翻譯服務契約

甲乙雙方本著友好協商、共同發展的原則簽訂本翻譯服務契約,其條款如下:

both parties of party a and party b have signed the translation service contract based on the principle of friendly cooperation and mutual development. the articles are as follows:

一、甲方委託乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易於辨認的待譯資料,提出明確要求,並對乙方的翻譯質量進行監督。

1.party a entrusts party b with the translation service. party a shall provide legible documents in time and give clear requirements and control the translation quality of party b.

二、乙方按時完成翻譯任務(如發生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的列印件及電子檔案各一份。具體交稿日期由雙方商定。對於加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。

2. party b shall complete the translation work in time and deliver the translation by printed hard copy and a relevant disk within the agreed date (with the exception of the delay caused by force majeure). details about the delivery time will be discussed between the two parties. for the urgent request, the delivery time will be discussed accordingly between the two parties.

三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。

3.party b shall keep confidentiality of any documents provided by party a and can not disclose to the third party.

四、翻譯工作量統計:電子譯稿:按電腦統計的中文版字元數計算(中文版wordXX 中 “不計空格的字元數”); 列印譯稿:按中文原稿行數×列數統計計算(行×列)。

4.calculation of the load of translation: for electronic documents, the translation load shall be based on the statistics of the computer (chinese version wordXX “chinese characters not including blank spaces ”). for printed documents, the translation load shall be calculated according to lines of chinese characters (the original printed copy), i.e. lines × rows.

五、乙方按優惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為 元/千字元(十萬字以上)。

5.party b will charge the translation project from party a with favorable price: for english–chinese rmb / 1000 chinese characters and marks(more than 100000 chinese characters and marks).

六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統計方法見本契約第四條)。以下為乙方的賬戶信息:

賬戶名:北京司文齋翻譯服務有限公司

開戶行:中國工商銀行國貿支行

賬號:0XX41609020132864

交換號:0416

6. party b can evaluate and notice party a the estimated translation fee before the launch of the project. party a shall pay to party b the amount of translation fee according to the actually calculated load of translation (as specified in clause 4 of this contract). below is the bank information of party b.