟。是雲岡石窟最精彩、最為壯觀、最具代表性的石窟。第5 窟的洞窟開頭為橢圓形的草廬式,分前後兩室。進入後室,首先感覺這一洞窟十分高大,中央這尊兩腿雙盤的大像高達17米,為雲岡石窟的第一大佛。大佛著褒衣博帶,通肩袈裟,頭頂為藍色螺鬢,佛像面部輪廓清晰,白毫點朱,細眉長目,鼻準方直,雙肩垂耳,給人以一種端莊、肅穆、慈祥之感。由於後世為了積功德造福,對這尊佛像敷了厚厚的泥裝,再塑了金身,可惜的是,我們看不到原始的北魏石雕的形態了。第5 窟的佛像布局為三世佛,中央的坐佛為釋迦牟尼佛,佛像的右邊這尊立佛是未來佛,由於這尊佛身上泥裝的脫落,我們得以目睹原始的北魏石雕藝術的風采。第5 窟值得讓大家欣賞的還有,在窟室南壁 門拱上方兩層高約1米的8尊石雕佛教造像和拱門東側雕有菩提樹和樹幹下二佛對坐的石雕佛像,雕刻十分精美。 下面我們參觀第6窟。

第6窟被為雲岡石窟的"第一偉窟"。窟平面呈正方形,後室呈回字形,窟正中鑿一方形塔柱,塔柱稿約15米,它分為上下兩層。整個洞窟雕飾富麗堂皇,洞窟的四壁雕滿了佛像、菩薩、羅漢、飛天、供養人和瑞鳥、神獸、花卉等,這是一座熱鬧擁擠、琳琅滿目、美妙神奇的佛國世界。由於雕刻技藝極為精湛,雕刻內容十分豐富。第6窟被譽為雲岡石窟的"第一偉窟"。你看那四塔柱上層的接引佛。整個四壁加上塔柱一共15尊,和下層大龕的5尊佛像,都採用近似圓雕的高浮雕刻法來增加佛像的立體感。在中心塔柱上層4個角和4 個9層塔柱和上層中心的四方立佛,更是採取了具有鏤空雕刻法。在中心塔柱的塔腰和四壁上,獨具匠心的仙人們利用有限的壁畫,用淺浮和高浮雕相結合的手法,以塊浮雕的形式連線排列,形象而生動的雕刻了33幅釋迦佛陀本生的故事圖,吧釋迦牟尼佛的生平事例展現在世人面前。

接下來我們來到第20窟,第20窟就是被譽為雲岡石窟的外交官和代表作的露天大佛,經歷了1000多年的洞窟坍塌之後,這尊高達13.7米的大佛就端坐在光明之中了。大佛雕刻於1542年前,她的圓潤的髮髻,寬闊的額頭,細纖的長眉,方直的鼻樑,垂直的雙耳,雕刻的極其自然,那充滿了無窮智慧的雙眼是那樣的安詳和寧靜。這尊佛像在端莊之中含著俊秀,在慈祥之中藏著莊嚴,在智慧之中有露著敦厚。堪稱妙相之佛,傳神之佛。作為雲岡石窟5萬餘尊佛像的代表,她不辭勞苦,年復一年的用佛祖那博大的仁愛撫慰著芸芸眾生。

好了,主要洞窟的已經向大家介紹完了,下面請大家自行遊覽,靜靜的體會佛國世界的靜謐和偉大吧。