源氏物語讀書筆記2篇

斷斷續續地看了幾個月的林文月譯本的《源氏物語》,合上書後,心情有如此書的淡紫色封皮一般,寧靜有致,所以忍不住想寫一些東西,

看書最好的享受,莫過於沉浸和畫面感,當在你讀著一行行白底黑的時候,腦海中能夠浮現出一幀幀的畫面。我好像能夠看到日本平安時代貴族們一幕幕自在生活的場景,從房間的裝飾、春夏秋冬的庭院變幻,白天黑夜的輪轉,直到每個人物身上直衣和袖口的顏色和花紋,那一靜一動的舉止和神態,那一笑一顰的眉目傳情,那盆覆秀麗的直發,仿佛流轉間能夠從中聞出那精心調配的薰香和與生俱來的體香一樣,又仿佛能夠聽到那千年不遇的琴音合奏一樣,合上書後,恍若如夢初醒,回味無窮。

一、關於和歌

此書最大的特點,是每一貼都有至少有2首以上的和歌穿插其中,全書共有795首,作為人物間傳遞書信和心情的重要表現方式,有時候能夠在描寫景物中穿插,起到以情助景的效果,所謂“和歌”,乃是日本的古典詩歌,以和文詠出。例如第二十三帖“初音”中,光源氏見紅梅初綻,清香四溢,卻無人賞鑒,遂自語道:

為尋芳兮訪舊屋,

梅枝梢頭春意濃,

又見奇花兮香馥馥。

一開始讀這些和歌的時候,覺得和我國的詩詞相似,但又有韻律和文體上的差別,有點不習慣,但隨著慢慢熟悉後,倒也覺得這種式樣的詩歌反而有另一種動人的光景。甚至萌發出如果我深諳日語,讀原著的話說不定更能體會其深遠的念頭來。書中男女的愛情,從最深刻的思慕,到相互的挑逗,甚至於打情罵俏,彼此嘲弄,和歌在《源氏物語》中經常取代了散文的繁複冗長的敘述,而更適度且靈巧地達成表情的任務。

二、關於男女之間

讀完此書後我也在網上搜尋了一些所謂的讀後感,無非分為兩種,一種就是類似於科教制度下的傳統格式,比如此書通過怎樣的手法,描寫了怎樣的故事,揭露了當時社會婦女的地位如何低,如何苦大仇深的樣子。碰到這種讀後感我一般只能看到開頭便沒有了耐心。另一種,就是純粹以玩樂的態度來寫,雖然是自我創作的讀後感,但是焦點卻在於書裡面描寫了怎樣的男歡女愛,又如何為紫夫人這一近乎於完美的女性打抱不平,又如何地批判光源氏的不專一,以及抱怨當時社會糜爛的風氣。我看到這一類讀後感就覺得很疑惑,不知道是不是版本的關係,我讀的林文月版天地良心全篇沒有一處露骨地描寫男女之事的,但是卻比露骨的描寫更加深刻地呈現了人物的心理和情感。打個比方,與其赤裸裸地展現男歡女愛,我看到過一張含蓄表述的圖片,圖片想要表達的是新婚夫婦洞房之夜,整張圖片就一張拉上紅色帷幔的架子床,床邊放了一雙繡花鞋,一雙男鞋,卻已足矣。

所以我特別欣賞林文月譯本的《源氏物語》也是這個道理,含蓄有致,清新動人。感情這種東西,本沒有對錯,何苦去責備光源氏。我一直覺得,源氏對於紫夫人是真心的,雖然在謫居須磨時和明石夫人誕下一女,雖然又在四十幾歲時娶了三公主,雖然妻妾成群。但是,身為一個皇家貴族,一舉一動受世人矚目,有時候不得不因為政治原因而為私人的感情做出一點犧牲,娶三公主並非本意,而且在得知三公主和柏木私通後並沒有責怪和冷落,相反十分疼惜他們的兒子熏。源氏的每一個女人,都得到了妥善的安置,哪怕是其貌不揚的未摘花,其實對於源氏這樣的地位,完全可以瀟灑地不管不顧,但是他沒有,只要是他找得到聯繫得上的,都親自安排住所,甚至接到自己就近的地方方便照顧,修建庭院草木,並且在源氏自己去世後依然把所有夫人託付給兒子夕霧,在我眼裡,他是一個負責人又重情重義的人,雖然不能與紫夫人結為一對一的夫婦,雖然仍使紫夫人含恨而終,但是相信同樣完美大體的她心裡早已不再計較了。

紫夫人可以說是凝集了所有理想中女性的模樣,既有無瑕疵的外表,又有玲瓏七巧的善心,性格又十分溫順可人,從小被源氏帶大,又一生依附與他,我對他們之間的真愛沒有絲毫的懷疑。

三、關於其他

“古今多少事,都付笑談中”,像源氏這樣從出生到死亡享盡了榮華富貴之人都不免感嘆“我較常人幸運,可是,難道我必得忍受常人難忍之愁苦,鬱郁以終么?唉,人之一生,何其乏味呀!”茫茫天地間,到底什麼才是最重要的,眼前覺得可能是不得了的事情,經過一段時間回首看時,都不過是過眼雲煙,那些歷史那些陳年舊事,只不過都是茶餘飯後的談資而已。

《源氏物語》讀書筆記摘抄
源氏物語讀書筆記(2) | 返回目錄

《源氏物語》是一部讓日本民族整整驕傲了十個世紀的著作。川端康成在接受諾貝爾獎時所做的講演上也曾指出:《源》是日本小說創作的最巔峰,他自己也不能與其相比較。這雖有幾分自謙的成分,但是這數千年來《源》確實影響著日本文學的發展,至今,仍無人能超過這部著作。

日本是個充滿矛盾的國家,在歧視女性的傳統大行其道的同時,世界上最早的長篇寫實小說《源氏物語》偏又出自一位女性之手,它大概可以被看成是中國的《紅樓夢》,因為其中的人物關係錯綜複雜,出場人物達到四百之多。

《源》主要講述了平安時代里日本貴族的生活,以光源氏的故事為核心,帶出了眾多與之關係曖昧的女性。葵姬是他的正室,出身高貴氣質冷淡,光源氏冷落她,陸續有了藤壺、紫姬、明石姬等多位心愛的女子。相繼和光源氏親近的女人還包括櫳月夜、夕顏、六條御息所等十數位貴族女性。或因偶遇生情,或有宿世之緣,書中大量寫實的白描讓貴族們糜爛而又出奇優雅美麗的生活橫陳在讀者眼前,相隔千年卻始終魅力不減。對於異國讀者而言,弄明白這部著作的首要問題是心隨意動,在沒有被大量的人名弄糊塗之前先領略到日本文化里美麗和曖昧交錯互動的氣氛。

《源氏物語》中的“光源氏”一生擁有眾多女人,一經和他有了或長或短的關係,他都會供她們生活之需,多方關照她們的生活。但他的最愛卻是藤壺女御,她既是他的繼母又是他的初戀“情人”。“光源氏”的生母桐壺更-衣在他年僅3歲時就在周圍女人的妒忌聲中憂鬱病逝,其父桐壺天皇又娶了與桐壺更-衣容貌酷似的藤壺女御。自此“光源氏”便把對母親的一腔思念和愛轉移到了這位繼母身上。他的父親念他自小缺少母愛,囑咐藤壺女御多多親近他。不想,這一對美麗絕倫的非親生的母-子之間在日常的耳鬢廝磨中產生了不應有的感情,發生了亂-倫的事情,竟然還懷上了孩子。藤壺女御貴為“后妃”本應儀態萬方,母儀天下,一時的衝動釀下了如此大禍,心理的壓力可想而知,她懷著對天皇的愧疚之心,又為肚子裡的小皇子的前途命運擔憂,日夜害怕事情敗露大禍臨頭,只得硬起心腸,割捨愛情,斷然拒絕“光源氏”日後的求歡,毅然決然疏遠了“光源氏”。

而“光源氏”對異性的愛慕和幻想是被這位繼母喚醒的,他始終無法將愛轉移到同樣高貴而美麗的妻子“葵姬”身上,只因桐壺天皇的一句“童發已承親手束,合歡雙帶結成無”和左大臣的“合歡朱絲綰同心,只願深紅永不消”就結成了這門看起來門當戶的姻緣,但婚姻的紅線並不能將這對美麗的人兒拴在一起,身份高貴的“葵姬”又放不下“架子”撒嬌撒痴承歡自己的男人,“葵姬”只得像一朵寂寞的鮮花悄悄地枯萎,最後凋謝了。

紫兒應該可稱是光源氏生命中最重要的女子了。她雖非光源氏的原配,但她從幼年起就與源氏相伴,由源氏親自教養成人。紫姬從10歲就被“光源氏”收養,由他親自調-教,使之逐漸成長為一個容貌美麗,性情溫婉,涵養深厚,心地善良,心胸寬廣的完美女性。紫姬,可以說是一個集美麗、才華、賢德於一身了,然而,就是這么一個源氏親手“打造”出來的複製品,也還是離源氏以藤壺女御為原型幻想出來的完美女性形象也還是有距離。可以說,源氏對於她的撫育有點類似於今曰十分流行的戀愛養成遊戲,完全按照自己心中所嚮往的理想伴侶的形象來培育紫兒,而紫兒在他的精心教養下也確實在品格、儀態、才貌上超出了源氏身邊的其他女子,並在源氏的正妻葵姬死後成為了源氏的嫡夫人,與源氏相伴直至終老。她看似尊榮無比,幸福美滿。雖然源氏情人無數,風流成性但始終把她放在第一位,給予她,他的其他情人從未擁有過的地位以及長久的感情,甚至在她死後了卻塵緣,皈依佛門。然而,她真的幸福嗎?我想紫姬本人是很難就這個問題作出客觀回答的。她或許會很輕易地說自己很幸福,但作為源氏一手撫育成人的情人,她的人生觀、價值觀、愛情觀都是按照源氏的想法建立的,所以她可能永遠不會明白自己真正想得到的幸福是什麼,因而,她所謂的幸福,並不是她的幸福,而是——他的。

“為了他快樂而活”我想從紫姬十歲那年被源氏收養開始就注定是她一生的宿命了吧。於是,她由他。他的情人,她包容;他的兒女,她疼愛;他的疲憊,她撫慰;他的缺點,她統統看不見。她願以源氏的幸福為幸福,她真的這樣做了,她為了他而活,就這樣活過了一生。作為一名伴侶、一位母親、一個情人,她無疑是完美的,而作為她自己,她卻有太多太多的遺憾了。她沒有得到父母的憐愛,沒有兄弟姐妹可以相依,沒有親生的兒女承歡膝下,她甚至沒有過完她的童年就被牽扯進了一個男子的戀愛養成遊戲裡。可以說,她生命中唯一的慰藉,就是那名男子的愛,然而那名男子卻是一個多情之人,他有太多的感情要去給,有太多的愛人需要他的安慰。可是……他難道不知道嗎?在她的生命里除了他——就沒有別人了。後來,源氏年歲已長,收斂了許多,不再輕易眠花宿柳了,紫夫人以為終於可以與那源氏兩人相守了,可誰知半路又殺出一個三公主,以堂堂公主的身份帶著先帝的囑託,嫁予了源氏,於是,夢又碎了,她終於開始思考自己這一生:“這種世態小故事中,記述著輕浮男子、好色之徒及愛上用情不專之男子的女人,以及他們的種種經歷。

然結局總是美女子歸依一個男子,生活終於安定。但我的境遇卻甚獨特,總是漂泊不定。誠如源氏主君所言,我較常人幸運,可是,難道我必得忍受常人難忍之愁苦,鬱郁以終么?唉,人之一生,何其乏味呀!”至此,她意識到了自己難言的痛楚與得不到的幸福,之後便纏綿病榻,帶著永恆的遺憾,溘然長逝。美麗的人或事總不能長久,而人們最想得到的往往總得不到。在這世上有多少人能擁有真正的幸福呢?