雙方授權測評契約書

雙方授權測評契約書 篇1

契約編號:____________

甲方:_____________________________________________

地址:_____________________________________________

郵編:_____________________________________________

電話:_____________________________________________

傳真:_____________________________________________

法人代表:_________________________________________

開戶銀行:_________________________________________

帳號:_____________________________________________

乙方:_____________________________________________

地址:_____________________________________________

郵編:_____________________________________________

電話:_____________________________________________

傳真:_____________________________________________

法人代表:_________________________________________

甲乙雙方本著平等互利、誠實信用的原則,依據及相關規定,經友好協商,就乙方代理甲方“_________測評系統”有關事宜達成如下協定以共同遵守:

第一條 代理事項

1.代理事項:甲方授權乙方代理甲方的_________測評系統在乙方處的_________測評工作(以下簡稱測評工作)。

2.代理許可權:乙方的代理屬於_________地區總代理。

3.代理期限:乙方代理期限自_________年_________月_________日起,至_________年_________月_________日止。

4.測評價格與代理分成:在代理期限內,給予乙方_________作為“_________”的測評價格,_________元作為“_________”的測評價格;乙方按代理價格的30%提取代理費用,甲乙雙方各自負擔所得收入的稅款。

5.付款方式:乙方在甲方提供測試結果報告前,須將測試費用(扣除代理費後)匯往甲方公司帳號。

第二條 甲方的義務

1.甲方提供測評宣傳的有關資料。(_________與本公司聯合開發的證明、鑑定書、鑑定人員名單、測評介紹、媒體報導資料)

2.甲方提供測評所需的測評試卷,但保留對測評試卷的所有權。

3.甲方為乙方提供答題卡的型號、測試用的編號、測試前須填的測試者登記卡的樣例。

4.甲方負責處理測試答案。

5.甲方以網上查詢及書面的形式及時提供測評結果。

6.甲方對於測評結果,提供有償或無償的專業諮詢。

7.具體測評開展的流程,甲方須按照附屬檔案中甲方應執行的來執行。若甲方按照附屬檔案中執行,但未能在規定天數內給乙方提供測試結果,則視甲方違約,違約每份以_________元作為違約金,由甲方通過乙方返還給測評的考生。

第三條 乙方的義務

1.乙方負責在該處測評的宣傳工作及相關費用。

2.乙方負責安排該處的測評工作及相關費用。

3.乙方負責在當地代甲方收取測試費用。

4.乙方負責協助甲方收回所有考卷及答案。

5.乙方須按照附屬檔案中的測評開展流程嚴格執行乙方應執行的來執行,若乙方未能按照流程執行,一切後果由乙方承擔,即視乙方違約,違約每份以_________元作為違約金,由乙方返還給測評的考生。

6.乙方向甲方支付代理權押金人民幣_________萬元,契約期滿15天內,在乙方不再續約成為甲方在_________的代理的前提下,甲方要無條件將壹萬元返還,若每推遲一天增加_________元作為違約金。

第四條 智慧財產權及保密條款

1.甲方使用的所有硬體、軟體、程式、密碼、商品名、技術、許可證、專利、商標、技術知識等皆歸甲方所有,乙方對此無任何權利。

2.甲、乙雙方在代理期間獲知的雙方的商業秘密、技術秘密等需雙方保密的事項,在代理期間及代理結束後兩年內不得向第三方披露或公開。

3.以上第2款並不因本契約的解除、撤銷、終止而失效。

第五條 其他

1.本契約涉及內容與國家相關法規有關的,依照國家有關規定辦理。

2.違約責任:任何違約方承擔因違約造成的經濟損失和全部責任(不可抗力因素所造成的除外)。

3.本契約一式貳份,雙方簽字後生效,雙方各執壹份,具有同等法律效力

4.本契約書中未盡事宜,可另行簽訂補充協定,補充協定與本契約書具同等效力。

第六條 關於附屬檔案

附屬檔案將與本協定的上述條款一起解釋。如果本協定與附屬檔案的條款存在任何不一致,應以附屬檔案的條款為準。

甲方:_________________乙方:________________

簽字(蓋章):_________簽字(蓋章):________

_________年____月____日________年____月____日

雙方授權測評契約書 篇2

契約號:

日期: 年 月 日

授權方名稱: 衛視有限公司/中國國際電視總公司

聯繫電話:

傳真:

被授權方名稱:

地址:

郵政編碼:

聯繫人姓名:

職務:

聯繫電話:

傳真:

授權期限: 年

起始日期: 年 月 日終止日期: 年 月 日

授權頻道名稱: 衛視電影台頻道 被授權用戶種類:批准接收單位

用戶所在地區:中華人民共和國 節目語言: 英語和漢語

所用衛星名稱: 號衛星 傳播方式: 連續直接播出

被授權媒體:閉路電視系統 授權性質: 非獨家性授權

被授權終端數: 間 付費周期: 按年度付費

(以協定簽署之日為計)

每間每年單價: 元人民幣 預先或押後付款: 預付

付款貨幣種類:人民幣 年度協定金額: 元人民幣

附加條款:

1. 如授權方確信 衛視電影台頻道中任何節目片段的播放可能或是將會侵害他人權益,應有權臨時撤消該節目或是通知被授權方採取措施,防止這類節目的轉播。

2. 授權方保留未言明授予被授權方的有關 衛視電影台頻道的一切權利。

被授權方不得錄製,複製和傳播 衛視電影台頻道節目,用於本契約以外的目的。

3. 被授權方同意,對於被授權方違反協定所造成的損失,授權方將不負任何責任,同時授權方的利益將不受損害。

4. 本協定一經簽署,在協定的有效期內,被授權方不得提出解除協定,協定到期時,被授權方如果決定不再續簽協定,必須提前至少九十天通知授權方。

5. 衛視電影台頻道是衛星加密頻道,需要專用解碼器以接收和轉播。

授權方同意向被授權方提供一台專用解碼器。

6. 本協定及其附加條款及附屬檔案,是授權方和被授權方共同達成的具有法律效力的約定,一經正式簽署,雙方都應嚴格執行。

授權方簽字: 被授權方簽字:

職務: 職務:

年 月 日 年 月 日

雙方授權測評契約書 篇3

(國家著作權局 1992年9月) 

(標準樣式)甲方(著作權人):

地址: 

乙方(出版者):

國籍:

地址:(主營業所或住址): 

契約簽訂日期:

地點: 

鑒於甲方擁有(作者姓名)(下稱"作者)的作品(書名)(下稱"作品")第(版次)的著作權,雙方達成協定如下: 

第一條 甲方授予乙方在保同有效期內,在(國家、地區)以圖書形式用(文字)翻譯

、出版

冊(印數)上述作品譯本(下稱"譯本"的專有使用權。 

第二條 甲方保證擁有第一條授予乙方的權利。如因上述權利的行使侵犯他人菱權,甲方

承擔全部責任並賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止契約。 

第三條 為翻譯的目的,甲方應免費向乙方在  在內提供上述作品的 本加工副本。 

第四條 乙方根據本契約第十七條的規定,為獲得出版譯本的權利,向甲方支付報酬,支

付方式為: 

(一)版稅:

(貨幣單位)[譯本定價X %(版稅率)X銷售數(或印數)];(例

如文學作品8%,科技作品10%)或 

(二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學作品每千字20元,科技傷口每千字25元)

如果譯本的最後定價高出預計定價,乙方應在譯本出版後按%增加向甲方支付的報 

乙方在本契約簽訂後 月內,向甲方預付 %版稅,其餘版稅開出版後第 月結算期分期支付,或在  月內一次付清。 

第五條 乙方負責安排有資格和有能力的譯者對作品進行準確性確的翻譯,譯者姓名和其

資格證明應送交甲方,未經甲方事先書面同意,不得刪節、增加或以其他方式修改

作. 

第六條 有磁譯本的質量問題,由甲乙雙方商定。 

第七條 乙方將作者的姓名標註在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,並註明:"此版

本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)於

月協定出版"。 

第八條 乙方應於  年

日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應在出版期

限屆滿前  日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為

,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止契約,乙方應向甲方

賠償損失,並支付違約金,比例為  。 

第九條 譯本一經出版,乙方應免費於  日前同甲方提供  本樣書,並應盡力推銷譯本

的複製品。 

第十條 如果乙方希望增加 冊(印數), 年內乙方可以自行決定增加印數,但應將擬

定議的印數和定價通知甲方,並於

日內按第四條規定的` 方式向其支付報酬

。如果乙方未在譯本脫銷後  月內再次重印譯本,授予的權利回歸甲方。 

第十一條 未經甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規定的譯本的其他任何權. 

第十二條 未經甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權許可任何第三方行使,譯本

也不得單獨使用乙方自己的版本說明。 

第十三條 如果乙方未在  日內支付本契約規定的報酬,如甲方不解除契約,乙方應繼

續履行契約支付報酬,並支付愈期違約金,比例為  ;如果方解除契約,乙

方應賠償損失,並支付違約金,比例為  。 

第十四條 除本契約明確授予乙方的權利之外,作品的其他所有權利由甲方保留。乙方

希望取得的權利,應在本契約中明確約定。 

第十五條 甲方有權核查譯本的印數。如甲方指定第三方核查,需提供授權委託書。如

乙方隱瞞印數,除向甲方補齊應付報酬外,還應支付違約金並承擔核查費用

。如核查結果與乙方提供的印數相符,核查費用由甲方承擔。 

第十六條 如果乙方違反了本契約的約定,又未能在甲方通知其  月內改正,或甲方已

撤銷不能履行的契約,本契約自動終止,授予乙方的翻譯權回歸甲方,乙方 

應向甲方賠償損失,並支付違約金,比例為 。 

第十七條 乙方委託 (銀行)以 (票據)的方式向甲方支付報酬,並按 日中國國 

家外匯管理局的外江蘇排價折算成契約確定的幣種支付。 

第十八條 雙方因契約的解釋或履行發生爭議,由雙方協商解決。協商不成,由  (仲

裁機構)仲裁,或向(法院)捍訴訟。 

中國仲裁機構為________仲裁委員會。 

第十九條 因本契約引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關涉 

外民事訴訟程式的特別規定。 

第二十條 本契約以中、  (外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。 

第二十一條 全同的變更、續簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。 

第二十二條 本契約自簽字之日起生效,有效期為 年。 

第二十三條 本契約一式兩份,雙方各執一份為憑。 

甲方:

乙方: 

(簽章)

(簽章) 

日