員工每日工作總結 篇1
第__天來公司,我不知道該做些什麼,什麼也插不上手,只是打開PHOTOSHOP找一些圖來練習一下自己的手動能力,最後老闆進來了,交代了我些要做的事情後就出去了。其實我根本就沒弄清楚白己該做些什麼事情的。
不過有個同事是個老員工了,對這些很熟悉,不懂的我都向他請教。他都會教我。其實我的工作也很簡單就是整理些檔案什麼的。坐在辦公桌前忙了,早上也沒什麼感覺,認真去做一件事時問總過的很快的。吃午飯是和老闆和那個同事一起的。因為我們老闆是自己做飯的,忘記強調了,我老闆是個女強人。嘿嘿!
下午除了重複早上的事我就只是學習用PHOTOSHOP軟體模仿教程做些簡單圖片。終於找到事情做了,我就認真做起圖片處理。說實話,以前在學校也做過圖片處理,不過通常情況下一遇到困難或不懂就放棄了,而現在當我有疑問的時候,身邊都有同事可以指教,這使我受益非淺。而且我實習的這家公司是設計製作安裝為一體的一個不算很大的公司。這樣我就可以涉及到關於平面方面的各種東西。這讓我很欣喜。
員工每日工作總結 篇2
今天__姐幫我給__集團打了給電話,問了下我的情況,說他本已經基本確定下我了,由於老總自外出差還沒有比下來,讓我再耐心的等幾天。這回我就比較放心了,這是我第一次面試的單位,同事們和我說這家單位挺好的,別的單位的面試通知我也就都推掉了。
下午我填寫了幾張存款進帳單,並輔助__姐辦理了一筆電劃業務。
員工每日工作總結 篇3
新的一天,我學會怎樣“接待訪客”。
很清楚的記得那天我在整理公司網站上的資料,老總跟我說他有點私事出去一下,待會可能_總來,要我記得好好招呼。十分鐘後,我聽到了敲門聲,我帶著微笑站起來問到訪者:“請問您找誰?”他說:“我約了你們的_總。”我說:“原來是_總,_總剛剛出去辦點事。這邊請,我去倒杯茶給您。”我帶_總到接待室並倒了杯茶給他,這時,_總剛好回來,而我告之_總:_總在接待室等您。而_總也走進接待室去,我隨後跟進幫_總也倒了一杯茶後,輕輕的關上門讓他們討論 公事。
總體上來說,覺得自己做得不錯了。因為之前有一個人走進我們公司,那個人問我:可以幫我複印個身份證嗎?我回答他:不好意思,這裡不是複印店。因為我覺得公司的辦公資源並不是隨便用的,如果每一個人都來說幫忙複印,那么辦公資源的損耗量就會增大。
我覺得我應該負起這個責任去維護並監督辦公資源的使用,不能浪費辦公用品。或許,我的接待工作並不是做得很好。但是,至少我真正的去儘自己的努力接待好訪客,為自己以後更好的接待工作做了一次實踐。
員工每日工作總結 篇4
1.The outer world you see is a reflection of your inner self.
你看到什麼樣的世界,你就擁有什麼樣的內心。
reflection[英][ri?flekn] [美][rfl?kn]
n.反映;(關於某課題的)思考;(聲、光、熱等的)反射;映像
複數:reflections;
2. A good life is when you assume nothing, do more, need less, smile often and realize how fortunate you are right now.
所謂的美好生活,就是不瞎想,做得多,要得少,常微笑,意識到你現在是多么的幸運
assume[英][sju:m] [美][sum]
vt.取得(權力);承擔,擔任;假設,假定;呈現
現在分詞:assuming;過去式:assumed;第三人稱單數:assumes;過去分詞:assumed;
fortunate[英][?f?:tnit] [美][?f?rtn?t]
adj.僥倖的,幸運的;帶來幸運的,吉利的
n.有好運的人
複數:fortunates;
3. Things change and friends leave. And life doesn’t stop for anybody.
事過境遷,物是人非,生命不因任何人停留
4. If you can't understand my silence you will never understand my words.
如果你不懂我的沉默,你也永遠不會明白我說的話語。
silence[英][?sail?ns] [美][?sa?l?ns]
n.沉默,無言,無表示,無聲,沉靜,肅靜,寂靜,緘默;無音信,失去聯繫,忘卻,湮沒,無表示,無音訊;...
vt.使安靜;使沉默;壓制
現在分詞:silencing;過去式:silenced;第三人稱單數:silences;過去分詞:silenced;
5. Do not ask me if I loved you because my love had nothing to do with you.
別問我是否愛過你,因為我的愛早已與你無關
6. I don't need a photograph 'cause you've never left my mind.
我不需要一張照片把你記起,因為在我腦海你從未曾離去。
photograph[英][?f?ut?ɡrɑ:f] [美][?fotɡr?f]
n.照片,相片
vt.& vi.為…拍照;拍照,攝影;成為拍照對象,在照片上顯得
現在分詞:photographing;過去式:photographed;第三人稱單數:photographs;...
7. Did you konw that:when people appear in your dreams,It's because that person wants see you.
知道嗎?那個人出現在你夢中,是因為那個人想見你。
appear[英][pi?] [美][p?r]
vi.出現,顯現;出庭,出場;演出;發表
現在分詞:appearing;過去式:appeared;第三人稱單數:appears;過去分詞:appeared;
8.You are so lucky, because you can choose to love me or not, but myself only have to choose from loving you or loving you more.
你是幸運的,因為你可以選擇愛我或不愛我,而我只能選擇愛你還是更愛你。
9.Whenever you have a dream inside your heart, never let it go because dreams are the tiny seeds, from which a beautiful tomorrow grows. Have a假若你心中有夢,永遠不要讓它溜走。因為夢想是小小種子,而絢麗的明天將在這裡發芽。
tiny[英][?taini] [美][?ta?ni]
adj.極小的,微小的
n.小孩子;[醫]癬
最高級:tiniest;比較級:tinier;
seed[英][si:d] [美][sid]
n.種子;子孫;起源;(尤指網球比賽)種子選手
vt.播種;抽出種子選手;除去……之種子;確定(某人)為種子選手
vi.結籽;(種子)繁殖
現在分詞:seeding;過去式:seeded;第三人稱單數:seeds;過去分詞:seeded;...
10.I want someone who knows that I am not really perfect, yet he stares at me like I am the most perfect woman he has ever seen.
我想要有個人知道我的不完美,卻還是把我看做是他見過最完美的女人
stare[英][st] [美][st?r]
vi.盯著看;顯眼;倒立,直豎起
vt.凝視;盯著他的眼睛
n.凝視,瞪視
現在分詞:staring;過去式:stared;第三人稱單數:stares;過去分詞:stared;
11. The reason so many people find it so hard to be happy is that they will alwa
員工每日工作總結 篇5
由於現在家搬得比較遠,所以每一天7點不到就得起床去擠公車,就算再寒冷再差的天氣,只要不是周日,都得去上班,有時候公司業務繁忙,晚上或周末得加班,那留給個人支配的時光更少。我多么期望也能像那些事業單位一周五天的工作日啊,雖然就多那么一天工作日,說長不長說短不短的,但是誰會嫌休息時光長呢?沒法了,領人薪水當然得準時到點給人家辦事了。
叫苦叫累是沒資格的。所以我們必須克制自我,不能隨心所欲的不想上班就不來,想早退就開溜,想摸魚就偷懶,而在學校能夠睡睡懶覺,實在不想上課的時候能夠逃課,不想聽課了就上上網,自由許多。難怪那么多已經工作的朋友都說還是當學生的日子完美啊!
員工每日工作總結 篇6
通過這段時間的學習,從無知到認知,到深入了解,漸漸的我喜歡上這份工作,讓我深刻的體會到學習的過程是最美的,在整個實習過程中,我每天都有很多的新的體會,新的想法。
多聽、多看、多想、多做、少說。我到公司工作以後,要知道自己能否勝任這份工作,關鍵是看你自己對待工作的態度,態度對了,即使自己以前沒學過的知識也可以在工作中逐漸的掌握。態度不好,就算自己有知識基礎也不會把工作做好。
我剛到這個崗位工作,根本不清楚該做些什麼,並且這和我在學校讀的專業沒有必然的聯繫,剛開始我覺得很頭痛,可經過工作過程中多看別人怎樣做,多聽別人怎樣說,多想自己應該怎樣做,然後自己親自動手去多做,終於在短短几天裡對工作有了一個較系統的認識,慢慢的自己也可以完成相關的工作了,光用嘴巴去說是不行的,所以,我們今後不管幹什麼都要端正自己的態度,這樣才能把事情做好。